預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊(cè))
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識(shí)
歌劇演唱家列維克回憶錄 版權(quán)信息
- ISBN:9787810968324
- 條形碼:9787810968324 ; 978-7-81096-832-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
歌劇演唱家列維克回憶錄 本書特色
★這是一本非常難得的、極具參考價(jià)值的珍貴書籍。該書樸實(shí)通俗、故事性地?cái)⑹隽?9世紀(jì)末至20世紀(jì)初俄國(guó)、蘇聯(lián)、意大利等世界各國(guó)著名歌劇演唱家的曲折人生經(jīng)歷和他們眾多世界經(jīng)典歌劇的傳奇演藝生涯,以及歌劇作曲家、翻譯家、導(dǎo)演、指揮家、演奏家、布景畫家、歌劇合唱隊(duì)員等為歌劇事業(yè)忘我追求和勤奮刻苦的工作精神。這一切對(duì)當(dāng)今我們從事音樂、歌劇和聲樂事業(yè)的工作者,以及從事戲劇行業(yè)的朋友們都具有極大的啟迪和借鑒作用。多年來,在我國(guó)還沒有這類的歌劇書籍出現(xiàn),因此,此書的出版無疑必將有利于推動(dòng)我國(guó)歌劇事業(yè)的發(fā)展。 ——著名女高音歌唱家、聲樂教育家郭淑珍 ★這是一本巨著,一本對(duì)當(dāng)今我國(guó)歌劇、音樂、戲劇工作者乃至一般業(yè)余音樂愛好者都很有參考價(jià)值的好書。我們的出版機(jī)構(gòu)選擇這樣的書籍出版發(fā)行,必將滿足我國(guó)廣大音樂讀者的需求。 ——著名女指揮家鄭小瑛 ★我國(guó)近年來出版的關(guān)于音樂、戲劇藝術(shù)家的創(chuàng)作生活的書實(shí)在太少了,歌劇方面卻從無類似的書出版。因此,我希望這部書可以對(duì)我國(guó)的歌劇表演藝術(shù)起到一些示范、推動(dòng)的作用!更希望此書的出版能夠讓我國(guó)尤其是年輕一代的歌劇工作者們以此作為他山之石,起到推動(dòng)我國(guó)歌劇演出事業(yè)繁榮的作用! ——著名歌劇專家、翻譯家劉詩嶸 ★這是一本很有價(jià)值的書,值得當(dāng)今的人們借鑒。 ——著名音樂評(píng)論家劉雪楓
歌劇演唱家列維克回憶錄 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《歌劇演唱家列維克回憶錄》作者通過對(duì)歌劇舞臺(tái)上眾多經(jīng)典歌劇,如:《茶花女》《圖蘭朵》《卡門》《阿伊達(dá)》《蝴蝶夫人》《伊戈?duì)柎蠊贰度~甫蓋尼·奧涅金》等演出的職業(yè)性總結(jié)分析,對(duì)歌劇演唱家們的演唱技巧和演出的臺(tái)前幕后情況,諸如歌唱家們某些不為人知的發(fā)音、練唱方法、嗓音音色、嗓音保護(hù)、歌劇翻譯、導(dǎo)演策劃、演員挑選、指揮經(jīng)驗(yàn),以及演出后評(píng)論家的評(píng)論意見等進(jìn)行了深刻描述和精辟剖析! 