-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
泰戈?duì)栐?shī)選 版權(quán)信息
- ISBN:9787559418845
- 條形碼:9787559418845 ; 978-7-5594-1884-5
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
泰戈?duì)栐?shī)選 本書特色
1.泰戈?duì)柺且晃猾@得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的亞洲人,被稱為“詩(shī)圣”,他用他的詩(shī)歌和思想給世人以智慧和啟迪。 2.閱讀泰戈?duì)柕脑?shī)作,無(wú)論翻到哪一頁(yè),你我都能沉浸在智慧的海洋中,感受到純粹質(zhì)樸的文字、深沉的哲理,體會(huì)到其中的真善美。 3.隨書贈(zèng)送精美書簽,無(wú)論從內(nèi)容到裝幀設(shè)計(jì),從紙張選擇到印刷,都做到Z好,品質(zhì)卓越,有一定的典藏價(jià)值。
泰戈?duì)栐?shī)選 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《泰戈?duì)栐?shī)選》精選收錄了泰戈?duì)柕摹缎略录贰讹w鳥集》具有代表性的詩(shī)集。《新月集》以兒童新奇活潑的想象和母親真純憐愛的話語(yǔ),表達(dá)了淳樸、圣潔、恒久的人類情感。《飛鳥集》讓我們對(duì)自然、人類以及整個(gè)宇宙間的美好事物,有更透徹的理解。這些詩(shī)歌具有濃郁的抒情性,雋永深沉,不管翻到哪一頁(yè),你我都能沉浸在智慧的海洋中,從純粹質(zhì)樸的文字和深沉的哲理中體會(huì)真善美。
泰戈?duì)栐?shī)選 節(jié)選
家庭 我獨(dú)自在橫跨過(guò)田地的路上走著,夕陽(yáng)像一個(gè)守財(cái)奴似的,正藏起它的*后的金子。 白晝更加深沉地投入黑暗之中,那已經(jīng)收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。 天空里突然升起了一個(gè)男孩子的尖銳的歌聲。他穿過(guò)看不見的黑暗,留下他的歌聲的轍痕跨過(guò)黃昏的靜謐。 他的鄉(xiāng)村的家坐落在荒涼的邊上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉樹、瘦長(zhǎng)的檳榔樹、椰子樹和深綠色的賈克果樹的陰影里。 我在星光下獨(dú)自走著的路上停留了一會(huì),我看見黑沉沉的大地展開在我的面前,用她的手臂擁抱著無(wú)量數(shù)的家庭,在那些家庭里,有著搖籃和床鋪,母親們的心和夜晚的燈,還有年輕輕的生命,他們滿心歡樂(lè),卻渾然不知這樣的歡樂(lè)對(duì)于世界的價(jià)值。 THEHOME Ipacedaloneontheroadacrossthefieldwhilethesunsetwashidingitslastgoldlikeamiser. Thedaylightsankdeeperanddeeperintothedarkness,andthewidowedland,whoseharvesthadbeenreaped,laysilent. Suddenlyaboy'sshrillvoiceroseintothesky.Hetraversedthedarkunseen,leavingthetrackofhissongacrossthehushoftheevening. Hisvillagehomelaythereattheendofthewasteland,beyondthesugar-canefield,hiddenamongtheshadowsofthebananaandtheslenderarecapalm,thecocoa-nutandthedarkgreenjack-fruittrees. Istoppedforamomentinmylonelywayunderthestarlight,andsawspreadbeforemethedarkenedearthsurroundingwithherarmscountlesshomesfurnishedwithcradlesandbeds,mothers'heartsandeveninglamps,andyounglivesgladwithagladnessthatknowsnothingofitsvaluefortheworld. ……
泰戈?duì)栐?shī)選 作者簡(jiǎn)介
拉賓德拉納特·泰戈?duì)枺?861~1941),印度詩(shī)人,哲學(xué)家,D一位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的亞洲人,被稱為“詩(shī)圣”。代表作品有詩(shī)集《吉檀迦利》《新月集》《飛鳥集》《園丁集》等。 鄭振鐸(1898~1958),我國(guó)著名作家,文學(xué)史家,翻譯家。翻譯的《新月集》《飛鳥集》被公認(rèn)為經(jīng)典譯作。
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
推拿
- >
莉莉和章魚
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
煙與鏡
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集