-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
空軍飛行員 版權(quán)信息
- ISBN:9787020140527
- 條形碼:9787020140527 ; 978-7-02-014052-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
空軍飛行員 本書特色
在天空和沙漠、群山之間,在黑夜和要塞的起落之中, 伴著風(fēng)沙星辰,他創(chuàng)造了《小王子》,成為了“小王子”。 他是圣埃克蘇佩里,一個(gè)飛行員,一個(gè)作家,一個(gè)戰(zhàn)士,一個(gè)哲人。 一生,逆風(fēng)飛揚(yáng),短暫,永恒。
空軍飛行員 內(nèi)容簡介
本書是法國中篇小說!犊哲婏w行員》初版于1942年, 寫作者在法國本土飛往北部城市阿拉斯的一次低空飛行偵察任務(wù), 記載了他眼中的田園、山野、敵機(jī)、燃燒的村莊、狙擊的炮火、流離失所的難民等戰(zhàn)爭中的景象, 通過對以人至上的文明的探究, 領(lǐng)悟到戰(zhàn)爭、失敗和死亡的深意。文風(fēng)夾敘夾議, 亦莊亦諧, 筆鋒老練尖刻, 字里行間有一種深沉的力量。
空軍飛行員 目錄
圣?颂K佩里小傳 1
譯序 黑色空中芭蕾 1
**章 我肯定做夢了。我在一所中學(xué)。十五歲。耐心解答我的幾何題。 1
第二章 在這成堆的問題中,在這場山崩地裂中,我們自己也四分五裂。這個(gè)聲音。這個(gè)鼻子。這個(gè)癖好。零星碎片是不會(huì)令人動(dòng)心的。 10
第三章 一個(gè)敢死隊(duì)任務(wù)……請問:為了搜集誰也不需要、即使有人活著帶回來也沒人接的情報(bào)去犧牲一個(gè)機(jī)組,是不是頭腦清楚…… 16
第四章 一切準(zhǔn)備就緒。我們坐在飛機(jī)里。只待檢驗(yàn)喉頭送話器…… 20
第五章 焦慮來自失去真正的身份。在我等候一條消息,決定我幸;蚴墙^望時(shí),我像被推入了虛空。 22
第六章 我的身體記起了我曾遭受過的重跌、頭顱骨折、糖漿似的黏性昏迷和在醫(yī)院度過夜晚的滋味。 28
第七章 需要……需要……可是我要及時(shí)得到報(bào)答。我要有愛的權(quán)利。我要認(rèn)清我為誰在死…… 30
第八章 零下五十度我還是汗流不止,這是不正常的,不正常的。喔!我明白發(fā)生了什么事情:我在慢慢地昏迷。 34
第九章 逐漸逐漸地,我也體會(huì)到死在眼前時(shí)有時(shí)會(huì)產(chǎn)生這種奇特的感覺:意料不到的閑暇……那些想象中的氣急敗壞,都被現(xiàn)實(shí)生活否定了! 38
第十章 并不能因?yàn)檠鹤⑹巧c死,就可把一場猜正反面的賭博說成是歷險(xiǎn)。戰(zhàn)爭不是一種歷險(xiǎn)。戰(zhàn)爭是一種病。像傷寒癥。 41
第十一章 但是,現(xiàn)在已沒有火令我想起溫情。沒有冰冷的房間令我想起歷險(xiǎn)。我夢中醒來。有的只是一片絕對的空。有的只是極度的老。 50
第十二章 這一切都是荒謬的。什么都不對勁。我們的世界就是一些互不嚙合的齒輪裝配成的。該追查的不是機(jī)器,是鐘表匠。但是鐘表匠不在了。 53
第十三章 在一場已算不得是比賽的比賽中,能編些什么理由才可使人主動(dòng)貢獻(xiàn)一切? 57
第十四章 人需要東奔西走,齊聲高唱,或者進(jìn)行戰(zhàn)爭,才感到自己是人,這也可算使自己跟他人和世界相結(jié)合而強(qiáng)加于自身的聯(lián)系。但是這種聯(lián)系多么貧乏!一個(gè)文明若是強(qiáng)有力的,它使人充實(shí),即使這人在那里一動(dòng)不動(dòng)。 63
