-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
死魂靈 版權信息
- ISBN:9787020124701
- 條形碼:9787020124701 ; 978-7-02-012470-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
死魂靈 本書特色
《死魂靈》的目標是“從一側面來表現全俄羅斯”,它的出版“震撼了整個俄羅斯”,也使果戈理躋身于*經典作家之林。小說通過騙子乞乞科夫購買“死魂靈”以圖營利的奇異故事,全方位揭示了帝俄社會的腐敗和農奴制沒落的真相,由此對俄羅斯社會生活的本質和俄羅斯心靈的真實狀態進行了一次前所未有的剖析和觀照。在本書中果戈理善于通過喜劇性的細節來折射生活被肢解、生命被窒息、生存被僵化的藝術才華得到了*出色的表現。
死魂靈 內容簡介
出版說明 人民文學出版社從上世紀五十年代建社之初即致力于外國文學名著出版,延請國內一流學者研究論證選題,翻譯更是優選專長譯者擔綱,先后出版了 “外國文學名著叢書”“世界文學名著文庫”“二十世紀外國文學叢書”“名著名譯插圖本”等大型叢書和外國著名作家的文集、選集等,這些作品 得到了幾代讀者的喜愛。 為滿足讀者的閱讀與收藏需求,我們優中選精,推出精裝本“名著名譯叢書”,收入膾炙人口的外國文學杰作。豐子愷、朱生豪、冰心、楊絳等翻譯 家優美傳神的譯文,更為這些不朽之作增添了色彩。多數作品配有精美原版插圖。希望這套書能成為中國家庭的**藏書。 為方便廣大讀者,出版社還為本叢書精心錄制了朗讀版。本叢書將分輯陸續出版。 人民文學出版社 2015年1月
死魂靈 目錄
死魂靈 作者簡介
果戈理 (1809—1852)
俄國小說家、劇作家。由于果戈理的創造性勞動,小說才開始在俄國文學中取得重要地位。他被公認為俄羅斯小說之父。主要作品有小說集《狄康卡近鄉夜話》《密爾格拉得》《彼得堡故事》,長篇小說《死魂靈》和劇本《欽差大臣》等。
滿濤(1916—1978),原名張逸侯。江蘇吳縣人。1935年入復旦大學就讀,未畢業即留學日本,并在講習會學習俄語,1936年赴美學化學。1938年初赴法學法文,同年回國。先后在時代出版社、上海譯文出版社等處工作。譯作有契訶夫的《櫻桃園》、《別林斯基選集》、《果戈理短篇小說集》、《死魂靈》(合譯)等。
果戈理 (1809—1852)
俄國小說家、劇作家。由于果戈理的創造性勞動,小說才開始在俄國文學中取得重要地位。他被公認為俄羅斯小說之父。主要作品有小說集《狄康卡近鄉夜話》《密爾格拉得》《彼得堡故事》,長篇小說《死魂靈》和劇本《欽差大臣》等。
譯 者
滿濤(1916—1978),原名張逸侯。江蘇吳縣人。1935年入復旦大學就讀,未畢業即留學日本,并在講習會學習俄語,1936年赴美學化學。1938年初赴法學法文,同年回國。先后在時代出版社、上海譯文出版社等處工作。譯作有契訶夫的《櫻桃園》、《別林斯基選集》、《果戈理短篇小說集》、《死魂靈》(合譯)等。
許慶道(1933—2012),江蘇蘇州人。青年時代曾在劉海粟創辦的上海美專習畫,后改攻俄羅斯語言和文學。l959年畢業于華東師范大學外國文學語言系,并留校任教。譯有《死魂靈》(與滿濤合譯)、《外省散記》、《我的沙龍》等。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
有舍有得是人生
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
回憶愛瑪儂
- >
姑媽的寶刀
- >
煙與鏡
- >
中國歷史的瞬間
- >
月亮虎