〈送,作者還對(duì)俄國(guó)、蘇聯(lián)音樂家、作曲家彼·伊·柴科夫斯基、亞·康·格拉祖諾夫、亞·帕·鮑羅丁、尼·安·里姆斯基一科薩科夫、安·格·魯賓斯坦、亞·謝·達(dá)爾戈梅斯基、亞·尼·謝羅夫等在歌劇音樂創(chuàng)作及演出活動(dòng)的構(gòu)思等作了詳盡刻畫和分析! ×钊耸指袆(dòng)的是,《歌劇演唱家列維克回憶錄》作者除了鮮明地闡述歌劇事業(yè)的豐富內(nèi)涵外,還從價(jià)值觀的角度認(rèn)真觀察上述歌劇演唱家、作曲家、導(dǎo)演、指揮家和劇院的廣大職工既曲折又絢麗的人生經(jīng)歷,并以鮮明的筆調(diào)描述了他們高尚的文化素養(yǎng)和道德品質(zhì),以及對(duì)歌劇事業(yè)的忘我追求和刻苦認(rèn)真的勤奮精神。應(yīng)該說,這是《歌劇演唱家列維克回憶錄》特別珍貴之處。
歌劇演唱家列維克回憶錄 目錄
第二章 基輔的歌劇獨(dú)唱演員和聲樂教育家
第三章 意大利人及其他外國(guó)人
第四章 彼得堡1909一1910
第五章 再談人民宮歌劇院
第六章 有趣的相識(shí)
第七章 在外旅行重返彼得堡
第八章 馬林斯基劇院的優(yōu)秀歌唱家
第九章 一些共同的問題
第十章 費(fèi)多爾·夏里亞賓
第十一章 音樂劇院
獨(dú)唱演員和演出
劇照
歌劇演唱家列維克回憶錄 節(jié)選
《歌劇演唱家列維克回憶錄》: 從梅德韋杰夫?qū)Ξ?dāng)時(shí)的一些著名演員的評(píng)語中,我在這里援引部分如下。 “老天爺常常是不公正地和不平均地分配自己的福分”,梅德韋杰夫說:“要是斯特拉文斯基具有卡斯托爾斯基或甚至采謝維奇的嗓子的話,那么,全世界就不會(huì)只有一個(gè)夏里亞賓。”斯特拉文斯基的天賦并不亞于夏里亞賓,就某些方面而言,斯特拉文斯基比夏里亞賓要含蓄一些:他從不演得過火。例如,夏里亞賓扮演的法爾拉福,不像是個(gè)俠客一懦夫,倒像是個(gè)可笑的模仿品。然而,斯特拉文斯基卻演得像個(gè)懦夫一俠客,雖然也有不少笑話,但要細(xì)膩得多! ≡僬f葉爾紹夫,要是他沒有那種擠壓似的(喉嚨的)音色的話,也許他會(huì)超過夏里亞賓,因?yàn)樗母呖阂籼旆植簧。我在不久前看過他在《隱城基捷日傳奇》中扮演的角色,應(yīng)該說,像那種非常困難的聲部在所有歌劇中是沒有的,但葉爾紹夫卻演唱得簡(jiǎn)直令我傾倒。在他的演唱中沒有任何大喊大叫的聲音,這一點(diǎn)是其他任何一位演員都做不到的,而他卻能以*高超的技能避免自己嗓音的某些缺點(diǎn),尤其是不會(huì)出現(xiàn)他那種喉嚨擠壓似的音色,他能把某些自然的歇斯底里的瘋狂轉(zhuǎn)變成令人心醉神迷的激動(dòng)。要知道,當(dāng)人們沒有責(zé)難勝利者的時(shí)候,這就是一種典型事件了! ”砬檫^度——這是表演中的一種缺陷。但是葉爾紹夫?qū)Υ@一點(diǎn)卻是那樣的卓越和天才,而且*主要的是他能以真正的靈感去應(yīng)對(duì),因此你用任何一般標(biāo)準(zhǔn)去評(píng)價(jià)他都是不適用的! ∫侨~爾紹夫的發(fā)音是另一個(gè)樣子,那么他也會(huì)憑借自己的天才去找到其他音調(diào)。當(dāng)然,誰又能保證,他在《隱城基捷日傳奇》中的角色不會(huì)因此而失敗呢?總之,葉爾紹夫——非常強(qiáng)大的、了不起的力量! ∶返马f杰夫經(jīng);貞浧鸲砹_斯女演員中的E.K.姆拉維娜和E.A.拉夫羅夫斯卡婭。 他經(jīng)常評(píng)價(jià)姆拉維娜的整個(gè)演員風(fēng)貌的魅力是絕無僅有的,是非同尋常的創(chuàng)作和高度文化素養(yǎng)的體現(xiàn)。 至于說到拉夫羅夫斯卡婭,他相信,她那“令人人迷的音色”是他從未聽到過的! 澳鞘侨紵幕鹧妗!庇幸淮嗡劦剿龝r(shí)如是說。 男中音歌唱家中*讓梅德韋杰夫關(guān)注的是P.A.