-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
罪與罰 版權信息
- ISBN:9787020115822
- 條形碼:9787020115822 ; 978-7-02-011582-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
罪與罰 本書特色
七月初,時當酷暑,傍晚,有個年輕人從他向C巷二房東租來的一間小屋里走出來,慢慢地、猶豫不決似地朝K橋方向走去。
他平安無事地避免了在樓梯上碰見他的女房東。他那間小屋,在一座五層高樓的屋頂下面,與其說像個住人的屋子,倒不如說像個衣柜。他向女房東租用這間小屋是兼包飯和包括女仆照料的。女房東住在樓下的單人房里,每次他出去,都得打她的廚房門口經過,廚房的門朝著樓梯,幾乎總是大敞著的。每當那個年輕人路過,他就會產生一種痛苦而又膽怯的感覺,使他羞愧得皺起眉頭。他欠了女房東一身的債,所以深怕遇見她。
這倒不是因為他膽小和逆來順受慣了,甚至完全相反;但是,從某一個時期起,他就處在煩躁不安的緊張狀態,像是犯了疑心病。他一直在苦思冥想,過著與世隔絕的生活,不僅怕見女房東,甚至怕見任何人。他被窮困壓得透不過氣來,可是*近,就連窘迫的境遇也不再成為他的負擔了。他已不再去做他日常需要做的事情,也不愿去做那些事情了。實際上他一點也不怕女房東,不管她怎樣蓄意跟他作對。但是,與其被攔在樓梯上聽那些與他毫不相干的婆婆媽媽的廢話,被她糾纏著逼債,恫嚇,埋怨,自己又不得不想方設法來支吾搪塞,道歉,說謊,那么,倒不如像一只貓似的悄悄溜下樓去,不讓任何人看見的好。
然而,這一次出來的時候,他那種害怕碰見女債主的心情,使他自己都感到吃驚。七月初,時當酷暑,傍晚,有個年輕人從他向C巷二房東租來的一間小屋里走出來,慢慢地、猶豫不決似地朝K橋方向走去。
他平安無事地避免了在樓梯上碰見他的女房東。他那間小屋,在一座五層高樓的屋頂下面,與其說像個住人的屋子,倒不如說像個衣柜。他向女房東租用這間小屋是兼包飯和包括女仆照料的。女房東住在樓下的單人房里,每次他出去,都得打她的廚房門口經過,廚房的門朝著樓梯,幾乎總是大敞著的。每當那個年輕人路過,他就會產生一種痛苦而又膽怯的感覺,使他羞愧得皺起眉頭。他欠了女房東一身的債,所以深怕遇見她。
這倒不是因為他膽小和逆來順受慣了,甚至完全相反;但是,從某一個時期起,他就處在煩躁不安的緊張狀態,像是犯了疑心病。他一直在苦思冥想,過著與世隔絕的生活,不僅怕見女房東,甚至怕見任何人。他被窮困壓得透不過氣來,可是*近,就連窘迫的境遇也不再成為他的負擔了。他已不再去做他日常需要做的事情,也不愿去做那些事情了。實際上他一點也不怕女房東,不管她怎樣蓄意跟他作對。但是,與其被攔在樓梯上聽那些與他毫不相干的婆婆媽媽的廢話,被她糾纏著逼債,恫嚇,埋怨,自己又不得不想方設法來支吾搪塞,道歉,說謊,那么,倒不如像一只貓似的悄悄溜下樓去,不讓任何人看見的好。
然而,這一次出來的時候,他那種害怕碰見女債主的心情,使他自己都感到吃驚。
“我想去干那樣一件事,卻又害怕這些無聊小事!”他想,臉上露出一副奇怪的笑容。“哼……對啦……人可以主宰一切,可是一膽小,就什么事都做不成……這是顯而易見的道理……我真想知道,人*害怕的是什么?他們*害怕的是邁出新的一步,講出自己的新見解……可是我空話說得太多了。正因為我盡說空話,所以我才什么事也不做。然而,也許,正因為我什么事也不做,所以我才盡說空話。*近這一個月來,我養成了說廢話的習慣,一連好多天躺在墻角里,想著一些……荒誕不經的事情。我現在為什么要去那兒呢?我真的能夠做那件事情嗎?那件事很嚴肅嗎?才不呢!這不過是異想天開,自己給自己尋開心罷了;兒戲。對,也許只是個兒戲!”
