預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購(gòu)買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記 版權(quán)信息
- ISBN:9787511369475
- 條形碼:9787511369475 ; 978-7-5113-6947-5
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記 本書特色
馬克·吐溫著的這本《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》講述了,哈克貝利是一個(gè)聰明、善良、勇敢的白人少年。他為了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一個(gè)勤勞樸實(shí)、熱情誠(chéng)實(shí)、忠心耿耿的黑奴,他為了逃脫再次被主人賣掉的命運(yùn),從主人家中出逃。兩個(gè)人歷經(jīng)種種奇遇。這部小說(shuō)從思想到技巧都有許多創(chuàng)新。小說(shuō)贊揚(yáng)了男孩哈克貝利的機(jī)智和善良,譴責(zé)了宗教的虛偽和信徒的愚昧,同時(shí),塑造了一位富有尊嚴(yán)的黑奴形象。
哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記 內(nèi)容簡(jiǎn)介
哈克貝利是一個(gè)聰明、善良、勇敢的白人少年。他為了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一個(gè)勤勞樸實(shí)、熱情誠(chéng)實(shí)、忠心耿耿的黑奴,他為了逃脫再次被主人賣掉的命運(yùn),從主人家中出逃。兩個(gè)人歷經(jīng)種種奇遇。這部小說(shuō)從思想到技巧都有許多創(chuàng)新。小說(shuō)贊揚(yáng)了男孩哈克貝利的機(jī)智和善良,譴責(zé)了宗教的虛偽和信徒的愚昧,同時(shí),塑造了一位富有尊嚴(yán)的黑奴形象。
哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記 目錄
哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記 節(jié)選
我剛到島上的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)島中間有一個(gè)地方,現(xiàn)在想再過(guò)去好好看看,于是我們出發(fā)了,沒(méi)走多一會(huì)兒就到了,因?yàn)樾u不大,大約三英里長(zhǎng)、四分之一英里寬。這個(gè)地方是個(gè)又長(zhǎng)又窄的小山頭,或者說(shuō)是土丘,大約有四十英尺高。兩側(cè)的山坡很陡,山上灌木叢生,我們好不容易才爬上去。我們?cè)谏缴吓郎吓老拢K于在巖石里找到一個(gè)大山洞,山洞對(duì)著伊利諾伊州那一邊,有兩三間屋子那么大,就連吉姆都能在里面站直身子,里面很涼快。吉姆主張把我們的東西馬上搬進(jìn)去,可我不同意,每天這樣爬上爬下我可吃不消。 吉姆說(shuō),如果我們把獨(dú)木舟藏好,把舟上的所有東西都放在山洞里,即使島上來(lái)人了,我們也能飛快地跑到那兒去,他們不帶狗根本別想找到我們。他還說(shuō),小鳥那么飛預(yù)示著要下雨了,難道我愿意東西都被淋濕嗎?于是我們又回去找到獨(dú)木舟,劃到對(duì)著山洞的地方,把所有的家當(dāng)都搬到洞里。接著,我們?cè)诟浇鴺淞掷镞x個(gè)地方藏好獨(dú)木舟。我們從漁線上摘下幾條魚,又把漁線放好,開始動(dòng)手做飯。 洞口很寬,連大木桶都能滾進(jìn)去,洞口有一邊地勢(shì)略高一點(diǎn)兒,還很平整,是個(gè)生火的好地方。