-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
鼠疫 版權(quán)信息
- ISBN:9787201139975
- 條形碼:9787201139975 ; 978-7-201-13997-5
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
鼠疫 本書特色
◆諾貝爾文學(xué)獎得主加繆代表作品 ◆法語翻譯家、首師大教授李玉民法語直譯,萬字解析 ◆1947年獲法國批評獎 ◆瑞典輕型紙環(huán)保印刷 《鼠疫》是加繆長篇小說代表作,描寫奧蘭在突發(fā)鼠疫后以主人公里厄醫(yī)生為代表的一大批人面對瘟疫奮力抗?fàn)幍墓适拢芾毂M致地表現(xiàn)出那些敢于直面生活困境的勇士們不絕望不頹喪,在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義的偉大的自由人道主義精神。 《鼠疫》借助對苦難、死亡與存在的思考,將現(xiàn)代人的生存困境推到頂端,構(gòu)造了人類反抗姿態(tài)與荒誕處境之間的張力。進(jìn)一步確立了加繆在西方當(dāng)代文學(xué)中的重要地位。
鼠疫 內(nèi)容簡介
《鼠疫》講述了阿爾及利亞的奧蘭,突如其來的瘟疫讓人不知所措。政客狂妄無知,掩飾諉過,甚至想利用災(zāi)難來獲取利益;原來過著委靡不振生活的小人物,憑著黑市門路,為人民帶來各種禁品,突然成為了城中的風(fēng)云人物;小百姓恐慌無助、自私貪婪,每天都只是過著頹廢生活。瘟疫城市被重重封鎖,無人能夠自由進(jìn)出。被困在城中的人民,朝思暮想著住在城外的親朋好友。一位到城公干的記者被迫過著無親無友的生活,只有寄望參與自愿隊消磨時間。主角里厄醫(yī)師這時挺身而出救助病人,與一些同道成了莫逆之交。不過,他的妻子卻遠(yuǎn)在療養(yǎng)院,生死未卜。 *終鼠疫退卻了,然而盡管喧天的鑼鼓沖淡了人們對疾病的恐懼,可是奧蘭人永遠(yuǎn)不會忘記鼠疫曾給他們帶來的夢魔。
鼠疫 目錄
**部
第二部
第三部
第四部
第五部
解析
鼠疫 節(jié)選
20世紀(jì)40年代發(fā)生在奧蘭的奇特事件,構(gòu)成本部紀(jì)事的素材。通常認(rèn)為,這些事件不該發(fā)生在那里,情況有點(diǎn)兒反常。初次領(lǐng)略,奧蘭的確是一座普通城市,只不過是阿爾及利亞濱海的一個法國海外省的省會。 應(yīng)當(dāng)承認(rèn),這座城市,從本身看來挺丑陋,表面看上去倒很平靜,必須觀察一段時間,才能發(fā)現(xiàn)它同各個地域其他許多商埠的差異。譬如說,一座城市既沒有鴿子,也沒有樹木,沒有花園,既看不見鳥兒撲打的翅膀,也聽不到樹葉沙沙的聲響,總之,這樣毫無特色的地方,讓人怎么想象呢?在這里,四季的嬗變僅僅在天空顯現(xiàn)。只有清爽的空氣、小販從郊區(qū)運(yùn)來的大批花籃,才帶來春天的消息:那是在市場上兜售的春天。整個夏季,炎炎烈日燒烤著干透了的房舍,給墻壁蒙上一層灰突突的灰燼。于是,家家戶戶只能關(guān)緊了百葉窗,躲在陰影里生活。到了秋天則相反,大雨滂沱,滿街裹著泥漿的洪流。 要了解一座城市,簡便的辦法就是探索居民如何勞動,如何愛并如何死亡。也許是受氣候的影響,在我們這座小城里,所有這些事情都同時進(jìn)行,處于同樣狀態(tài),既狂熱又馳心旁騖。也就是說,大家都感到百無聊賴,又得盡量習(xí)以為常。我們的同胞都很有干勁兒,但總是為了發(fā)財致富。他們對經(jīng)商興趣尤為濃厚,照他們自己的說法,他們首先經(jīng)營的是買賣,自不待言,他們也同樣喜愛尋常的樂趣,他們愛女人,愛看電影,愛泡海水澡。不過,他們卻十分理智,這類消遣只留待星期六晚上和星期天,而一周的其他日子,就力求多多賺錢。傍晚他們離開辦公室,定時到咖啡館相聚,再沿著同一條林蔭大路散步,或者待在自家的陽臺上。