-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
湖光山色(英文版) 版權信息
- ISBN:9787500151487
- 條形碼:9787500151487 ; 978-7-5001-5148-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
湖光山色(英文版) 本書特色
《湖光山色》通過楚暖暖和曠開田從貧窮到富裕的經歷講述了一個關于人類欲望的寓言。
小說以曾進城打工的鄉村女青年楚暖暖為主人公,講述了她回到家鄉楚王莊之后不斷開拓進取、進而帶領全村創業的故事。暖暖是一個“公主”式的鄉村姑娘,她幾乎是楚王莊所有男青年的共同夢想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自認為暖暖非他莫屬,但暖暖卻以決絕的方式嫁給了貧窮的青年曠開田,并因此與橫行鄉里的村主任詹石磴結下仇怨。從此,這個見過世面、性格倔強、心氣甚高的女性,開始了她漫長艱辛的人生道路......
小說結構嚴密,充滿悲情和暖意,作家以他對中國鄉村生活的獨特理解,既書寫了當代中國鄉村表層生活的巨大變遷和當代氣息,同時也發現了當代鄉村中國深層結構的堅固和蛻變的艱難。
The fateful story begins with Nuannuan, the youthful villager called home from the city to care for her mother. Upon her return, Nuannuan forges ahead with plans to invigorate the rural village with new enterprises and business. As the sublime image of a woman in the eyes of the village men, village chief Zhan Shideng plans to marry Nuannuan to his younger brother, however, her refusal and subsequent elopement with the desperately poor young man Kuang Kaitian brings on the full wrath of the rampant chief. Worldly, resilient and spirited, Nuannuan must contend with those that transpire around her as she marches on to the beat of her own drum.
A tragic tale not without warmth, the author provides unique perspectives on rural life in China, at once scratching into the surface layers of the monumental changes brought by modernity, and then taking us deep into the core structure of a village governed by stiff tradition and the ardours of change.
湖光山色(英文版) 內容簡介
☆2008年第七屆茅盾文學獎獲獎作品;
☆著名作家周大新老師寫給故鄉父老的故事;
☆回應著改革開放后中國社會的變革現實,刻畫出市場經濟大潮下的新型農民。
湖光山色(英文版) 相關資料
在這個結構嚴密充滿悲情和暖意的小說,周大新以他對中國鄉村生活的獨特理解,既書寫了鄉村表層生活的巨大變遷和當代氣息,同時也發現了鄉村中國深層結構的堅固和蛻變的艱難。因此,這是一個平民作家對中原鄉村如歸故里般的一次親近和擁抱,是一個理想主義者對鄉村變革發自內心的渴望和期待,是一個有識見的作家洞穿歷史后對今天詩意的祈禱和愿望。《湖光山色》對人性復雜性、可能性的表達是小說值得稱道的另一個方面。
——沈陽師范大學特聘教授孟繁華
在河南作家擅長詭異怪誕的路數中,周大新的風格顯得平實婉約,他細膩舒暢反倒顯得別具一格。這部小說帶著濃重的鄉土氣息,也包含著懷鄉的感情,所以小說寫得流暢舒緩,雖有矛盾,但沒有痛不欲生的悲愴。整部小說還是如湖光山色,清新可人,給人以閱讀的快感。
——北京大學中文系教授陳曉明
《湖光山色》注重的是日常性敘事,卻把人生故事、時代的文化形象及其變異、民間性和寓言性的內容都綜合在小說敘事之中了。它真正的蘊涵當然不是那種單憑“勇氣”揭露矛盾和解決矛盾的創作所能比的。
——中國作家協會創作研究部主任吳秉杰
從寫家族歷史的《第二十幕》到寫城市生活的《21大廈》,《湖光山色》使周大新再一次回到了他zui擅長的當代鄉村。
——《小說選刊》雜志主編、沈陽師范大學中國文化與文學研究所副所長、教授中國作家賀紹俊
深有意味的是,秩序的打破一方面改變著人性和傳統人際關系,如曠開田和詹石磴兩個家族之間的恩怨糾葛和輪回往復;另一方面,無論時勢如何變化,仍有許多美好的東西始終不變,并因大浪淘沙而更加彰顯其光澤,暖暖以及始終支持、愛護她的村民們就是明證。正是在這種“變”與“不變”的糾纏中,《湖光山色》為人們展現了一個既有主色調,又紛呈著各種雜色的小說世界。
——《文藝報》總編輯閻晶明
《湖光山色》對鄉村的艱難發展做出了深刻的探討。“富起來之后,家庭倫理也同樣面臨考驗,夫妻可以共患難卻不能同享富貴。社會在經濟高速發展的同時,面臨著社會人文素質和個人精神品格的危機。
——北大中文系教授陳曉明
湖光山色(英文版) 作者簡介
周大新,中國當代作家。1979年開始發表作品,至今已發表小說600余萬字。曾獲茅盾文學獎、全國優秀短篇小說獎、馮牧文學獎等。小說《香魂塘畔的香油坊》改編的電影《香魂女》獲1993年度柏林國際電影節大獎——“金熊獎”。作品被譯為英文、法文、韓文出版。
Zhou Daxin was born in 1952 in Dengzhou, Henan. Since first publishing in 1979 he has won the National Excellent Short Story Prize, the Feng Mu Prize and the Mao Dun Literature Prize. Many of his works have been adapted into plays, television series, movies and radio plays. Some works have been translated into English, French, German, Japanese, Czech and Korean. He currently lives and writes in Beijing. His works include the novels Out of the Basin, Twentieth Act, Legends of War, and Warning. The novella Sesame Oil Mill On The Banks was filmed as Les Femmes du lac aux ames parfumées and won the 43rd Berlin Film Festival Golden Bear Award.
- >
詩經-先民的歌唱
- >
自卑與超越
- >
隨園食單
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
史學評論
- >
推拿
- >
李白與唐代文化
- >
巴金-再思錄