于是我們就在那里生火做飯。 我們?cè)诙蠢镤侀_毯子當(dāng)?shù)靥河茫缓笞谏厦娉燥垺榱巳∮梅奖悖覀儼哑渌麞|西都放到洞口后面。沒(méi)一會(huì)兒,天黑下來(lái)了,開始電閃雷鳴,看來(lái)小鳥的預(yù)示是準(zhǔn)的。接著下起了瓢潑大雨,風(fēng)也大得嚇人。這是再普通不過(guò)的夏日雷雨了。天空一團(tuán)漆黑,雨點(diǎn)又急又密地打了下來(lái), 遠(yuǎn)處的樹木在視線里漸漸模糊起來(lái),像隔了張蜘蛛網(wǎng)。猛地吹來(lái)一陣狂風(fēng),吹彎了樹木,吹翻了樹葉,露出底下發(fā)白的那一面。接著又是一陣狂風(fēng),吹得樹枝亂擺,像發(fā)瘋了一樣。接著,在天色*黑的剎那,“唰啦”一聲,一道刺眼的白光閃過(guò),只見(jiàn)大樹在暴風(fēng)雨中拼命搖擺,借著閃電的亮光能比平時(shí)多看出去幾百米遠(yuǎn)。瞬間,世界又漆黑一片,突然一個(gè)炸雷響徹耳邊,轟隆隆地從天空滾下,就像很多空桶從樓梯上滾下來(lái)似的,而且樓梯超長(zhǎng),木桶一路蹦蹦跳跳地滾下來(lái)。 “吉姆,這兒太棒了,”我說(shuō),“我哪兒也不想去了,就待在這兒。再遞給我一塊魚和熱乎的玉米餅。” “你看,要不是因?yàn)槲壹罚氵到不了這兒呢。你一定還在下面的樹林子里,餓著肚子,被雨淋個(gè)半死。是吧,乖乖?孩子啊,雞知道什么時(shí)候要下雨,鳥也知道。” 河水猛漲,一連漲了十來(lái)天,*后都漫過(guò)了河岸。島上低洼的地方和伊利諾伊州那邊的河灘洼地里,水積了三四英尺深。那邊河水有好幾英里寬,可在密蘇里州這一面,水面依然是半英里寬的樣子,因?yàn)槊芴K里河岸邊布滿了高高的峭壁,河水無(wú)法流進(jìn)來(lái)。 白天,我們坐在獨(dú)木舟里,在小島周圍轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。太陽(yáng)很毒,可是密林深處都是樹蔭,涼爽得很。我們穿梭在樹林中,不過(guò)有的地方藤條太厚了,小舟無(wú)法通過(guò),我們不得不退出來(lái),劃到別的地方去。在每一棵折斷的老樹上,你都能看到兔子和蛇一類的動(dòng)物。水淹小島的一兩天里,它們因?yàn)楫惓p囸I,顯得十分溫順,你可以劃過(guò)去把手放到它們身上。不過(guò)還是不摸蛇和烏龜為妙——它們會(huì)一下鉆到水里。我們山洞所在的小山上全是這些小動(dòng)物,我們要是想養(yǎng)幾只當(dāng)寵物,大可隨便挑。 有天晚上,我們撈到了幾塊松木板,應(yīng)該是從沖散的木筏上掉下來(lái)的,大概有十二英尺寬、十五英尺長(zhǎng),浮在水面的部分也得有六七英寸,像一塊結(jié)實(shí)、平整的地板。我們白天偶爾也在水里看見(jiàn)鋸好的木頭漂過(guò)去,可是我們都沒(méi)打撈,因?yàn)槲覀冊(cè)诎滋焓遣荒苈睹娴摹? 后來(lái)有一天夜里,天蒙蒙亮?xí)r,我們都在小島的一頭,突然西邊漂來(lái)一座木頭房子。房子是兩層的,歪歪斜斜的。我們坐上獨(dú)木舟劃了過(guò)去,從房子二層的一個(gè)窗戶爬了進(jìn)去。可當(dāng)時(shí)天太黑,什么都看不清,所以我們把獨(dú)木舟系到房子上,坐在獨(dú)木舟上等天亮。 還沒(méi)等我們漂到島的另一端,天就慢慢放亮了。我們透過(guò)窗戶,往房子里頭看,里面有一張床、一張桌子和兩把舊椅子,地上亂七八糟地扔著很多東西,墻上還掛著一些衣服。遠(yuǎn)處的角落里,地上有個(gè)什么東西,看起來(lái)像個(gè)人。吉姆說(shuō):“喂,你好啊!” 可他一動(dòng)不動(dòng)。我也喊了一嗓子,接著吉姆說(shuō):“這人不是在睡覺(jué),他可能死了。你站著別動(dòng),我去看看。” 他爬進(jìn)去,彎下腰看了看,說(shuō):“是個(gè)死人,還光著身子。