霍赫洛夫和B.B.科爾索夫。前者很多年來一直被認(rèn)為是扮演奧涅金的*佳人選。根據(jù)梅德韋杰夫的看法,他們兩位不僅有出色的嗓音,而且還具有某種自己的獨(dú)特表演特色! 澳鷳(yīng)該感到惋惜,您沒能聽過他們的演唱:可以把他們的演唱作為*直觀的教科書!泵返马f杰夫說! ∮幸惶欤(dāng)談到某些演員的文化素養(yǎng)時(shí),他提到科爾索夫! 罢撌芙逃潭,不知他是藝術(shù)家還是建筑師,正是這一點(diǎn)給了他很大幫助。他能巧妙地調(diào)整好要唱的音律,而且,做任何事情都像德國(guó)人一樣的有條有理,這就是他與別人不同之處,也正是這一點(diǎn)對(duì)他非常有益!薄 霸趺凑f是德國(guó)人的呢?”我問! 捌鋵(shí),因?yàn)樗褪且晃坏聡?guó)人,他的原名叫戈特弗里德·格林格,只是轉(zhuǎn)到舞臺(tái)后他的名字就變成博戈米爾!薄 ≌f到男高音F.科米薩爾熱夫斯基,梅德韋杰夫有點(diǎn)不是在評(píng)論歌唱家,而是在評(píng)論演員! 斑@就是應(yīng)該向誰學(xué)習(xí),怎樣在舞臺(tái)上保持狀態(tài)的問題。他非常善于表現(xiàn)出外冷內(nèi)熱,他好像是為戲劇表演而生,不是為歌劇演唱而生。”他說! ≡诙砹_斯歌壇上久負(fù)盛名的外國(guó)歌唱家中,梅德韋杰夫經(jīng)常提到兩位波蘭人兄弟(一位是男高音,另一位是男低音),他多次稱贊他們的高超表演技藝。至于男中音,他首推法國(guó)人莫雷爾! 拔也磺宄,在他之前從扮演過雅古這一角色的人中可以琢磨出點(diǎn)什么”,梅德韋杰夫說,“但是,在他扮演這一角色以后,可以說,除他那樣的水平外我對(duì)誰都不滿意了。我愿意這樣想,似乎威爾第創(chuàng)作的雅古正是指望著莫雷爾來演的。除他以外,誰都不會(huì)在**幕里那樣巧妙、輕松地挑唆胡鬧一陣,然后既然又以那種無辜的嘴臉出現(xiàn)在奧賽羅面前。任何人都不會(huì)那樣卑鄙地、滿不在乎地唱著《祝酒歌》,我也沒有見過任何人能像莫雷爾表現(xiàn)的那樣審慎的惡棍行為。” 當(dāng)我**次看他演出時(shí),曾想過,他是否有病還是忘卻了聲部。其實(shí),在那之前他曾很自然地選擇詞句來回到奧賽羅的問題。同時(shí),不管是誰,甚至在話劇里我都沒有聽到過,在舞臺(tái)上表演時(shí)拿著手帕那樣低聲地祝福。再者,誰也不會(huì)那樣簡(jiǎn)單地好像是順便說說似的不會(huì)講出這樣的話:“那就是他——我們的獅子!彼麤]有像其他所有演雅古的演員那樣,而是相反,厭惡地把頭扭過去:你們,據(jù)說,你們大家都在想,奧賽羅是個(gè)神癡,而他——原來是這樣:是患歇斯底里病的人,是個(gè)微不足道的人。此外,莫雷爾還出色地運(yùn)用了男中音。應(yīng)該說,在當(dāng)時(shí)的法國(guó)演員中莫雷爾是沒有競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的! ÷晿匪囆g(shù)問題越來越吸引我! ∥乙呀(jīng)不能不顧及這樣的事實(shí),那就是我已把自己的全部精力全神貫注地投入音樂生活了。我已不再忙著去上班,經(jīng)常在工作日中間去歌劇院排練,還隨便走到后臺(tái)去看看。同時(shí),我也停止了看與音樂和戲劇無關(guān)的書籍。后臺(tái)的氣氛逐漸感染了我,而且很快就感到,有一種*好能盡快在專業(yè)舞臺(tái)上考驗(yàn)一下自己力量的渴求!