年紀(jì)*輕的人,欲望強(qiáng)烈,但是短暫;而年紀(jì)*大的人,壞毛病也大不過參加滾球協(xié)會的活動、聯(lián)誼會的宴會,到俱樂部打牌,碰運(yùn)氣大賭兩把。 想必有人會說,這些并不是我們的城市所特有的,總體來說,我們同時代的人莫不如此。如今,看到人們從早干到晚,余下的時間就去打牌、喝咖啡、閑聊,這樣的生活恐怕再正常不過了。然而,也有些城市,也有些地區(qū),那里的人時而會臆想別的事。一般來說,這并不能改變他們的生活,只不過,總還有過臆想,這就比什么都強(qiáng)。奧蘭則相反,看來是一座沒有臆想的城市,亦即一座純粹現(xiàn)代的城市。因此,也就沒有必要具體描述我們這里相愛的方式。男人和女人,要么在所謂的做愛的行為中快速地相互饜足,要么在婚約中二人長相廝守。這兩種極端之間,往往找不到折中。這也算不上獨(dú)特。在奧蘭如同在別處一樣,大家都沒有時間,缺少思考,不得不相愛而又渾然不覺。 我們這座城市更為獨(dú)特的,還是人臨死可能碰到的難題。用"難題"二字也不甚恰當(dāng),說不舒適或許更確切些。生病從來就不是愜意的事兒,但是有些城市,有些地方,生了病會有人照顧;在一定程度上,可以順其自然。一個病人就需要溫馨呵護(hù),喜歡有所依賴,這是人之常情。然而在奧蘭,氣候這么極端,生意這么繁忙,景觀這么乏味,傍晚時分消失得這么快,而尋歡作樂又是這等水平,這一切都要求有一個健康的身體。一個人生了病,就陷入了孤獨(dú)。那么再想一想一個要死的人,簡直就是掉進(jìn)陷阱,被幾百堵熱得噼啪作響的墻壁困住,而與此同時,全體居民都在打電話或者在咖啡館里談匯票,談提貨單和貼現(xiàn)。說來不難理解,即使在現(xiàn)代社會中,生活在一個酷熱干燥的地方,死神突然闖來,人臨終的時候境況該有多么艱難困窘。 我指出這樣幾點(diǎn),也許足以讓人對我們的城市有一個概念。眼下說到什么,都不宜夸大其詞,只應(yīng)該強(qiáng)調(diào)市容和生活狀態(tài)都平淡無奇。不過,只要生活習(xí)慣了,也不難打發(fā)時日。既然這座城市容易讓人習(xí)慣,那么就可以說無往而不利了。當(dāng)然,從這個角度看,生活就不那么趣味盎然了。但是在我們這里,至少沒有出現(xiàn)過混亂。本城的居民為人直率、友善而活躍,總能贏得旅游者應(yīng)有的敬重。這座城市既無美景,又沒有草木和靈魂,*終似乎讓人感到安寧,在這里的人終于可以進(jìn)入夢鄉(xiāng)。不過,還應(yīng)當(dāng)說句公道話:這座城市鑲嵌在無與倫比的美景中,坐落在一塊光禿禿的高地中央,而高地則環(huán)繞著陽光燦爛的山巒,整個對著風(fēng)景如畫的海灣。說到遺憾可能只有一點(diǎn),就是城市的格局背對著海灣,因此不可能眺望海景,必須越過山巒去尋找。
鼠疫 作者簡介
阿爾貝·加繆(1913-1960)
出生于阿爾及利亞
法國小說家、哲學(xué)家、戲劇家、評論家
1942年發(fā)表小說《局外人》,震驚法國文壇
其后陸續(xù)出版《鼠疫》《西西弗神話》《反抗者》等著作
1957年獲諾貝爾文學(xué)獎
譯者:李玉民
首都師范大學(xué)外院教授,翻譯家
1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西方語言文學(xué)系
1964年作為新中國首批留法學(xué)生,到法國勒恩大學(xué)進(jìn)修
從事法語純文學(xué)翻譯二十余年
主要譯作有《巴黎圣母院》《笑面人》《三個火槍手》《基督山伯爵》等
- >
朝聞道
- >
月亮虎
- >
中國歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化
- >
推拿
- >
我從未如此眷戀人間
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
我與地壇