他后背中了一槍。我估摸著他死了兩三天了。進(jìn)來(lái)吧,哈克,小心別看他的臉,那樣子實(shí)在太恐怖了。” 聽(tīng)了吉姆的話,我沒(méi)敢看那死人一眼。吉姆給他身上蓋了幾件舊衣服,可根本沒(méi)那必要,我才不想看呢。地板上散落著一摞摞油膩膩的紙牌、威士忌瓶子,還有幾個(gè)黑布做的面罩。墻上到處都是木炭涂抹的、凌亂的字和畫。墻上還掛著兩條臟兮兮的花裙子、一頂太陽(yáng)帽、幾件女人的內(nèi)衣,還有幾件男人的衣服。我們把這堆東西抱到獨(dú)木舟上,沒(méi)準(zhǔn)兒以后能用得上呢。地上有頂男孩子戴的帶點(diǎn)兒的舊草帽,我也給拿走了。還有一個(gè)裝著牛奶的瓶子,上面帶個(gè)奶嘴兒,我們也想拿走來(lái)著,可是瓶子壞了,所以沒(méi)拿。還有一只破爛的木箱子和一只鬃毛箱a,上面的合頁(yè)都?jí)牧恕O渥娱_著口,里面沒(méi)剩下什么值錢的東西了。看東西散亂成這樣,我們估計(jì),那些人是匆忙離開的,沒(méi)來(lái)得及把大部分東西帶走。 我們找到一盞舊錫燈、一把沒(méi)把兒的割肉刀和一把嶄新的巴羅牌折刀,這刀在店里賣兩毛錢呢,還找到一些牛油蠟燭、一個(gè)錫做的燭臺(tái)、一個(gè)水瓢、一個(gè)鐵皮杯子、一條破破爛爛的舊被子、一個(gè)手提包,里面裝著針線、黃蠟、扣子一類的東西,還找到一把斧頭、一些釘子、一根像我小指粗的漁線,線上系著大號(hào)的魚鉤,還有一卷鹿皮、一個(gè)皮的狗項(xiàng)圈、一個(gè)馬蹄鐵、幾個(gè)沒(méi)有標(biāo)記的藥瓶?jī)骸N覀冋x開的時(shí)候,我找到了一把不錯(cuò)的馬梳子,吉姆找到了一把破舊的提琴弓子和一條木頭做的假腿。假腿上的皮帶斷了,除此以外,倒還說(shuō)得過(guò)去,就是對(duì)我來(lái)說(shuō)太長(zhǎng),對(duì)吉姆來(lái)說(shuō)太短。我們翻遍了屋子,也沒(méi)找到另一條。 總的說(shuō)來(lái),我們可是找到了不少寶貝。當(dāng)我們打算劃船離開的時(shí)候,我們漂到了小島下面四分之一的地方,天都大亮了。所以我讓吉姆躺在小舟里,用被子把他蓋上,因?yàn)橐撬藗兝线h(yuǎn)以外就能看出他是個(gè)黑人。我先劃到伊利諾伊州那頭的岸邊,然后順流而下漂了大概半英里。我沿著岸邊的靜水往上劃,一路上沒(méi)出什么意外,也沒(méi)遇到什么人。我們安安全全地回到了島上。 ……
哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記 作者簡(jiǎn)介
馬克·吐溫(1835-1910),原名塞繆爾·朗霍恩·克萊門斯,生于美國(guó)密蘇里州佛羅里達(dá),先后當(dāng)過(guò)印刷所學(xué)徒、報(bào)童、排字工人、水手、輪船駕駛員和報(bào)館記者等,四處奔波,經(jīng)歷豐富。1865年,他發(fā)表了成名作《卡拉韋拉斯縣聲名狼藉的跳蛙》,一生筆耕不輟。著有長(zhǎng)篇小說(shuō)《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》《赫克貝利·芬恩歷險(xiǎn)記》《王子與貧兒》以及中短篇小說(shuō)《百萬(wàn)英鎊》《敗壞了哈德萊堡名聲的人》《競(jìng)選州長(zhǎng)》等。他是美國(guó)文學(xué)史上第一個(gè)用純粹的美國(guó)口語(yǔ)進(jìn)行寫作的作家,開創(chuàng)了一代文風(fēng)。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
有舍有得是人生
- >
莉莉和章魚
- >
月亮與六便士
- >
推拿
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
朝聞道
- >
經(jīng)典常談