-
>
論中國
-
>
中共中央在西柏坡
-
>
同盟的真相:美國如何秘密統治日本
-
>
中國歷代政治得失
-
>
中國共產黨的一百年
-
>
習近平談治國理政 第四卷
-
>
在慶祝中國共產主義青年團成立100周年大會上的講話
政務與外交著作 版權信息
- ISBN:9787553431482
- 條形碼:9787553431482 ; 978-7-5534-3148-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
政務與外交著作 本書特色
《馬基雅維利全集》中文版全面反映了馬基雅維利在政治、軍事、外交、歷史、文學等方面的成就。整套書綜合多種版本的意大利文《全集》、《文集》和《選集》,選取優質底本,主要著作絕大多數從(古)意大利文譯出,個別作品部分從英文本譯出,但亦根據意大利文校對,力求原汁原味地再現經典。同時《馬基雅維利全集7:政務與外交著作(套裝上下冊)》于2011年被列為國家“十二五”重點規劃項目,并獲國家出版基金資助獎;同年獲“首屆華文出版物藝術設計大賽”銅獎。《馬基雅維利全集7:政務與外交著作(套裝上下冊)》完成于1525年,是人文主義歷史學的巨著。 海報:
政務與外交著作 內容簡介
《馬基雅維利全集7:政務與外交著作(套裝上下冊)》收錄了現存的馬基雅維利于1498年進入統治佛羅倫薩共和國的十人執政團(theCouncilofTen)服務至1527年去世為止所有關于其出使信件以及在政務上的公文。其中以馬基雅維利之名發出的幾乎所有公函(晚近的意大利文版主要擴充的是各機構給馬基雅維利的函件和相關的佐證材料),而后來成為馬基雅維利著作英語標準版的吉爾伯特3卷英譯本收錄的公函不及它的十分之一,并且至今未見有同等規模外交公函的英譯本出現。
政務與外交著作 目錄
政務與外交著作(上)
出使皮翁比諾的領主阿皮亞諾的亞科波(1498年12月,1499年3月)
出使卡泰麗娜·斯福爾扎(1499年7月)
出使吉安·賈科莫·特里武爾齊奧(1500年1月,2月)
**次派往比薩戰場(1500年7月)
**次出使法國宮廷(1500年7-11月)
**次出使錫耶納的潘多爾福·彼得魯奇(1501年8月)
派往皮斯托亞(1501年10-11月)
出使博洛尼亞的領主喬瓦尼·本蒂沃利奧(1502年5月)
派往阿雷佐(1502年5-9月)
出使切薩雷·博爾賈(烏爾比諾,1502年6-7月)
出使瓦倫蒂諾公爵(羅馬涅,1502年10月-1503年1月)
第二次出使錫耶納的潘多爾福·彼得魯奇(1503年4月)
**次出使羅馬教廷(1503年10-12月)
第二次出使法國宮廷(1504年1-2月)
出使皮翁比諾的領主阿皮亞諾的亞科波四世(1504年4月)
政務與外交著作 節選
出使卡泰麗娜·斯福爾扎 1499年7月 卡泰麗娜·斯福爾扎是弗朗切斯科·斯福爾扎伯爵(后成為米蘭公爵)的私生女,她先嫁給了弗利和伊莫拉的領主莫吉羅拉·里亞里奧伯爵。**任丈夫死后,她又嫁給了薩沃納的亞科波·費奧;此后,再嫁給了喬瓦尼·迪·皮耶羅·弗朗切斯科·德·梅迪奇(“平民”喬瓦尼),后者于1498年9月14日死于弗利,他們留下了一個兒子“黑條”喬瓦尼(1498-1526),即**代托斯卡納大公科西莫一世的父親。1500年6月12日,她在瓦倫蒂諾公爵奪取弗利和她的城堡后被俘獲。 奧塔維亞諾是她與莫吉羅拉·里亞里奧伯爵的長子。在此前一年的1498年,他曾經作為佛羅倫薩共和國的雇傭軍隊長,率領一支100名重騎兵和100名輕騎兵的隊伍為其效力。 訓 令 致尼科洛·馬基雅維利 奉命出使弗利的女伯爵殿下及其長子奧塔維亞諾閣下 1499年7月12日決議 你要前往弗利,謁見尊貴的夫人及其長子奧塔維亞諾領主閣下,在向他們二位致以誠摯敬意之后,遞交你所攜帶的我們致二位的國書,既有給他們共同的也有分別給二人的,你應該向他們闡明來意。此次出使是因為他們三番五次地派人請求我們同意今年續簽奧塔維亞諾領主的雇傭軍合同。你應指出,我們認為我們在此問題上并無義務如此。在適當的時機,你要通過我方在羅馬涅的專員安德里亞·德·帕齊,來使他們理解我們的理由。我們相信,那將能夠輕而易舉地解釋我們否決的緣由。