第十五章 事物有了自己的意義、有了自己的位置時(shí),還有事物成為更大事物的一個(gè)組成部分時(shí),事物就會(huì)展示一個(gè)面目,而和平就可以觀察這個(gè)面目。 70
第十六章 如果他們徑自一直往前走,這是這場大動(dòng)亂使人與人分裂的結(jié)果,不是他們對死的恐懼。他們什么也不恐懼:他們是空的。 73
第十七章 生活總是打破公式的框框。失敗盡管有種種丑相,還是顯出是走向新生的唯一途徑。我知道,為了使樹木破土而出,就要讓種子在土里爛掉。 89
第十八章 我不是為了抵抗入侵而死,因?yàn)闆]有一個(gè)避難所,可供我與我愛的人躲身。我不是為了一種榮譽(yù)的存亡而死,因?yàn)槲揖芙^裁判。 92
第十九章 我覺得我還是同一個(gè)人。我此刻感到的,以前也曾經(jīng)體驗(yàn)過。我的歡樂或是我的悲哀,當(dāng)然已經(jīng)換了對象,但是感情還是依舊。 96
第二十章 機(jī)槍大炮一陣快速的連響,放出成百顆發(fā)磷光的大彈小彈,連續(xù)不斷,像成串的念珠。千百串有彈性的念珠朝著我們方向延伸,拉得要繃斷了,到了我們的高度爆炸開花。 103
第二十一章 這團(tuán)灰黑影子,這群縱放在外的黑獵犬,來意不善。原野是藍(lán)的。無邊無際的藍(lán)。海底一般的藍(lán)…… 107
第二十二章 我在阿拉斯上空再一次為我的誠意尋求證據(jù)。我把我的肉體投入這場歷險(xiǎn)。我的整個(gè)肉體。我存心把它輸?shù)舻。我獻(xiàn)出我能獻(xiàn)出的一切,遵守這些游戲規(guī)則。 118
第二十三章 我們遲到了。遲到的同志有的不會(huì)回來了。他們遲到了嗎?太晚了。也無可奈何了!黑夜使他們跌翻在永恒中。 126
第二十四章 敵人明天要占領(lǐng)田野。武裝人員的紛擾是看不到的!地球很大。占領(lǐng),在這里,可能只表現(xiàn)為無垠鄉(xiāng)野中一個(gè)孤獨(dú)的哨兵,田埂上一顆灰點(diǎn)子。 131
第二十五章 文明說來也像麥子。麥子養(yǎng)活人,人又留下麥種拯救麥子。麥種的保存像祖業(yè),一代接著一代,受到尊敬。 140
第二十六章 它是一棵樹種在土壤上生長的自由。它是朝著人的形象上升的環(huán)境氣候。它像一種順風(fēng),帆船靠了順風(fēng)才可在大海上自由行使。 145
第二十七章 我相信普遍精神的崇拜可以激勵(lì)和凝聚個(gè)別的財(cái)富,并建立唯一真正的秩序,也即生命的秩序。一棵樹是合乎秩序的,盡管它的枝杈不同于它的根須。 150
第二十八章 明天,我們也是什么都不會(huì)說的。明天,在證人看來,我們是失敗者。失敗者應(yīng)該緘默。像種子。 159
空軍飛行員 節(jié)選
**章 我肯定做夢了。我在一所中學(xué)。十五歲。耐心解答我的幾何題。兩肘撐在黑色書桌上,斯斯文文地用圓規(guī)、尺、量角器。我好學(xué),安靜。有幾位同學(xué)在旁邊低聲說話。其中一位在黑板上排出一串?dāng)?shù)字。另外幾位貪玩的,在打橋牌。我時(shí)時(shí)在夢境中愈陷愈深,向窗外望上一眼。一根樹枝在陽光中緩緩擺動(dòng)。我望了很久,成了一個(gè)分心的學(xué)生……享受這份陽光,如同感到書桌、粉筆、黑板散發(fā)的這種童年氣息,我都覺得高興。我躲在受人關(guān)懷的童年中是多么快活!我知道,首先是童年、中學(xué)、同學(xué),然后有一天接受考試。領(lǐng)取文憑。愀然不安地跨過某一道門廊;過了這道門廊,一下子成人了。那時(shí),踩在地上的腳步重了。走上了自己的人生道路?绯隽巳松缆飞系*初幾步。終于要在真正的對手面前試身手。尺、量角器、圓規(guī),用來建設(shè)世界,也用來戰(zhàn)勝敵人。