-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
漢語語法論文集(增訂本) 版權信息
- ISBN:9787100026437
- 條形碼:9787100026437 ; 978-7-100-02643-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
漢語語法論文集(增訂本) 內容簡介
《漢語語法論文集(增訂本)》共有論文二十六篇,大致分成三組:一組是論述古今虛詞和有關的句式的,一組是論述現代詞類的,一組是論述現代句法的。
漢語語法論文集(增訂本)漢語語法論文集(增訂本) 前言
這個集子初版所收論文都是1949年以前寫的。建國以來陸陸續續又寫了若干篇,朋友們說可以出個續編了。我想,分成兩本,篇幅都不很大,而初版本□后一次印刷是196□年,也需要重印了,不如重行編訂,加些篇進去,也拿些篇出來。加進去的有十七篇,其中有三篇是用吳之翰的筆名發表的。十七篇里邊有四篇是近似札記的短篇,也有一篇很長,曾經作為一個單行本出版。不妨一提的是,寫得□早的兩篇,釋您,俺,咱,喒,附論們字和說漢語第三身代詞,1954年編集子的時候,因為手邊沒有文本,沒能收進去,現在補收了。刪去的是說們和說代詞語尾家兩篇,語法札記十二篇。前者與釋您,俺,咱,喒,附論們字的內容相同,準備加以壓縮,跟現在還沒有完稿的幾篇講指代詞的合印一本小書,后者將要跟近年來已寫和待寫的若干短文合成一冊。這樣,這個增訂本就共有論文二十六篇,大致分成三組:一組是論述古今虛詞和有關的句式的,一組是論述現代詞類的,一組是論述現代句法的。
初版的序言里有一句話,‘這些文章寫作的時間有先有后,文體和術語都不很一致,’說得比較含蓄。實情是,1944年以前的幾篇都是用文言寫的,說漢語第三身代詞是用英文寫的,這都是我在那里工作的研究所的主持人的主張。他的理由是,這個研究所設在一所教會大學里,這所教會大學座落在氣氛不同于北京、上海的成都地方,不這樣就要被人瞧不起。對于這個理由我是懷疑的,但是我沒法子獨行其是。(事實上,釋您,俺,咱,喒,附論們字的初稿是用白話寫的。)現在都不去改動,存此一宗公案。術語前后分歧,也沒有去改歸一致,因為工程不小,而且容易有改之未盡的毛病。因此而加于讀者的不便,估計也不很大,但還是不能不抱歉。
1949年以前寫的論文,引例幾乎全都注明出處,1949年以后的論文中的例句多數也有出處,一般不注明,只有特殊的才加注。英文撮要里邊的注音,除涉及古音的以外,一概用漢語拼音方案。
集子里有兩篇論文,助詞說略和試論非謂形容詞,寫作的時候分別得到我的同事孫德宣同志和饒長溶同志的合作,新加進去的論文的英文摘要有一部分是我的學生王菊泉同志代作,并全部由我的學生周煥常同志打字,一并在此致謝。□后,感謝周祖謨教授為本書題寫書名。
漢語語法論文集(增訂本) 目錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
巴金-再思錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
姑媽的寶刀