嘗試集 本書特色
《嘗試集》是中國現代文學史上第1部白話詩集,開新文學運動之風氣,是胡適先生里程碑式的著作。問世以來引起文學界、理論界的廣泛爭論,具有重要的研究價值。這本小書與胡適后來的著作完全不同類。但是,《嘗試集》作為*部現代白話詩集,就像所有開拓性的文本一樣,是將鮮明的創新性和局限性融于一體的。《嘗試集》僅從文學欣賞的角度來說,的確不能算是一部經典的詩集。但是,換一個角度,從文學史的意義上看,它又是進入現代文學不可不談的一部“經典”。
“鯨歌袖珍文庫”收錄包含古今中外的經典隨筆,開本小巧,便于攜帶。內容包含生活美學,游記見聞,以及一些閃爍著智慧光芒的精致小品。在人心越來越浮躁,越來越難尋安寧的當下,為向往寧靜而不得的人們奉上大師先哲們的哲思妙語及生活感悟,讓人們在靜靜地閱讀中體會人生的真諦。
嘗試集 內容簡介
《嘗試集》是中國*部新詩集,主要表現個性解放、人道主義和民主自由,在中國新詩史上具有重要的價值和地位。袖珍經典文庫系列叢書
★ 精選值得反復閱讀的經典
★ 裝幀精美,彰顯品位
★ 開本小巧,便于攜帶
★ 《嘗試集》為“溝通新舊兩個藝術時代的橋梁”
★ 中國現代文學史上*部白話詩集
★ 胡適先生的里程碑式著作
嘗試集嘗試集 前言
五年八月四日答任叔永書
(代序一)
……古人說,“工欲善其事,必先利其器。”文字者,文學之器也。我私心以為文言決不足為吾國將來文學之利器。施耐庵曹雪芹諸人已實地證明作小說之利器在于白話,今尚需人實地試驗白話是否可為韻文之利器耳。……我自信頗能用白話作散文,但尚未能用之于韻文;私心頗欲以數年之力,實地練習之。倘數年之后,竟能用文言白話作文作詩,無不隨心所欲,豈非一大快事?我此時練習白話韻文,頗似新辟一文學殖民地。可惜須單身匹馬而往,不能多得同志結伴同行。然吾去志已決。公等假我數年之期。倘此新國盡是沙磧不毛之地,則我或終歸老于“文言詩國”亦未可知;倘幸而有成,則辟除荊棘之后,當開放門戶,迎公等同來蒞止耳!“狂言人道臣當烹。我自不吐定不快,人言未足為重輕。”足下定笑我狂耳。……
嘗試篇
(代序二)
“嘗試成功自古無”,故翁這話未必是。我今為下一轉語:自古成功在嘗試!
莫想小試便成功,那有這樣容易事!有時試到千百回。始知前功盡拋棄。即使如此已無愧,即此失敗便足記。告入此路不通行,可使腳力莫浪費。
我生求師二十年,今得“嘗試”兩個字。作詩做事要如此,雖未能到頗有志。作“嘗試歌”頌吾師,愿大家都來嘗試!
五,九,三〇。
四版自序
《嘗試集》是民國九年三月出版的。當那新舊文學爭論*激烈的時候,當那初次試作新詩的時候,我對于我自己的詩,選擇自然不很嚴;大家對于我的詩,判斷自然也不很嚴。我自己對于社會,只要求他們許我嘗試的自由。社會對于我,也很大度的承認我的詩是種開風氣的嘗試。這點大度的承認遂使我的《嘗試集》在兩年之中銷售到一萬部。這是我很感謝的。
現在新詩的討論時期,漸漸的過去了。——現在還有人引了阿狄生,強生,格雷,辜勒律已的話來攻擊新詩的運動,但這種“詩云子曰”的邏輯,便是反對論破產的鐵證,——新詩的作者也漸漸的加多了。有幾位少年詩人的創作,大膽的解放,充滿著新鮮的意味,使我一頭高興,一頭又很慚愧。我現在回頭看我這五年來的詩,很像一個纏過腳后來放大了的婦人回頭看他一年一年的放腳鞋樣,雖然一年放大一年,年年的鞋樣上總還帶著纏腳時代的血腥氣。我現在看這些少年詩人的新詩,也很像那纏過腳的婦人,眼里看著一班天足的女孩子們跳上跳下,心里好不妒羨!