歌劇演唱家列維克回憶錄 作者簡(jiǎn)介
謝爾蓋·尤里耶維奇·列維克,1883年11月28日生于烏克蘭基輔州白色教堂鎮(zhèn),1967年9月5一日于蘇聯(lián)列寧格勒(現(xiàn)今的圣彼得堡)去世! ≈x·尤·列維克是一位蘇聯(lián)優(yōu)秀的男中音歌劇演唱家、音樂學(xué)家和法文、德文及意大利文歌劇翻譯家! ×芯S克從年輕時(shí)代起,就違背父母的意愿專心從事音樂活動(dòng)。他為了生活打工掙錢,同時(shí)刻苦學(xué)習(xí)音樂,從而逐步學(xué)會(huì)了歌唱的技能,掌握了演唱歌劇的藝術(shù)! ∷跒蹩颂m基輔高級(jí)歌劇和戲劇課程班學(xué)習(xí)歌唱,該班由當(dāng)時(shí)俄羅斯舞臺(tái)上優(yōu)秀的男高音歌唱家米·葉·梅德韋杰夫領(lǐng)導(dǎo)。 列維克于1909年在彼得堡人民宮劇團(tuán),后來又在彼得堡音樂劇院開始自己的舞臺(tái)活動(dòng),逐步成為一名獨(dú)唱演員。他以自己的優(yōu)美音色、天生的音樂天賦、出色的記憶力,以及鮮明的演員激情演繹了大量俄羅斯和西方古典歌劇角色,諸如:惡魔、費(fèi)加羅、利哥萊托、阿芒、托尼奧、貝克梅塞爾、阿莫納斯羅和柯楚白等,在劇院優(yōu)良的文化和創(chuàng)造環(huán)境下將這些角色發(fā)揮得淋漓盡致,以致蘇聯(lián)杰出的評(píng)論家、蘇聯(lián)科學(xué)院院士A.V.奧索夫斯基給予列維克極高的評(píng)價(jià): “作為一名歌劇歌唱家一演員,從1909年起謝·尤·列維克在他最初的決定性成就時(shí)期的演藝活動(dòng)在我眼前流逝。他多方面的自然屬性中的這一方面在與音樂劇院合作的年代里,以其個(gè)人的獨(dú)特性和鮮明性得以充分發(fā)揮。在一系列不同風(fēng)格的歌劇角色形象中他以嶄新的、深入的、方向性和創(chuàng)造性的演繹勇敢地打破了舊有歌劇模式,確立了把現(xiàn)實(shí)的、戲劇性的表演轉(zhuǎn)換成為真正的歌劇角色哲學(xué)的、理性的詮釋。” 《圣彼得堡》德文報(bào)紙?jiān)谠u(píng)價(jià)列維克演繹貝克梅塞爾這一角色時(shí)寫道: “列維克演繹的貝克梅塞爾的成功之處在于,他是被嚴(yán)格跟蹤瓦格納傳統(tǒng)不被破壞的德國(guó)評(píng)論家們承認(rèn)的創(chuàng)立了典型形象和風(fēng)格的演員。他那種完美的表演形式即使在西方也是極其少見:一切都是那樣的完美——嗓音、身段和行為舉止!薄 ∵z憾的是,1923年列維克因病被迫離開了舞臺(tái)。然而,他沒有真正離開音樂和歌劇藝術(shù)事業(yè),他以自己的組織才能和大量的精力投入編輯出版《劇院和藝術(shù)通報(bào)》,并與作曲家亞·康·格拉祖諾夫一起組織領(lǐng)導(dǎo)蘇聯(lián)戲劇聯(lián)盟等! 〈送,列維克還發(fā)揮了自己的外語才能,他認(rèn)真地研究聲樂藝術(shù)及聲樂作品歌詞節(jié)奏的翻譯技巧,從而出色地從意大利文、法文和德文翻譯了大量歌劇作品約70多部,其中包括威爾第的《奧賽羅》《茶花女》和《唐·卡洛斯》、普契尼的《圖蘭朵》、理查·施特勞斯的《莎樂美》,以及奧芬巴赫的《霍夫曼的故事》等! ⊥瑫r(shí),他還進(jìn)行了大量聲樂及其相關(guān)問題的研究,著作有《法國(guó)的聲樂藝術(shù)》《歌劇翻譯及其實(shí)踐與技巧》和《關(guān)于室內(nèi)歌唱問題》。