-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
中人白話-修訂本 版權信息
- ISBN:9787520700184
- 條形碼:9787520700184 ; 978-7-5207-0018-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中人白話-修訂本 本書特色
“中人”即中人資質,“白話”即閑聊。自謙中人的周振鶴先生把聊天的內容寫成文字,就是這部《中人白話》。全書分為“拉雜篇”“月旦篇”“尋覓篇”“煩瑣篇”“啰嗦篇”五部分,考索稀見近代書刊的文化內涵,評介古今學者的學術成就,記述境外訪書的見聞,從語言變遷角度觀察近代以來的中西文化交流,針砭社會現象,記錄游歷感受。其中,文化的變遷是本書關注的重點,書中提及的很多細小的文化表現,看似是無關宏旨的變化,但細究起來,確是文化史上不可忽略的重要瞬間。
中人白話-修訂本 內容簡介
作者認為:“世界上無有一成不變的文化,即使因為不變化而使文化發生中斷,說到底也是一種變化。形形色色的變化形成了歷史,形成了光怪陸離的各種畫面。其中大的場景已有大的歷史學家在大的著作里作了充分的揭示,零碎的小場面在許多著作里都付之闕如。……文化的變遷一方面是文化自身的發展,一方面是文化接觸的結果。”本書的文章雖然發表于是多年前,但歷久彌新,學術價值和現實意義仍閃耀光輝。
中人白話-修訂本 目錄
書前識語
拉雜篇
月月讀的《圣諭廣訓》
油印本《洹上詞》偶識
一冊只有四葉的書
《滬上史談》其書
20世紀初的一本上海導游書
讀《清代版本圖錄》
澳門出版的世界首部漢英—英漢詞典
《瀛寰瑣紀》介紹
中國本土*早的中文雜志——《東西洋考每月統記傳》
我的珍藏──《圣教新報(上海口音)》
《簡報》與《官話日報》——清末濟南出版的兩種報紙
日本東方書店的店刊——《東方》
月旦篇
班固——極有地理眼光的史學家
吳老先生的榮幸——對小說《西游記》作者的誤會
被冷落了四百年的人與書——讀王士性《廣志繹》
清初西北地理考察的先行者——梁份
走出天下,進入世界——作為地理學家的徐繼畬
同時代人對容閎的看法——析張文虎贈容閎詩二首
讀《鄺富灼博士紀念集》
西安事變后蔣介石的作態——讀《國民政府公報》
呂思勉先生整理舊史籍的意義
尋覓篇
傅斯年圖書館讀書瑣記
柏林讀書小記
黎希留路碰壁記
早稻田大學藏書一瞥
臺港遇書記
京都書市行
煩瑣篇
東南亞──中西文化接觸的前緣
發生在菲律賓的中西文化交流
不要教他們學鋼琴
澳門與MACAO 得名緣由
漢譯西洋地名的兩個系統
《遐邇貫珍》中的一些過渡性地理學術語
啰唆篇
讀奏折
楊貴妃怎么到了日本?——凈琉璃中的楊貴妃
書話應該是什么樣子?
徑稱著名文人如何?
何時能到臺灣去看書?
我的簽名本——不期而遇的運氣
清末民初到底出了多少小說?
角色的轉換——我在1999年的獨白
臺北記行
新葉村采風錄
一座城市的形成
中人白話-修訂本 作者簡介
周振鶴,1941年生于福建廈門,1958—1963年先后就讀于廈門大學與福州大學礦冶系,1978年考入復旦大學讀研究生,師從譚其驤院士,1983年獲歷史學博士學位,為我國首批兩名文科博士之一。擅長政治地理、文化地理、地方制度史、近代新聞史以及文化語言學、語言接觸史的研究。現為復旦大學歷史地理研究中心教授,博士生導師。出版專著《西漢政區地理》、《體國經野之道》、《方言與中國文化》(合著)及《學臘一十九》等學術論文集、《隨無涯之旅》等學術隨筆集十余部。
- >
經典常談
- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
詩經-先民的歌唱
- >
隨園食單
- >
我從未如此眷戀人間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
煙與鏡