但是纏過腳的婦人永遠不能恢復他的天然腳了。我現在把我這五六年的放腳鞋樣,重新挑選了一遍,刪去了許多太不成樣子的或可以害人的。內中雖然還有許多小腳鞋樣,但他們的保存也許可以使人知道纏腳的人放腳的痛苦,也許還有一點歷史的用處,所以我也不必諱了。
刪詩的事,起于民國九年的年底。當時我自己刪了一遍,把刪剩的本子,送給任叔永,陳莎菲,請他們再刪一遍。后來又送給“魯迅”先生刪一遍。那時周作人先生病在醫院里,他也替我刪一遍。后來俞平伯來北京,我又請他刪一遍。他們刪過之后,我自己又仔細看了好幾遍,又刪去了幾首,同時卻也保留了一兩首他們主張刪去的。例如《江上》,“魯迅”與平伯都主張刪,我因為當時的印象太深了,舍不得刪去。又如《禮》一首(初版再版皆無,)“魯迅”主張刪去,我因為這詩雖是發議論,卻不是抽象的發議論,所以把他保留了。有時候,我們也有很不同的見解。例如《看花》一首,康白情寫信來,說此詩很好,平伯也說他可存;但我對于此詩,始終不滿意,故再版時,刪去了兩句,三版時竟全刪了。
再版時添的六首詩,此次被我刪去了三首,又被“魯迅”,叔永,莎菲刪去了一首。此次添《嘗試集》十五首,《去國集》一首。共計:
《嘗試集》**編,刪了八首,又《嘗試篇》提出代序,共存十四首。
《嘗試集》第二編,刪了十六首,又《許怡蓀》與《一笑》移入第三編,共存十七首。《嘗試集》第三編,舊存的兩首,新添的十五首,共十七首。
《去國集》,刪去了八首,添入一首,共存十五首。
共存詩詞六十四首。
有些詩略有刪改的。如《嘗試篇》刪去了四句,《鴿子》改了四個字,《你莫忘記》添了三個“了”字,《一笑》改了兩處;《例外》前在《新青年》上發表時有四章,現在刪去了一章。這種地方,雖然微細的很,但也有很可研究之點。例如《一笑》第二章原文:
那個人不知后來怎樣了。
蔣百里先生有一天對我說,這樣排列,便不好讀,不如改作:
那個人后來不知怎樣了。
我依他改了,果然遠勝原文。又如《你莫忘記》第九行原文是:
噯喲,……火就要燒到這里。
康白情從三萬里外來信,替我加上丁一個“了”字,方才合白話的文法。做白話的人,若不講究這種似微細而實重要的地方,便不配做白話,更不配做白話詩。
《嘗試集》初版有錢玄同先生的序和我的序。這兩篇序都有了一兩萬份流傳在外;現在為減輕書價起見,我把他們都刪去了。(我的《自序》現收入《胡適文存》里。
我借這個四版的機會,謝謝那一班幫我刪詩的朋友。至于我在再版自序里說的那種“戲臺里喝采”的壞脾氣,我近來也很想矯正他,所以我恭恭敬敬的引東南大學教授胡先驌先生“評”《嘗試集》的話來作結。胡先驌教授說:
胡君之《嘗試集》,死文學也。以其必死必朽也。不以其用活文字之故,而遂得不死不朽也。物之將死,必精神失其常度,言動出于常軌。胡君輩之詩之鹵莽滅裂趨于極端,正其必死之征耳。
這幾句話,我初讀了覺得很像是罵我的話;但這幾句話是登在一種自矢“平心而言,不事熳罵,以培俗”的雜志上的,大概不會是罵罷?無論如何,我自己正在愁我的解放不徹底,胡先驌教授卻說我“鹵莽滅裂趨于極端”,這句話實在未免過譽了。至于“必死必朽”的一層,倒也不在我的心上。況且胡先驌教授又說,