特別值得指出的是,他以極大的精力撰寫并出版了《歌劇演唱家列維克回憶錄》(1955年第1版,1962年第2版),引起了蘇聯(lián)乃至外國(guó)音樂家和音樂愛好者的極大興趣。該書描寫了19世紀(jì)末至20世紀(jì)初俄國(guó)、蘇聯(lián)音樂戲劇生活的廣泛圖景,作者的記憶力和尖銳的觀察力,對(duì)音樂和歌劇中各種藝術(shù)現(xiàn)象的深入剖析是該書的成功之處。他的最后一本著作是《四分之一世紀(jì)中的歌劇》! 1938年起,他在列寧格勒音樂學(xué)院擔(dān)任教授,講授歌劇舞臺(tái)藝術(shù)課程! ≈x·尤·列維克以其難忘的歌劇事業(yè)經(jīng)歷走過了自己光輝絢麗的一生。 袁瑞琛,云南瀘西人,1932年10月出生,技術(shù)科學(xué)博士,高級(jí)工程師,中國(guó)國(guó)際信托投資公司離休干部。 1950年云南省立昆華高級(jí)工業(yè)職業(yè)學(xué)校(簡(jiǎn)稱:昆明工校)機(jī)械科肆業(yè),隨即投身抗美援朝,1951年2月進(jìn)入軍事干部學(xué)校,分配到中國(guó)人民解放軍第二炮兵學(xué)校學(xué)習(xí),后調(diào)入西南軍區(qū)干部管理部任免處任免科工作! 1952年11月調(diào)干上大學(xué),考入重慶大學(xué)機(jī)械系;1956年畢業(yè)后考上留蘇研究生,1958年進(jìn)入莫斯科機(jī)床工具學(xué)院(現(xiàn)今的國(guó)立莫斯科技術(shù)大學(xué))鍛壓工藝及設(shè)備教研室;1963年獲技術(shù)科學(xué)副博士學(xué)位(1986年晉升博士學(xué)位)! 1963年回國(guó)后,先后在航空工業(yè)部303研究所、航空工業(yè)部科技局擔(dān)任科研管理領(lǐng)導(dǎo)工作;1987年調(diào)入中國(guó)國(guó)際信托投資公司,先后擔(dān)任中信技術(shù)公司、中信貿(mào)易公司技術(shù)開發(fā)和國(guó)際貿(mào)易領(lǐng)導(dǎo)工作,曾任公司駐莫斯科代表處首席代表。 1995年9月離休! ∽g者喜愛音樂、歌唱和歌劇,曾擔(dān)任昆明市怒江合唱團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)兼指揮。在莫斯科學(xué)習(xí)期間,曾在俄羅斯女歌唱家拉,索·洛西耶娃的教導(dǎo)下,業(yè)余學(xué)習(xí)過兩年聲樂。與他人合作翻譯過數(shù)本俄文、英文科技書籍! ∽g者的人生格言是:“一個(gè)人,從少年時(shí)代起就要為自己確立一個(gè)遠(yuǎn)大的奮斗目標(biāo),在前進(jìn)的道路上要勇于克服一切困難,以刻苦勤奮的精神和認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度去對(duì)待你所做的每一件事,哪怕是一件小事!
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
我從未如此眷戀人間
- >
山海經(jīng)
- >
有舍有得是人生
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)