你也該回憶提及此事:1月的*后一天,安德里亞·德·帕齊以十人委員會的名義向領主奧塔維亞諾閣下提出續簽之事,得到的回答是:他既不再信守合約,亦不再承擔義務,他不會按照這個條約規定為十人委員會等各方利益效力了。你還要補充說,這項拒絕是由弗利的一位名叫斯皮努奇奧的大人起草的。此外,通過我們收到的上述奧塔維亞諾領主在同一天寫成的信件顯示,他已表明此意;另外,通過安德里亞·德·帕齊—他為尊敬的卡泰麗娜夫人代筆—發出的多封信件表明,她也絲毫不愿做出“同意”的決定。因此,我們相信領主閣下已不再對我們負有任何義務,我們對他亦無任何義務;對我們而言,似乎我們做出的種種努力及我們持有的往來信函足以表明領主閣下并無絲毫意愿,接受此種合同的續簽“同意”。此外,我們在米蘭的大使多次寫信報告,表示女伯爵夫人曾致信至尊的米蘭公爵。在其回復中,公爵曾建議她接受此項續簽“同意”,而她毫無接受的意愿,聲稱合同條件苛刻云云,望公爵閣下勿強人所難,致其失去另謀他就、收益豐厚的機會。所有那些情況都使我們不得不思考,在言行舉止上,他們二位不再愿意保留此項合同。即使所有這些原因都不存在,領主閣下在4個月內未對我們提出的條件做出回復,也因時過境遷,使我們現在不可能回到當時簽約時的條款,一切都已經過期了。你要如此這般明確無誤地為我方立場辯護,以使領主閣下了解我們的所作所為全都是出于理性,原因如上所述。你應當立刻補充說,盡管發生上述種種情況,我們仍抱有希望,念及他在過去服役期間對我方忠心耿耿,恪盡職守,為了對他效忠我城邦時的種種善舉表示感謝,我們決定給予二位閣下續簽“同意”條款,在其“堅定年”到期之時開始生效。然而,鑒于目前的形勢以及過往的經驗,目前我們依然擁有大量的重騎兵服役,我們希望這一“同意”條款按平時編制續簽,每年軍餉為10·000達克特,我們認為此雇傭軍合同應該能夠—如果不是在其數量方面,也至少在其穩定性方面—令領主閣下滿意,因為這樣一來,較我們在此之前所維持的相同軍餉金額及相同重騎兵人數,此合同的有效期更長了。并且,我們還相信,領主閣下接受這一條件不僅讓自己心滿意足,更能使他對我們共和國感激涕零,帶著希望得到我方越來越多恩惠的心思,在其過往的赫赫戰功之外表現出新的豁達大度。你應對他指出,如果該合同條款對于領主閣下而言不是很讓人滿意,但它并不意味著有失顏面或者毫無回旋之余地,只要我們共和國將來能夠蕩平敵寇,收復國土,恢復國力。領主閣下或許會聲稱,我方業已提高了其他雇傭軍隊長的軍餉,對此,你可以游刃有余地向他解釋,那些時候所出現的境況要求我們那么做,你同時也要讓他知曉,如果我們現在同他們簽約,既不會有這么寬大的條件,也不會如當初簽約之時所必需的那樣通盤考慮,所謂此一時、彼一時,那時雙方討價還價的籌碼已大不相同。如果領主閣下提出他所遭受的損失,你應指出此合同期限已經超過了2個月,續簽對于閣下應該是有利可圖之事,我方可以輕而易舉地償付他的損失。為了達成這些事項,你應充分發揮言辭的功效,并盡量爭取你認為恰當合理的條款,向領主閣下表明,我城真心誠意地期望給予他這樣一個獲利的機會,并對他所做出的功績深表謝意,我們對他充分信任,并指出我們兩國的團結一致非常必要,你還應以令人愉快的話語勸說領主閣下達成此目的。 務必記住,迅速將出使情形寫信告知,以使如果出現任何困難,我們能夠及時回復,籌劃解決之道,你應見機行事,不致使領主閣下因我們的款項并非總是及時到賬而心生抱怨。為此目的,你必須以適當的方式向他表明,我們雙方簽約,并非出于我們的迫切,而僅僅為了滿足他的需要。此項花費甚巨,我方不得已有時會延遲支付;你應用適當言辭說明我方托詞,以使領主閣下易于接受。 國 書 尊敬的伊莫拉及弗利領主、親愛的朋友卡泰麗娜·斯福爾扎女伯爵夫人及奧塔維亞諾·德·里亞里奧閣下: 尊敬的領主閣下,親愛的朋友,我們向閣下派出我城邦公民及國務秘書尼科洛·馬基雅維利,我們委托他解釋諸多事宜,敬請對他滿懷信任之情,我們對此不復多言。再會! 佛羅倫薩市政宮,1499年7月12日 佛羅倫薩共和國正義旗手 馬爾切洛 執政團致奧塔維亞諾·里亞里奧的信 杰出卓越的領主閣下: 我們*親愛的朋友。我們向閣下派出我城邦公民及國務秘書尼科洛·馬基雅維利,我們委托他當面向您解釋諸多事宜,請給予他*大的信任,正如我們親自同您會談一樣。向閣下致以*良好的祝愿。 市政廳簽發,1499年7月12日 佛羅倫薩共和國自由官長和正義旗手 馬爾切洛 信件1 尊敬的諸位大人: 獻上我個人誠摯的敬意!