再見了,游戲! 我知道,中學(xué)生一般不怕面對人生。中學(xué)生躍躍欲試。成人生活中的苦惱、危難、辛酸嚇不倒一位中學(xué)生。 我卻是一位奇怪的中學(xué)生。我這個(gè)中學(xué)生,知道自己生活在幸福中,不那么急于去面對人生…… 杜泰特走來。我留住他。 “你坐這里,我給你玩一套撲克戲法……” 我把黑桃A 給他找了出來,挺開心。 杜泰特在我對面,坐一張跟我一樣的黑色書桌,晃著兩條腿。他笑了。我謙虛地微微一笑。貝尼珂也上我們這里來了,手臂圍住我的肩膀: “怎么啦,小伙子?” 我的上帝,這一切多么親切! 一位學(xué)監(jiān)(是學(xué)監(jiān)嗎?……)打開門,召去兩位同學(xué)。他們放下尺、圓規(guī),站起身,往外走。我們目送他們出去。對他們來說,中學(xué)時(shí)代完了。人家把他們拋入了人生。他們的科學(xué)知識將有用武之地。他們將像成人,在對手身上試驗(yàn)自己的聰明才智。中學(xué)是個(gè)怪地方,每個(gè)人都要先后離開的。沒有依依惜別。那兩位同學(xué)看也沒看我們?墒侨松臋C(jī)緣很可能把他們送往比中國還遠(yuǎn)的地方。甚至要遠(yuǎn)得多!中學(xué)以后,生活驅(qū)使大家四方奔波,他們敢說后會(huì)有期嗎? 我們這些還留在溫暖平安的孵化器中的人,低下了頭…… “聽著,杜泰特,今天晚上……” 但是,同一扇門第二次又開了。我像聽到了判決書。 “圣?颂K佩里上尉和杜泰特中尉,少校有請。” 完了,中學(xué)時(shí)代。這是人生。 “你早就知道要輪到咱們啦?” “貝尼珂今天早晨飛過了! 我們肯定是去執(zhí)行任務(wù)的,既然他們召我們?nèi)ァN逶碌,正是我們(nèi)娉吠、一敗涂地的時(shí)候。他們犧牲機(jī)組,就像朝森林大火里澆幾杯水。一切都在分崩離析,怎么還計(jì)較風(fēng)險(xiǎn)不風(fēng)險(xiǎn)呢?我們還算是法國全境空軍偵察部門的五十個(gè)機(jī)組。五十個(gè)三人一組的機(jī)組,其中二十三個(gè)機(jī)組屬于我們第三十三聯(lián)隊(duì)第二大隊(duì)。三星期中,我們二十三個(gè)機(jī)組損失了十七個(gè)。我們像蠟似的熔化了。昨天,我跟加瓦勒中尉說: “這件事我們到戰(zhàn)后再看。” 加瓦勒中尉回答我 : “我的上尉,您總不見得妄想戰(zhàn)后還活著吧?” 加瓦勒不是在說笑話。我們知道,他們除了拿我們往火堆里扔,不可能做別的,即使扔了也沒有用。我們是全法國僅有的五十個(gè)機(jī)組。肩負(fù)法國軍隊(duì)的全部戰(zhàn)略任務(wù)!大森林在燃燒,滅火的才只幾杯水,就拿來做祭禮吧。 這沒錯(cuò)。誰想到埋怨啦?哪一個(gè)聽到我們的人有過別的回答,除了,“好的,我的少校!薄笆堑,我的少校!薄爸x謝,我的少校!薄懊靼祝业纳傩!边@場戰(zhàn)爭后期[1],有一個(gè)印象蓋過其他印象。那就是荒謬的印象。一切都在我們身邊崩潰。一切都在覆滅。無一幸免,使死亡本身也顯得荒謬。在這場天翻地覆中,死亡也缺乏嚴(yán)肅 …… 我們走進(jìn)阿利亞斯少校屋內(nèi)。(他今天還在突尼斯指揮同一個(gè)第三十三聯(lián)隊(duì)第二大隊(duì)。) “你好,圣?颂K佩里。你好,杜泰特。請坐吧。” 我們坐。少校把一張地圖攤在桌上,轉(zhuǎn)身對值勤士兵說: “給我把氣象報(bào)告找來! 然后他用鉛筆輕輕敲桌子。我觀察他。他滿臉倦容。他沒有睡過。他坐車來回尋找一個(gè)幽靈參謀部——師參謀部、軍分區(qū)參謀部……他企圖跟一個(gè)不發(fā)零配件的軍需庫斗爭。公路上陷進(jìn)了不可開交的交通阻塞。