-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
動物農莊 本書特色
“企鵝經典”——書界的奧斯卡,zui負盛名的文學叢書之一 ?“企鵝經典”叢書中文版以企鵝出版集團授權使用的“企鵝”商標作為叢書標識,并采用了企鵝原版圖書的編輯體例與規范,延續了“企鵝經典”書系“簡裝,而不簡單”的一貫風格。 ?“企鵝經典”叢書中文版既非拾遺補漏,更非老書重刊,而是希望推出“經典作品、經典譯本、經典名家導讀”的優秀版本,打造一套高品質的名著典藏叢書。叢書譯本都來自聲望卓越的翻譯家,是讀者公認的、文質兼美的經典譯本。譯文務求貼近作者的語言風格,盡可能忠實地再現原著的內容與品質。 ?導讀是“企鵝經典”叢書中文版一大的特色。每一本書都精選名家撰寫的導讀文字,幫助讀者更好地理解作品。這些導讀不但是理解名著的鑰匙,更是文學評論的典范美文。 ?封面插畫古典主義和藝術氣息濃厚,有一種懷舊的味道但又不缺乏現代感,善于用色彩和場景營造出帶有意味的圖像,來表達文中的主題或人物細膩的情感,畫面往往帶有一種浪漫主義色彩,個性鮮明且辨識度高。 ?總之,這套“企鵝經典”叢書中文版給自己設定了一個絕對不低的標準,期望能將讀者引入莊重而溫馨的文化殿堂。
動物農莊 內容簡介
馬諾爾農莊一只名叫老梅杰的豬在提出了“人類剝削動物,動物須革命”的理論之后死去,幾個月后,農莊里掀起了一場由豬領導的革命,原來的剝削者——主人瓊斯先生被趕走,動物們實現了“當家作主”的愿望,嘗到了革命果實的甘美,馬諾爾農莊被更名為“動物農莊”,還制定了七戒。然而不久,兩只領頭的豬為了權力而互相傾軋,勝利的一方宣布另一方是叛徒、內奸,豬們逐漸侵占了其他動物的勞動成果,成為新的特權階級,“所有動物一律平等”的原則被修正為“但有些動物比其他動物更平等”,動物們又恢復到從前的悲慘狀況。
動物農莊 目錄
第二章 9
第三章 17
第四章 23
第五章 27
第六章 35
第七章 42
第八章 52
第九章 64
第十章 73
我為革命說幾句話 李 零
動物農莊 節選
**章 天黑了,馬諾爾農莊的瓊斯先生給雞棚上了鎖。但他喝多了,忘了把里面的小門給關上。他提著馬燈,跌跌撞撞地走過院子,馬燈的光也跟著晃來晃去。在后門邊,他把靴子踢掉,到洗碗間從啤酒桶里給自己倒了*后一杯啤酒,然后朝床鋪走去。床上,瓊斯太太已經鼾聲如雷了。 臥室的燈一關,農莊里所有的窩棚就一陣騷動,還有拍動翅膀的聲音。還在白天的時候,消息就已經傳開了,說得過“中等白毛豬”獎的公豬———老梅杰,前一天晚上做了個怪夢,想把這個夢告訴其他動物。大家一致同意,一等瓊斯先生不礙手礙腳,動物們都平安無事之后,就都在大牲口棚集中。老梅杰(大家都這么叫他,雖然他參加展覽時的名字是威林頓帥豬)在農莊德高望重,大家都愿意少睡一個小時,來聽聽他要說些什么。 大牲口棚的一端,在一個有點凸起的平臺上,梅杰舒舒服服地躺在用稻草鋪成的床上,頭頂的房梁上掛著一盞馬燈。他已經十二歲了,*近有點發胖,可看上去還是威風凜凜的。他的獠牙從來沒被割剪過,但從外表看,他還是很明智,很慈善。不久,動物們陸陸續續都來了,大家都盡量讓自己舒服一些。*先到的是三只狗,布盧貝爾、杰西和平徹。接著是豬,他們馬上就坐到平臺前面去了。蹲在窗臺上的是母雞,鴿子們則飛到椽子上,羊和奶牛臥躺在豬后面,開始反芻。博克瑟和克洛弗是拉馬車的馬,他們一起走了進來,走得很慢,毛茸茸的大馬蹄邁得小心翼翼的,生怕稻草中藏著什么小動物。克洛弗是匹壯實的母馬,接近中年了,生了第四胎后,體型就沒怎么恢復過來。博克瑟是個大家伙,高達一米八三,力氣比得上兩匹普通馬合在一起的力氣。他的鼻子上有條白色的斑紋,這讓他看上去有點傻乎乎的。事實上,他的智商也不是*高的,但他性格穩重,干活很賣力,所以大家都很尊重他。緊跟著馬到來的是白山羊繆里爾和驢子本杰明。本杰明是農莊里年齡*大的動物,也是脾氣*壞的。他很少開口說話,但一旦開了口,通常都是些憤世嫉俗的話———比如,他會說,上帝給了他一條尾巴用來趕走蒼蠅,可他寧愿既沒有尾巴,也沒有蒼蠅。農莊里所有的動物當中,從來不笑的動物只有他這么一只。別人問他為什么不笑,他會說沒看到有什么好笑的。然而,他對博克瑟卻是真誠相待,雖然他沒有公開承認這一點。每逢星期天,他們倆經常呆在一起,在果園那邊的小圍場頭碰頭,肩并肩地吃草,但從來不閑聊。 兩匹馬剛躺下,一窩沒媽的小鴨魚貫而入,來到牲口棚。他們嘎嘎叫著走來走去,想找個不會被別的動物踩到的地方,叫聲有氣無力的。