我于昨日22點左右到達,立刻就向總指揮閣下稟報,并按照諸位大人的愿望通報了有關火藥、槍炮彈和硝石方面的事宜,他對我的答復是去年運到這里的全部鐵彈—無論大小—都用于對維柯的圍困戰;法國人留下的火藥有15磅或20磅,在2年前的一次閃電雷擊中被燒毀了,所引起的爆炸毀掉了城堡中存放火藥的那一部分。我隨后便派人去找法拉加諾,按照諸位大人的后勤官給我的指令,查問關于硝石的信息。他回答我說,他只有100磅的存量,但他在那地方有一個朋友,有大約600磅的火藥,盡管那個數量還遠遠不夠,然而,為了不致使這趟差事落空,我派這個送信的差役將這批火藥送交給諸位大人;我請求閣下即刻支付此項貨款,因為我已承諾按照每1·000磅40弗羅林的價位盡快支付。對這批火藥稱量后,我們發現總重量為587磅;承運人名叫托馬索·迪·馬佐洛,請閣下將我已承諾的貨款支付給他,我已經支付了運費,金額為8.3弗羅林。 關于圭里諾·德爾·貝洛大人和我們指揮官之間的事情,就是后者試圖逮捕馬爾奇奧內·高爾費萊利之事以及此處發生的其他事件,我從諸色人等那里聽聞這些,因此相信是準確的。據他們說,諸位大人的前任曾給這里的指揮官寫信,說他們擔心迪奧尼焦·納爾第會在夜間潛入此地,以對科布里佐家族做出不利之事,而那個叫馬爾奇奧內·高爾費萊利的人將會幫助他。于是,指揮官決定下手抓捕馬爾奇奧內。但是,當軍士押著他快到宮殿庭院的時候,他的兩個親戚出手相救,并帶著他去了弗利。他們相信,這次對馬爾奇奧內的逮捕企圖出自科布里佐家族的建議,因此,他們中止了兩家之間維持了多年的停戰。 我向圭里諾先生的父親請教了這件事。他沒有企圖去為他兒子的抗命而開脫,但抱怨了指揮官的惡毒,因為后者要求他在晚上把他的4個親友趕出家門。他相信他的忠誠眾人皆知,因而無人能予以懷疑。在強敵環伺的時候,他先后將30位朋友接到過家中,且從未因此而受到責備,反而還得到了專員的贊揚。因此,他請求諸位大人對他和他的兒子多多關照。從大教士法拉加諾那里,以及從本地的其他一些居民那里,我聽說這個貝洛是一個值得尊重、性情平和的人。他從未公開站在哪一邊,總是去締造和平而非制造麻煩。在對這個國家做過總覽之后,我認為它的人民非常團結,彼此之間沒有公開的敵意。 在科布里佐死后,他的家族內部彼此間似乎產生了一些小小的嫉妒,因為每個人都想擁有他所具有的影響力。但是,除非有人故意挑起這種情緒,否則還不太可能產生任何不好的結果。只是,他們非常擔心,在卡泰麗娜夫人的幫助下,迪奧尼焦·納爾第會來傷害他們。盡管這位夫人與諸位大人保持著友誼,但他們卻不敢依賴她或信任她。因此,此地和此國的居民都一直處在焦慮狀態之中。就在昨天,卡泰麗娜夫人手下的15到20名弓弩手去了一個叫盧薩塔雷的地方。那里距本地約1里遠,是諸位大人的屬地。他們在那里弄傷了3個人,還在搶劫了一個人的房子后把他掠走。類似的暴行每天都在發生。就在昨天,一些鄉民來找到我,抱怨說:“我們的大人把我們拋棄了。他們手上有太多的事情要忙。”諸位大人無疑會用你們的無上明智來處理這件事,以捍衛我們共和國的榮譽,并讓你們*忠實的臣民感到滿意。 沒有什么其他可說的了。我將馬上前往弗利,以執行諸位大人交給我的任務,謙卑地向諸位大人致意。再會!…… ……
政務與外交著作 作者簡介
尼科羅·馬基雅弗利,意大利政治家,意大利作家,是人類的思想巨人之一。1469.5.3.-1527.6.21.他的著作《 君主論 》(《The Prince》)影響了后世許多政治家,問世后引發激烈爭論,產生了巨大的影響。他一度被斥為“暴君的導師”,本書也被列為禁書,直至19世紀70年代才得以恢復名譽。他被譽為“近代政治學之父”。他的理論也被后世稱之為“馬基雅維利主義”。
- 主題:
這是一本需要做筆記的書。每車信件前都有當是時的背景介紹,理解了前提,才能理解各封信件的內涵,信件的不同內容折射了不同人物的處境與選擇,精神與思想。本書盲買,讀的淺,作為閱讀小白有時需要有大家來解讀一下字詞句段篇的絕妙之處。
- >
我與地壇
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
中國歷史的瞬間
- >
月亮虎
- >
我從未如此眷戀人間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
小考拉的故事-套裝共3冊