普里什文隨筆選 版權信息
- ISBN:9787554536704
- 條形碼:9787554536704 ; 978-7-5545-3670-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
普里什文隨筆選 本書特色
中俄文學作品翻譯歷史源遠流長。20世紀,不少優秀的俄羅斯文學作品被譯成漢語,對中國一整代讀者產生了深遠的影響。非琴20多歲從上海俄專畢業后,開始與文學翻譯結下了不解之緣,尤其對俄羅斯文學方面的翻譯,留下了一大批俄羅斯文學譯著,因為各種原因未能出版。而今,隨著中俄文化交流的不斷加深,越來越多的中國讀者對俄羅斯文化,尤其是俄羅斯文學的興趣愈發濃厚。“非琴俄羅斯經典譯文集”的出版是要把更多的俄羅斯文學精品介紹給中國廣大讀者,可以為國內喜愛非琴譯作的讀者提供讀本,同時對研究譯者的翻譯方法和翻譯技巧提供一定的參考價值,對推動中俄兩國文學翻譯事業進一步發展,促進和加強兩國文化交流起到積極的推動作用。
普里什文隨筆選 內容簡介
《普里什文隨筆選》,節選自普里什文的《大地的眼睛》,是作者晚年(1946—1950)的日記體散文,“是為自己的后輩寫一篇關于心靈的遺囑”。非琴選擇了全文的一半集為《普里什文隨筆選》,其中是作者對關于藝術、創作和含有人生哲理的章節,還有對各種事物的各種不同看法,可以使讀者對作者的觀點有一個比較全面的了解。
普里什文隨筆選 目錄
Ⅰ 通向友人之路
1946年
河畔
光彩奪目的一天
白樺冷得發抖
靜靜的雪
活了的樅樹
雪下的河
和婦女們的談話
溫暖的林間空地
椋鳥飛來了
追隨
心醉的人
愛的起源
疲倦
幸福
蘑菇也會走路
我們的事情
幸福的鑰匙
1947年
讀者
詩
樂觀的力量
為了愛的斗爭
美的誕生
成熟
對于岸的擔心
春天
在城里
母親——大自然
常春藤
創作
杜鵑飛來了
黃金般的日子
休息
上山的路
通向自由的道路
錯誤
感激的心情
在杜尼納
相逢
向自己提出的問題
《歌之歌》
我母親的夢
我的房子
丟失了的思想
在大洋里
草玉鈴果
玻璃上的蒸汽
起飛滑行
*困難的
花園
生命長在
十二月
我的座右銘
思想的誕生
通向友人之路
1948年
草
樹木的傷口
我的斗爭
神秘的朋友
寫字臺
為什么?
我的力量
祝賀
殘疾人
心靈之井
藝術家
高于幸福
種子的生活
大自然的信號
黑麥正在抽穗
林邊
*好的
鳶尾
自己的夜鶯
林娜·波
我的朋友
自命不凡
純潔的心
神秘的友人
共同的信號
我的信念
1949年
公路
心計
遺囑
紫紅色的斑點
存在之弦
深刻的一瞥
從高處
婦女問題
神秘的地方
給醫生們
愛的孩子
心靈——杜鵑
花和果
關于愛
反映
散文詩
在昏暗中
1950年
生命的脈搏
奠定生活
水
比生命更重要
小童話
兩滴水
我的現實主義
底版
理發館
幸福是給大家的
題材
美妙的瞬間
歌
善和愛
新的中篇小說
幸福
遭受損失的感覺
習慣的力量
有毛病的樹林
我們的客人
以防萬一
見解
出路
如果需要這把鑰匙的話
沒有朋友
傻瓜伊萬
生命的價值
沉默之金
黎明之前
誕生
在霞光中
Ⅱ 沉思
1946年
真理的衛士
大自然和別墅
獻給編輯們
一直
矛盾
馬雅可夫斯基的真理
典型和個性
放在心上
對話
用自己的尺度
個性和特性
為自己和為大家
小溪
真正的自由
注意力
俄羅斯學派
藝術
語言——面貌
讀《獵人日記》
祖國
火災
心靈的擴大
1947年
詩
“支配力
別人的足跡
共同的天賦
**個嫩芽
童貞
生活的語言