陀司妥夫士忌、戈爾忌之小說,死文學也。不以其轟動一時遂得不死不朽也。
胡先驌教授居然狠大度的請陀司妥夫士忌來陪我同死同朽,這更是過譽了,我更不敢當了。
十一,三,十。胡適。
嘗試集 目錄
蝴 蝶
贈朱經農
中 秋
江 上
黃克強先生哀辭
十二月五夜月
沁園春·二十五歲生日自壽
病中得冬秀書
“赫貞旦”答叔永
生查子
景不徙篇
朋友篇·寄怡蓀,經農 (將歸詩之一)
文學篇 (將歸詩之二)
百字令
第二編
鴿 子
老 鴉
三溪路上大雪里一個紅葉
新婚雜詩 (五首存一首)
老洛伯 (譯詩)
你莫忘記
如夢令
十二月一日奔喪到家
關不住了 ! (譯詩)
希 望 (譯詩)
應 該
一顆星兒
威 權
小 詩
樂 觀
上 山
一顆遭劫的星
第三編
許怡蓀
一 笑
我們三個朋友
湖 上
藝 術
例 外
夢與詩
禮!
十一月二十四夜
我們的雙生日 (贈冬秀)
醉與愛
平民學校校歌
四烈士冢上的沒字碑歌
死 者
雙十節的鬼歌
希 望
晨星篇
附錄 去國集
自 序
耶穌誕節歌
大雪放歌
久雪后大風寒甚作歌
哀希臘歌
哀希臘歌
自殺篇
老樹行
滿庭芳
臨江仙
將去綺色佳,叔永以詩贈別。作此奉和。 即以留別。
沁園春
送梅覲莊往哈佛大學
相 思
秋 聲
秋 柳
沁園春·誓詩歌
嘗試集 節選
蝴蝶
兩個黃蝴蝶,雙雙飛上天。
不知為什么,一個忽飛遠。
剩下那一個,孤單怪可憐。
也無心上天,天上太孤單。
五年八月二十三日
贈朱經農
經農自美京來訪余于紐約,暢談極歡。三日之留,忽忽遂盡。別后終日不樂,作此寄之。
六年你我不相見,見時在赫貞江邊;
握手一笑不須說:你我于今更少年。
回頭你我年老時,粉條黑板作講師;
更有暮氣大可笑,喜作喪氣頹唐詩。
那時我更不長進,往往喝酒不顧命;
有時盡日醉不醒,明朝醒來害酒病。
一日大醉幾乎死,醒來忽然怪自己:
父母生我該有用,似此真不成事體。
從此不敢大糊涂,六年海外頗讀書。
幸能勉強不喝酒,未可全斷淡巴菰。
年來意氣更奇橫,不消使酒稱狂生。
頭發偶有一莖白,年紀反覺十歲輕。
舊事蘭天說不全,且喜皇帝不姓袁,
更喜你我都少年,“辟克匿克”來江邊,
赫貞江水平可憐,樹下石上好作筵,
黃油面包頗新鮮,家鄉茶葉不費錢,
吃飽喝脹活神仙,唱個“蝴蝶兒上天”!
……
嘗試集 相關資料
一部經典作品是這樣一部作品,它把現在的噪音調成一種背景音樂,而這種背景音樂對經典作品的存在是不可或缺的。
——卡爾維諾
嘗試集 作者簡介
胡適(1891—1962),中國現代著名學者、詩人、歷史家、文學家、哲學家。因提倡文學革命而成為新文化運動的領袖之一。
- >
史學評論
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
二體千字文
- >
經典常談
- >
唐代進士錄
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
有舍有得是人生