-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
空谷幽蘭 版權信息
- ISBN:9787541150821
- 條形碼:9787541150821 ; 978-7-5411-5082-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
空谷幽蘭 本書特色
《空谷幽蘭》是美國著名漢學家、翻譯家、作家比爾·波特于20世紀80年代末,親自來到中國尋找隱士文化的傳統與歷史蹤跡,并探訪散居于各地的隱修者,借此表達他對中國傳統文化的高度贊嘆和無限向往,從而形成風格獨特的“文化復興”之旅。
空谷幽蘭,常常用來比喻品行高雅的人,在中國歷史上,隱士這個獨特的群體中就匯聚了許多這樣的高潔之士,而今這些人是否還存在于中國廣闊的國土之上?這是一直困擾著作者的問題。在整個中國歷史上,一直就有人愿意在山里度過他們的一生:吃得很少,穿得很破,睡的是茅屋,在高山上墾荒,說話不多,留下來的文字更少——也許只有幾首詩、一兩個仙方什么的。他們與時代脫節,卻并不與季節脫節;他們棄平原之塵埃而取高山之煙霞;他們歷史悠久,而又默默無聞——他們孕育了精神生活之根,是這個世界上古老的社會中令人尊敬的人。
——比爾·波特
空谷幽蘭 內容簡介
本書內容包括: 隱士的天堂 ; 月亮山 ; 舉出皆濁 ; 訪道 ; 鶴之聲 ; 登天之道 ; 云中君 ; 朱雀山 ; 走過銷魂橋 ; 暮星之家 ; 訪王維不遇 ; 大道入廛十二章。
空谷幽蘭 目錄
目 錄
空谷幽蘭 / 安妮寶貝
代 序 / 明 潔
序
**章 隱士的天堂
第二章 月亮山
第三章 舉世皆濁
第四章 訪道
第五章 鶴之聲
第六章 登天之道
第七章 云中君
第八章 朱雀山
第九章 走過銷魂橋
第十章 暮星之家
第十一章 訪王維不遇
第十二章 大道入廛
空谷幽蘭 相關資料
對于城市中的人來說,置身滾滾紅塵浪滔天,每天面對無數欲望顛沛,若能保持自持修行的堅韌,遵循品德和良知,潔凈恩慈,并以此化成心里一朵清香簡單的蘭花,即使不置身于幽深僻靜的山谷,也能自留出一片清凈天地。
——安妮寶貝
《空谷幽蘭》是美國漢學家比爾·波特寫的一部關于中國的“尋隱之旅”。由一個美國人來寫當代中國的隱士,著實顯得有點突兀,然而,在當今手機號碼都要由寺廟方丈來開明的時代,我們有多少人會相信中國真的還有隱士的存在?
——梁文道《開卷八分鐘》
比爾·波特并不凝重的語言像白描一樣優美,富有生機和感染力,而且字里行間透露出美國式的幽默,常常會令讀者會心一笑。中國人褒貶不一的隱士文化,在他的筆下,是一套趣味橫生卻又能給讀者世事滄桑感覺的文化套餐,道出了一系列鮮為中國人知的傳統文化歷史。
——天津電視臺“2010《泊客中國》頒獎盛典人物篇”
《空谷幽蘭》是比爾·波特十幾年前尋訪終南隱士寫成的書,在美國,它的主要貢獻是,把人們的視線吸引到這批深山之中的中國修行者,他們甚至不住在寺院道觀,而是隱身在山間的茅屋,過著清修而安靜的生活。比爾·波特始終告訴西方人:中國的隱士和西方的隱士不一樣。西方人主要是因為厭世而隱居,他們想遠離社會。而中國的隱士則是社會積極力量的一種。
——《北京晚報》
比爾·波特已成為翻譯中國作品較多的翻譯家之一,同時他也成為一位備受推崇的旅行作家。
——《紐約時報》
比爾·波特的旅行文學讓他在中國名聲大震,他的敘述口吻并非隱晦謹慎的,而是清晰明確的,字里行間充滿了閃光的獨白。
——《紐約書評》
空谷幽蘭 作者簡介
[美] 比爾·波特, 美國當代著名的作家、翻譯家、漢學家。1970年進入哥倫比亞大學攻讀人類學博士,機緣巧合之下開始學習中文,從此愛上中國文化。1972 年,比爾赴臺灣一所寺廟修行,在那里過起暮鼓晨鐘的隱居生活;1991 年,他又輾轉至香港某廣播電臺工作,并開始長期在中國大陸旅行,撰寫了大量介紹中國風土人情的書籍和游記,同時翻譯多部佛學經典和詩集,在歐美各國掀起了一股學習中國傳統文化的熱潮。 比爾關于中國隱者的作品《空谷幽蘭》出版后,受到讀者的熱烈歡迎,一版再版,暢銷至今。近幾年,他又相繼推出了追溯中國禪宗文化與歷史的《禪的行囊》、追尋黃河源頭的《黃河之旅》、追溯中華文明史上輝煌篇章的《絲綢之路》、探秘中國西南少數民族風情的《彩云之南》、尋訪中國古代詩人遺蹤的《尋人不遇》,以及品味中國江南風韻的《江南之旅》。這些關于中國文化之旅的游記作品同樣受到了讀者的喜愛,并得到安妮寶貝、安意如、陳坤等人的鼎力推薦。
- >
月亮與六便士
- >
姑媽的寶刀
- >
山海經
- >
經典常談
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
我從未如此眷戀人間