也組織了*近一次遷移,*近一次駐扎,因?yàn)槲覀冏儞Q駐地,像一批窮光蛋,背后老有不徇情面的執(zhí)達(dá)員緊追不舍。阿利亞斯每次也總能把飛機(jī)、卡車、十噸器材平安轉(zhuǎn)移。但是我們猜他累得筋疲力盡,氣性很大。 “嗯,事情是這樣……” 他不停地輕輕敲桌子,眼睛不朝我們看。 “這不大好辦……” 接著他聳肩。 “這是個(gè)不好辦的任務(wù)。但是參謀部他們堅(jiān)持要辦。他們非要辦不可……我表示了自己看法,他們還是要辦……就是這么回事! 杜泰特和我望著窗外靜靜的天空。我聽到母雞咕咕聲,少校辦公室設(shè)在一家農(nóng)莊,就像情報(bào)室搬進(jìn)了一所學(xué)校。我不會(huì)用夏天、成熟的果子、長肉的小雞、茁壯的小麥去排斥眼前的死亡。也看不出夏天的寧靜在哪方面可以否定死亡,事物的溫情又在哪方面是一種諷刺。但有一個(gè)模糊的念頭:“這是一個(gè)七零八落的夏天。一個(gè)出了故障的夏天……”我見過遺棄的打谷機(jī)。遺棄的割捆機(jī)。路溝內(nèi)遺棄的壞車輛。遺棄的村子。逃亡一空的村里有口井漏水。人用了多少心力才得到的清水,而今淌成了水塘。突然眼前出現(xiàn)一個(gè)荒謬的印象。鐘停了的形象。普天下的鐘都停了。鄉(xiāng)村教堂的鐘。車站的鐘。空屋內(nèi)壁爐上的鐘。這家店主逃走的鐘表鋪前,這滿滿一架鐘的骷髏。戰(zhàn)爭……沒有人再給鐘上弦。沒有人再收甜菜。沒有人再修車廂。水是解渴的,是給村女洗禮拜天穿的美麗花衫的,而今在教堂前泛濫成一片沼澤。人竟然死在夏天…… 我好似生了病。醫(yī)生剛才跟我說:“這不大好辦……”就該想到公證人,想到留下的人。杜泰特和我兩人實(shí)際也明白,這次是去執(zhí)行一項(xiàng)敢死隊(duì)任務(wù): “鑒于目前的形勢,”少校*后說,“大家不能過分考慮風(fēng)險(xiǎn)……” [1] 1939 年9 月3 日,法國向德國宣戰(zhàn)。1940 年6 月17 日,法國貝當(dāng)政府請求停戰(zhàn)。本書出版于1942 年,“這場戰(zhàn)爭”系指停戰(zhàn)協(xié)定前的戰(zhàn)爭。
空軍飛行員 作者簡介
作者簡介: 圣?颂K佩里(Antoine de Saint-Exupéry ,1900—1944),生于法國里昂一個(gè)傳統(tǒng)的天主教貴族家庭,法國第一代飛行員。除了飛行,用寫作探索靈魂深處的寂寞是他的另一終生所愛。代表作品有《小王子》,此外還有《南方郵航》《夜航》《人的大地》《空軍飛行員》《要塞》等。 譯者簡介: 馬振騁,1934年生于上海,法語文學(xué)翻譯家,“首屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)”得主。先后翻譯了圣埃克蘇佩里、波伏瓦、高乃依、薩巴蒂埃、克洛德?西蒙、紀(jì)德、蒙田、杜拉斯、米蘭?昆德拉、洛朗?戈伐等法國重要文學(xué)家的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》《鏡子中的洛可可》《我眼中殘缺的法蘭西》《誤讀的浪漫:關(guān)于藝術(shù)家、書籍與巴黎》等。其《蒙田隨筆全集》(全三卷)2009年榮獲“首屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)”,并被評為“2009年度十大好書”。
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
隨園食單
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
朝聞道
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程