街上熱得可怕:加上悶人的空氣,雜沓的人群,到處是石灰,腳手架,磚瓦,灰塵,以及每一個不能在鄉間租別墅住的彼得堡人都十分熟悉的、夏天特有的臭味——所有這一切一齊向這個年輕人襲來,對他本來已經不正常的神經產生了極為不良的影響。從城里這一帶特別多的小酒館里飄出的使人難受的臭氣,以及雖然在工作日也會不斷遇到的那些醉漢,給這幅畫面又平添了一層令人作嘔的陰郁色彩。霎時間,在這年輕人清癯的臉上流露出一種極其厭惡的神情。順便說一句,他長得非常俊美,有一雙美麗烏黑的眼睛和一頭深褐色頭發,身材在中等以上,細瘦而勻稱。但是很快他就仿佛陷入沉思,說得更正確些,仿佛陷入一種出神狀態。他信步走去,對于身邊的一切不但視而不見,甚至不愿去理會它們。由于他自己剛剛才承認的那種獨白的習慣,他嘴里不時地在咕噥著什么。這會兒他自己也意識到他的思想有時候是混亂的,他的身體很弱,兩天來,他幾乎沒有吃任何東西。
他穿得很破,甚至穿慣了破爛衣衫的人也羞于穿他這樣一身衣服在大白天上街。然而在城市的這一帶,穿什么衣服是不會引起人們驚訝的。因為這是在干草市場附近,有許多人所共知的茶坊酒肆,同時聚居在彼得堡鄰近中心區這些大街小巷里的,多半是些小販和工人,所以人群雜沓,可以看到各式各樣的人,即使是很怪異的人,在這兒也不足為奇。可是因為這個年輕人的心里郁積了那么多的怨恨與輕蔑,所以盡管他有時也像年輕人一樣*怕人家議論,但他在大街上卻絲毫不在乎自己的衣衫襤褸。當然,當他遇到有些熟人或老同學的時候,那又是另一回事了,他一向不樂意見到他們……然而在這當兒,一個醉漢不知道什么緣故,坐在一輛由一匹高頭大馬拉著的大車上被拖到什么地方去,在他走過時,突然向他大喝一聲:“喂,你這個戴德國帽的!”他用手指著他,大聲吼道。這時,年輕人突然停下腳步,慌忙抓住自己的帽子。這是從齊默曼帽店齊默曼是當時開設在彼得堡涅瓦大街上的一家時新帽子店的老板。買來的一頂圓形高筒帽,已經破舊不堪,因為年久而變色,上面盡是破洞和污跡,連帽邊也沒有,七扭八歪地彎向一邊,難看極了。不過他感到的不是羞愧,完全是另外一種感情,甚至很像恐懼。信息
罪與罰 內容簡介
《罪與罰》以一樁刑事案件為題材,敘述一個貧困大學生犯罪的過程,以及所受到的道德與良心上的懲罰,是一部剖析罪犯內心世界的心理小說。
罪與罰 目錄
**部00
第二部0
第三部
第四部
第五部
第六部
尾聲
罪與罰 作者簡介
陀思妥耶夫斯基(1821—1881)
俄國偉大的現實主義作家,也是文學創作思想極為復雜的作家。擅長心理描寫,細膩而深刻地揭示人的精神上的病態情緒。代表作有長篇小說《白癡》《卡拉馬佐夫兄弟》《被欺凌與被侮辱的》《群魔》等。
譯 者
朱海觀(1908—1985),安徽壽縣人,畢業于南京金陵大學。譯著有《老人與海》(海明威著)、《蘇聯文藝論集》(法捷耶夫等著)、《卡臘-布迦日海灣》(帕烏斯托夫斯基著)等。
王汶 (1922—2010),江蘇吳江人。1949年起從事翻譯工作,五十余年筆耕不輟。譯著有《人和自然》(伊林著)、《森林報》(比安基著)、《柯丘賓斯基小說選》等。
- >
朝聞道
- >
自卑與超越
- >
推拿
- >
李白與唐代文化
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
巴金-再思錄
- >
詩經-先民的歌唱