-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術8000年
1700-1900-廣州十三行-中國外銷畫中的外商 版權信息
- ISBN:9787100106672
- 條形碼:9787100106672 ; 978-7-100-10667-2
- 裝幀:80g純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
1700-1900-廣州十三行-中國外銷畫中的外商 本書特色
在1757-1842年間,廣州一直都是中國唯一的對外通商口岸。在廣州從事貿易的西方商人在廣州城墻外租賃“商館”(也稱“洋行”)。這些寬敞的建筑依江而建,迎合了西方人的品味。洋商就在此居住和進行貿易,他們將茶葉和其他中國物品運回歐洲和北美,往往獲利豐厚。 本書以中國外銷畫為線索闡述了“洋行”的歷史。中國外銷畫作于廣州,專門為西方游客而作,這些外銷畫既包含了中國繪畫的題材與追求精確的傳統,又體現了歐洲繪畫的透視及構圖技法。到18世紀80年代,一些廣州外銷畫家已經掌握了西方油畫的繪制方法。他們描繪的對象除了洋行的外觀和內部景象,還包括廣州的商業街道、花園、炮臺、賽艇會、航海艚,以及1822年那場連續發生的大火災和審判52位觸犯中國法律的英國水手的場景。 本書通過對以上作品的廣泛研究及對其畫面細節的細致觀察,呈現了一段由廣州十三行及洋行內形形色色的居住者構成的社會變遷史,其中包括洋行不斷改變的外觀、洋商日常生活中各類合法或違法的行為、東印度公司失去在華貿易壟斷后崛起的散商,以及洋商和中方之間不斷升級的矛盾,這些矛盾*終導致了19世紀中期兩次“鴉片戰爭”的爆發。 1856年廣州十三行被燒毀后,中國外銷畫家仍然描繪著珠江邊的景物,但畫面的主角已經變成了蒸汽船碼頭、兵塔、大教堂,還有直到20世紀還是主要西方貿易飛地的新殖民地沙面島。
1700-1900-廣州十三行-中國外銷畫中的外商 內容簡介
1700-1900年間,廣州作為中國重要的對外通商口岸,吸引了大批西方商人來此居住和進行貿易。他們在廣州城墻外租賃房屋,建造商館。中國畫家為來華商人以及游客創作了一大批外銷畫。 本書首次從中國外銷畫的視角闡述了“洋行”的歷史。繪畫題材多樣,既有描繪外商面貌的肖像畫,又有描繪廣州地區日常生活的風俗畫,也有大量的表現船舶、海港等的風景畫。在繪畫技法上,既展示出對中國傳統繪畫方法的精確把握,又體現了歐洲繪畫的透視及構圖法,到18世紀80年代,一些廣州外銷畫家已經掌握了西方油畫的繪制方法。 本書通過對以上作品的廣泛研究及對其畫面細節的細致觀察,為讀者呈現了一段由廣州十三行及洋行內形形色色的居住者構成的社會變遷史。
1700-1900-廣州十三行-中國外銷畫中的外商 目錄
商館洋畫
廣州與中國貿易
商館與洋行
“廣為人知的準確性”
變化著的風景
**章 從澳門到黃埔
澳門
虎門
黃埔
第二章 早期商館洋畫
商館的發展
西化的商館
“壯麗的十三行”
孑子鷹
法國商人在中國
美國——花旗國
法國三色國旗與英國聯合王國國旗
德拉蒙德紙畫
西方人眼中的廣州
“游散日”與“海王星號”船員的審判
英國的擴張
第三章 廣州十三行的街市
老中國街
新中國街了
豬巷
十三行以外的街道
第四章 “大火災”與火災之后的十三行
1822年“大火災”
火災后的廣場
英國花園
“散商”崛起
第五章 十三行
小溪行
荷蘭行
英國行
豐泰行(啾啾行
老英國行
瑞典行
帝國行
寶順行
美洲行
章 官行(明官行
法蘭西行
西班牙行
丹麥行
第六章 鴉片危機
粵海關
東印度公司對華貿易壟斷的結束
從天臺眺望廣州之景
水災與火災
廣州蒸汽船
銷煙
封鎖十三行
第七章 “生活在火山上”:十三行*后的歲月
戰爭、女人與1842年“東”火災
1843年的“西”大火
重建
美國花園
動亂與蒸汽船
教堂
十三行東的新商館
船屋和水上俱樂部
走向覆滅
第八章 十三行覆滅后的歲月:1856-1900
占領廣州城
珠江南岸的河南島
入侵河南島
十三行遺址
“石室教堂”
第九章 沙面島
暴亂和危機
第十章 珠江上的船和炮臺
艚
官船
蛋家船
花船
賽艇和賽艇會
炮臺
注釋
參考文獻
索引
1700-1900-廣州十三行-中國外銷畫中的外商 作者簡介
孔佩特( Patrick Conner),曾就讀于英國牛津大學與英國蘇塞克斯大學,是皇家亞洲學會(Royal Asiatic Society)成員、利弗休姆基金會(Leverhulme Foundation)與耶魯大學英國藝術中心(Yale Center for British Art)成員。1975-1986年期間曾擔任英國布賴頓皇家行宮藝術博物館館長,1986年開始擔任英國馬丁·格里高里畫廊總監,專門從事與東印度公司以及中國貿易相關的歷史繪畫作品的研究。 已發表作品有《西方世界中的東方建筑》(Orien tal Architecture in the West,1979)、《喬治·錢納利(1774-1852):活躍于印度與中國沿海的藝術家》(George Chinnery artist of India and China Coast.1774-1852. 1993)等;曾擔任多場以探索東西方文化關系為主題的借展策展人,其中包括《1600-1860年間的中國貿易》(布賴頓,1986年)、《東方印象——喬治·錢納利繪畫展》(香港歷史博物館,2005年)等;此外,他有多篇文章發表于《亞洲藝術》(Arts of Asia)及其他專業期刊,并頻繁往返于中國、歐洲以及美國各地演講。 于毅穎,中國美術學院藝術人文學院美術史系碩士研究生。曾長期從事專業英語口譯和筆譯工作,具有扎實的翻譯功底;主要研究方向為17-19世紀中國洋風畫發展及其在中西文化交流中的影響與意義等。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
經典常談
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
朝聞道
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
回憶愛瑪儂