右邊
藝術
晚霞
**眼
修養和天賦
帷幔
泰戈爾和薩里亞平
氣魄宏偉的主人
創作
從未有過的
抒情詩
精神食糧
泉源
正義感
在橋上
榮譽
黑山巖
樹葉飄零
時間的力量
寶貴的書
幽默
堂·吉訶德的悲劇
綠葉
時代的聲音
大家和每人
從未有過的
1948年
普通人
水和岸
情節
詩人和驢子
思想的精華
藝術的起源
仙鶴和跳蚤
歡樂和悲傷
相逢
文藝界的人物
檢驗信念
人的成長
創作和生育
總結
補充上去的圓形
關于大自然的書
基洛夫地下鐵道
爭取光的斗爭
對思想的感覺
長篇小說
高不可攀
關于新文化
給藝術領域中的一切模仿者
不要夸夸其談
謙遜
六月的草莓
技藝的法則
當自己心情愉快的時候
計劃
和諧
信念
**眼
歌德說過
“火箭
給青年們
自然主義
生活的工匠
抽象思維
成長的條件
藝術家的誕生
事實的衣服
清洗種子
獵人的哲學
雨衣
“希望”和“需要
藝術家的閱歷
讓他們寫吧
冠軍
禮貌學校
形象
為了友人
1949年
永恒的一面
對未來的信念
芥子
注意力的步伐
我的敵人
關于詩的談話
藝術之馬
里程標
語言的種子
哲人
故鄉就在心中
德行的拐棍
威信
時代的鏡子
孩子們
我的夢
和諧的天使
生活的尺度
和謝遼沙的談話
牌陣
風
所羅門
回憶
尼亞加拉瀑布
在一段報紙上
相對論
自尊心
致出版者
遭受損失的感覺
問題
在擁擠的森林里
我的方向
耳聾
創作行為
藝術領域里的勞動日
我的手法
讀巴烏斯托夫斯基的作品
自由
老狗
關著的門
榮譽
太陽的形象
如果從下面看
*后的審判
獻給藝術家
太陽只有一個
“我們來試試看!”
1950年
爭論
我的事業
自己生長的
新人
獻給作家
我的工作假說
愛
破折號
神圣的直線
給讀者
我的傳記
公民的職責
不朽的作品
在街上
詩的來源
私有財產的起源
關于庸俗
在我身后
起源和邏輯
發現
未被發現的地方
我的忠告
浪
機會的規律
沉睡的幼芽
給翻譯工作者
讀者和作者
你倒試試看去搞清楚吧
理想
加里寧
母親
給勿抗惡主義者
童話
對教誨的畏懼
故鄉
藝術家的母性
笑的能手
美
我的主人公
脫離現實生活的人
心中的秩序
讀阿克沙科夫的作品
阿克沙科夫和果戈理
光和影
思想——發現
真理
行為
哲人們
勝利
形象的誕生
喜悅的誕生
林中的黃昏
典型寓于相似,個性存在于差別之中
我會怎么做
高高的樹
人的節日
試金石
普通人
創作的秘密
沒有空
自由和必需
北極圈里的蜜
特寫
光和陰影
死
生活的歡樂
長腳秧雞
階梯式的智力
從未有過的
自己的過錯
名字
幸福的一對兒
兩棵老樺樹
誕生
聰明的烏鴉
這個詞找到了
我將等著
既砍伐,也栽種
回避真理
小根
致一位大學生
三條洪流
偷天換日
當失眠的時候
一勺柏油
自白
談話
老人
蜜蜂
風景畫
語言——星星
Ⅲ 人類的鏡子
我的同鄉
富烏鴉
蜘蛛
人的朋友
冒雨
諾爾卡和茹爾卡
魔線
雙雙佇立凝視
貓和狗是怎么爭吵起來的
狗——理想家
樹的生活
對主人的憤懣
各種樹是怎樣發芽的
肥沃的土壤
樅樹的耐心
樅樹和橡樹
菩提和橡樹
菩提
白楊
松樹
樹枝
閃光和寂靜
慈善的大自然
樹頂干枯的松樹
樹枝的談話
風
松樹和風爭論
樹的靈魂
松樹的方式
樅樹的方式
對光的渴望
沒有光
幾代人的結合
一年四季
一月
春天的道路
小傘
二月
*后的嚴寒
樹枝上的雪
落下去的雪花
在城里
我青年時代的宮殿
三月
春天
大時間
閃閃發光的日子
對大自然的感情
散步
聲音的春天
晴朗的早晨
陰沉的一天
白嘴鴉飛來了
