-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
動物農場 版權信息
- ISBN:9787500146018
- 條形碼:9787500146018 ; 978-7-5001-4601-8
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
動物農場 本書特色
學生必讀名著,奧威爾寓言體小說代表作,雙語全譯本與生詞注解保障閱讀暢行無阻
動物農場 內容簡介
多年以來,中譯出版社(原中國對外翻譯出版社)憑借國內一流的翻譯和出版實力及資源,精心策劃、出版了大批雙語讀物,在海內外讀者中和業界內產生了良好、深遠的影響,形成了自己鮮明的出版特色。
二十世紀八九十年代出版的英漢(漢英)對照“一百叢書”,聲名遠揚,成為一套*權威、*有特色且又實用的雙語讀物,影響了一代又一代英語學習者和中華傳統文化研究者、愛好者;還有“英若誠名劇譯叢”、“中華傳統文化精粹叢書”、“美麗英文書系”,這些優秀的雙語讀物,有的暢銷,有的常銷不衰反復再版,有的被選為大學英語閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛,獲得了良好的社會效益和經濟效益。
“雙語名著無障礙閱讀叢書”是中譯專門為中學生和英語學習者精心打造的又一品牌,是一個新的雙語讀物系列,具有以下特點:
1)選題創新:
雙語名著無障礙閱讀系列圖書是國內*套為中小學生量身打造的雙語名著讀物,所選篇目均為教育部頒布的語文必讀書目,或為中學生以及同等文化水平的社會讀者喜聞樂見的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對照的雙語讀本。這些書既給青少年讀者提供了成長過程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領略到原著的精髓和魅力,對他們更好地學習英文大有裨益;同時,叢書中入選的《論語》、《茶館》、《家》等漢英對照讀物,亦是熱愛中國傳統文化的中外讀者所共知的經典名篇,能使讀者充分享受閱讀經典的無限樂趣。
2)無障礙閱讀:
中學生閱讀世界文學名著的原著會遇到很多生詞和文化難點。針對這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上了注釋,在內文的版式設計上也采取英漢(或漢英)對照方式,掃清了學生閱讀時的障礙。
3)優良品質:
中譯雙語讀物多年來在讀者中享有良好口碑,這得益于作者和出版者對于圖書質量的不懈追求。“雙語名著無障礙閱讀叢書”繼承了中譯雙語讀物的優良傳統,精選的篇目、優秀的譯文、方便實用的注解,秉承著對每一個讀者負責的精神,竭力打造精品圖書。
動物農場 目錄
**章
Chapter Ⅱ
第二章
Chapter Ⅲ
第三章
Chapter Ⅳ
第四章
Chapter Ⅴ
第五章
Chapter Ⅵ
第六章
Chapter Ⅶ
第七章
Chapter Ⅷ
第八章
Chapter Ⅸ
第九章
Chapter Ⅹ
第十章
動物農場 作者簡介
喬治·奧威爾(1903—1950)
英國著名小說家、記者、評論家。他的作品涵蓋文學評論、詩歌、小說和新聞評論等,語言平白簡明,直陳社會不公正,反對極權主義,主張民主社會主義。奧威爾最著名的作品為反烏托邦小說《一九八四》和政治寓言體小說《動物農場》。
- >
月亮虎
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
月亮與六便士
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
我與地壇
- >
莉莉和章魚
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)