-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
麥克白-莎士比亞全集.英語雙語本 版權信息
- ISBN:9787513560467
- 條形碼:9787513560467 ; 978-7-5135-6046-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
麥克白-莎士比亞全集.英語雙語本 本書特色
“莎士比亞全集·英漢雙語本”系列書由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。《麥克白》講述蘇格蘭將軍麥克白從三女巫得到預言,說他會稱王。出于野心和妻子的慫恿,麥克白暗殺了國王鄧肯,自立為王。在自責與幻想的折磨下,他很快墮落成為一名暴君,直至*后夫妻二人滅亡。
麥克白-莎士比亞全集.英語雙語本 內容簡介
他非一代騷人,實屬萬古千秋。 1.真實的文本:橫亙于前的這套新譯本,是依據當今莎學界*負聲望的皇家版《莎士比亞全集》進行翻譯。這一版本由當今世界*著名的兩位莎學專家jonathanbate和ericrasmussen編寫,是**對開本300多年來的首次全面修訂,也是眾多導演和演員*為鐘愛的莎士比亞文本。 2.權威的輯注:皇家版《莎士比亞全集》對莎士比亞著作許多詞義的注釋釋義精審,詳略得當,實用性強,且兼采百家之長,通過注釋能夠更好地理解莎翁原文。 3.*詩體的譯本: (1)譯文逼肖原作整體風格,以詩體譯詩體,以散體譯散體,從節奏、韻律、措辭三方面體現莎翁劇文的格律性。 (2)翻譯風格多樣化,主要包括:有韻體詩詞曲風味譯法、有韻體現代文白融合譯法、無韻體白話詩譯法。 (3)譯本可讀性強,文采斐然,文白用語,自然得體。
麥克白-莎士比亞全集.英語雙語本 目錄
莎士比亞詩體重譯集序
《麥克白》導言
麥克白
introduction to the tragedy of macbeth
the tragedy of macbeth
user's guide
麥克白-莎士比亞全集.英語雙語本 相關資料
感謝貝特和拉斯姆森兩位編者為我們奉上這版《莎士比亞全集》,它的成就堪稱出版界罕有,即便莎翁本人也無可挑剔。
——羅伯特麥克拉姆,《觀察家報》
麥克白-莎士比亞全集.英語雙語本 作者簡介
威廉莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),歐洲文藝復興時期英國最重要的作家,杰出的戲劇家和詩人。他創作了大量膾炙人口的文學作品,在歐洲文學史上占有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希臘三大悲劇家埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及歐里庇得斯(Euripides),合稱為戲劇史上四大悲劇家。
- >
中國歷史的瞬間
- >
巴金-再思錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
有舍有得是人生
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
朝聞道
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
姑媽的寶刀