晚上百花盛開
不易察覺的生活
三月的太陽
從房頂上滴下一滴
對大自然的感情
河動了
雪下面
不會忘記
擔水桶的姑娘
四月
透明的水
對大地的感覺
什么都聽得到,什么都看得見
樹林里沒有變化
灰色的日子
搏斗
小溪上凍了
水的春天
低低的天空
我的第七十六個春天
冰在行進
太陽使人暖和
嚴寒的車轍
飛蛾
在深處
明天去獵山鷸
尚未穿上新裝的樹干
白嘴鴉
春汛之后
四月里的一天
土地蒸騰
獵山鷸
打獵歸來
*初的花朵
稠李
朝寒
白樺
羞答答的太陽
太陽和大地相會
小路發綠了
嫩芽正在舒展
春天行色匆匆
喜悅的來臨
在晴朗的天空下
橡樹
五月前的早晨
迎接客人
在太陽曬暖的地方
損失和喜悅
五月
一滴露珠
西伯利亞寒風
天藍色的窗口
松濤澎湃的松林崗
回憶的芳香
發現
心靈——杜鵑
五月金龜子
漫出來了
紫羅蘭
舊葉
駕駛汽車的時候
鈴蘭
停在籬笆門上的夜鶯
綠茵
相逢
日落
早晨
狗爪子
小路
蒲公英
六月
白嘴鴉
肺草和杜松
無名小花
野薔薇
鵲鴿
下雨之前
林間空地
活的樹
在蔚藍色的高空
七月
雨
干草垛
白蘑菇
母親的聲音
蘑菇的建筑學
椴樹開花了
音樂
在橡樹之中
森林的呼吸
心靈躲起來了
雨
燕子
火鳥
貓尾巴
雷雨之后
蚊子搗罌粟
飛翔的花朵
八月
艾
一天的略圖
時令過了
夏末
到森林里去
大熊星座
秋天的
霧
九月
*后的溫暖
大地和天空
蕁麻
蜜環菌
風
微風
愉快的影子
風鈴草
初寒
遷徙
河
田野里
十月
金色的密林
色彩和聲音
生命力
*后的蘑菇
秋天的鳥
秋燈
陰沉
飛吧,飛吧
初雪
鳥和葉子
楓樹
䴓
麻雀
和平的形象
秋天在微笑
未來
自由感
松雞
十一月
林中的雪姑娘
不帶獵槍
感覺到了冬天的氣息
林中的鏡子
河結冰了
一切都靜止了
螞蟻王國
物候學
新雪
思想——小鳥
秋霞
林中的鐘樓
河結冰了
冬天的標志
十二月
真正的水滴
在城里
陰影的春天
人類的鏡子
大自然的門戶
大自然的君主
在可以撕下的日歷上
童話的起源
景天
新的河床
大自然會糾正的
“希望”和“必需
一只死蝴蝶
統一的力量
甲蟲的飛行
人類的鏡子
為永生而斗爭
杠桿
對故鄉的感情
旅行
樹干國家
云
大自然中的人
即使不久于人世,也要播種黑麥
脈搏
在無比的高度上
形象和規律
氣泡
某種東西
先有什么
光和陰影
譯后記
展開全部
普里什文隨筆選 作者簡介
作者:
米 普里什文,是20世紀蘇聯文學史上極具特色的人物。世紀之初,他是作為懷有強烈宇宙感的詩人,具有傾聽鳥獸之語、與樹木對話、聞草蟲之音的異能者,被俄羅斯文壇稱為大自然的詩人與文人。在長達半個世紀的文學創作中,雖歷經俄羅斯文學發展歷程中批判現實主義的衰落、現代主義的崛起和社會主義現實主義的繁盛,卻始終保持了個性化的藝術追求。
譯者:非琴(1927年-1994年),本名潘癡云,外國文學翻譯家、作家,畢業于上海俄專(現上海外語大學的前身),上海文聯翻譯家協會首批會員。20世紀50年代開始從事外國文學翻譯工作,翻譯出版了多部文學名著,譯文和譯風追求簡潔、明快,忠于原著,尤其對俄羅斯文學作品情有獨鐘,作品深受廣大讀者喜愛。是建國后帕烏斯托夫斯基壓卷之作《一生的故事》(6卷)譯者。譯著有《一生的故事》《巴烏斯托夫斯基選集》《羅馬故事》《愛情的最后一夜》《戰爭的最初一夜》《蘇聯現代文學欣賞》《火烈鳥的長襪》《罪與罰》《擺脫克格勃》《奧·基羅的童話》等20余部。另外,在報刊上發表譯文40余篇,論文、雜文、散文20余篇,還有一些遺作尚未出版、發表。