克洛弗把大大的前腿一彎,形成一堵墻,把他們圍了起來。小鴨們在里面安頓下來,很快就進入了夢鄉。母馬莫利挨到很晚才到。這是一匹漂亮的白馬,但很愚蠢,是拉瓊斯先生的輕便馬車的。她扭扭捏捏地踏著碎步走了進來,嘴里還嚼著一塊糖。她在靠前面的地方找了個位子,開始擺弄起她白色的鬃毛來,和鬃毛編在一起的還有紅色的緞帶。她希望別的動物會注意她那紅色的緞帶。*后到的是貓,她和往常一樣,四處尋找*暖和的地方,*后擠在博克瑟和克洛弗之間;她在那里咕嚕咕嚕叫著,一副心滿意足的樣子。梅杰都說了些什么,她是一個字也沒聽進去。 所有的動物都到了,只有馴服了的渡鴉摩西缺席。他睡在后門背后的木架子上。梅杰看到大家都已經找到舒服的位子,正聚精會神地等著,便清了清嗓子,開始說話: “同志們,你們已經聽說了我昨天晚上做的怪夢。但我過會兒再講夢的事。我要先說些別的事。同志們,我認為,我和大家在一起的時間已經不多了。我死以前,覺得有責任把我平生的智慧傳授給你們。我已經活得夠長命的啦,獨自待在豬圈里時,很多時間我都在思考。我想,我可以這么說,對于在這地球上生活到底是怎么一回事,我非常明白。這就像我對到現在還健在的動物知道得清清楚楚一樣。我想和你們談的就是這一點。 “好了,同志們,我們活得到底怎么樣呢?我們好好正視一下吧,我們過得很悲慘、很費勁,活得也很短命。我們來到這個世界上,得到的食物僅夠讓我們勉強活下去而已,我們中那些能耐強一些的還被迫干到實在干不動為止;我們一旦沒用了,立馬就會被殺死,那殘忍的手法也是駭人聽聞的。在英國的動物,凡一歲以上的,沒有一只知道什么是幸福,或者什么是休閑。英國的動物中,沒有一只是自由的。動物生活悲慘,飽受奴役:這是不爭的事實。 “可這難道是命中注定的嗎?是不是因為我們這塊土地太貧瘠,無法讓那些住在這里的動物更加體面地生活呢?不,同志們,一千個不是!英國的土地很肥沃,氣候也很好,它可以養活的動物數目可以比現有居住在其中的多得多。我們自己這個農莊就可以養活十二匹馬、二十頭牛、幾百只羊———他們都可以過著舒舒服服、尊嚴而體面的日子。可那種日子,我們現在連想都不敢想。那么,我們為什么還要這么悲慘地生活下去呢?因為我們勞動生產出來的產品幾乎全部都被人類偷走了。同志們,這就是我們問題的答案。用一個簡單的字來概括,就是人。人是我們唯一的真正的敵人。把人趕走,就能永遠根除饑餓,不用干過多的活。” ……
動物農莊 作者簡介
喬治·奧威爾(George Orwell,1903-1950),原名艾立克·阿瑟·布萊爾,出生于英國殖民地印度,童年耳聞目睹了殖民者與被殖民者之間尖銳的沖突。與絕大多數英國孩子不同,他的同情傾向悲慘的印度人民一邊。少年時代,奧威爾受教育于著名的伊頓公學,后來被派到緬甸任警察,卻站在苦役犯的一邊。二十世紀三十年代,他參加西班牙內戰,因屬托洛茨基派系(第四國際)而遭排擠,回國后卻又被劃入左派,不得不流亡法國。二戰中,他在英國廣播公司(BBC)從事反法西斯宣傳工作。一九五○年,死于困擾其數年的肺病,年僅四十七歲。 喬治·奧威爾一生顛沛流離,疾病纏身,一直被視為危險的異端,卻其以敏銳的洞察力和犀利的文筆審視和記錄著他所生活的那個時代,作出了許多超越時代的預言,被稱為 “一代人的冷峻良知”。代表作有《動物農莊》(1945)和《一九八四》(1949)。
- 主題:奧威爾令人深思的作品
無論是1984還是動物農莊,都不禁讓人深入思索一些問題,人群組建成團體,團體組成體制,體制產生權力,權力令人群不再平等,于是階級斗爭產生了。無論在哪里都能看到這些影子,平等自由或許本不存在,可能這也是優勢劣汰的一環吧。
- 主題:
看完了,挺有意思的,奧威爾是我本年度最喜歡的作家之一,無論是以前讀的《1984》還是這本《動物農莊》都帶給我很多思考。 本書的裝幀、排版和翻譯都不錯,推薦。
- 主題:一家·之言
《動物農莊》作為文學經典毋庸贅言,講述了農場的一群動物進行的“革命”,是公認的反烏托邦政治諷喻寓言。對于這本從屬企鵝經典系列的名著,李美華教授的翻譯見仁見智,人民文學出版的企鵝經典封面設計可圈可點,該冊較薄。在中圖網趁活動低價購入,以作閱讀收藏之需,包有塑封,品相完好,無磕碰破損和折角。
- >
自卑與超越
- >
史學評論
- >
有舍有得是人生
- >
我從未如此眷戀人間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
姑媽的寶刀
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集