談藝錄及其他:彩色插圖版 版權信息
- ISBN:9787020123322
- 條形碼:9787020123322 ; 978-7-02-012332-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
談藝錄及其他:彩色插圖版 本書特色
此次出版的傅雷《談藝錄及其他》為16開,收錄傅雷關于音樂、美術、文學、翻譯等各個藝術領域的文藝批評的文章以及他早年所寫的小說、散文和他在五十年代寫的自述,全面反映了傅雷一生在藝術批評和文學寫作上的成就。書中還隨文配有數十余幅相關的彩色插圖,幫助讀者更好地理解文章的內涵和意蘊。 傅雷先生不僅是一位優秀的文學翻譯家,他同時還是一位卓越的藝術評論家和作家。本書分為“藝術篇”和“文學篇”兩部分:“藝術篇”精選了他不同時期在美術和音樂領域的評論文章,“文學篇”則收錄了他在文學和翻譯方面的評論文章,較為全面地反映了傅雷在文藝批評上的造詣。這些評論文章長短不一,或洋洋灑灑,或短小精湛,都是傅雷一生在文藝批評方面的精華之作。 此外,本書還收錄了傅雷年輕時創作的兩篇小說《夢中》和《回憶的一幕》,并節選了他在去法國留學途中寫下的系列散文《法行通信》。創作這些小說和散文時,傅雷還不到二十歲,但字里行間已經顯露出了他在文學寫作上的才華。而書中收錄的《傅雷自述》則寫于上世紀五十年代,言簡意賅地記述了他的生平,可視之為傅雷的自傳。通過閱讀這些文章,能夠使我們從多方面認識一個更為完整的傅雷。 為了幫助讀者從更直觀的角度理解本書的內容,此次出版的《談藝錄及其他》還專門隨文配有數十幅彩色插圖,包括相關的藝術家以及他們的藝術作品,從而更生動地詮釋文章豐富的內涵,讓讀者既能感受到傅雷文字的魅力,又得以領略那些藝術大師們的風采。
談藝錄及其他:彩色插圖版 內容簡介
許多人只知道傅雷翻譯的小說以及他寫給兒子的《傅雷家書》,其實,傅雷在文藝批評上也有很高的造詣。《談藝錄及其他》所收錄的文章,充分體現了他對音樂、美術、文學、翻譯等各個領域的涉及面之廣、鉆研之深。他的許多文章即使以今天的眼光來評判,仍然充滿深意,耐人尋味。
談藝錄及其他:彩色插圖版 目錄
談藝錄及其他:彩色插圖版 作者簡介
傅雷(1908—1966),字怒安,號怒庵,著名翻譯家、作家、文藝批評家。早年留學法國,學習藝術理論。1931年回國,任教于上海美術專科學校,教授美術史及法文,并開始致力于法國文學的譯介工作。1949年新中國成立后,曾擔任上海市政協委員、中國作協上海分會理事及書記處書記等職。傅雷一生翻譯了大量文藝作品,主要有羅曼•羅蘭的《約翰•克利斯朵夫》《名人傳》,巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮•葛朗臺》《貝姨》《邦斯舅舅》《亞爾培•薩伐龍》《夏倍上校》《攪水女人》《都爾的本堂神甫》《幻滅》《賽查•皮羅多盛衰記》《于絮爾•彌羅埃》,伏爾泰的《老實人》《天真漢》《查第格》,梅里美的《嘉爾曼》《高龍巴》,丹納的《藝術哲學》等。此外,他還著有《世界美術名作二十講》《傅雷家書》等作品,在讀者中產生巨大影響。
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
朝聞道
- >
二體千字文
- >
中國歷史的瞬間
- >
姑媽的寶刀
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
我從未如此眷戀人間