新編英漢語(yǔ)篇翻譯教程 版權(quán)信息
- ISBN:9787118087871
- 條形碼:9787118087871 ; 978-7-118-08787-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
新編英漢語(yǔ)篇翻譯教程 本書特色
黃海軍編著的《新編英漢語(yǔ)篇翻譯教程》共8章,主題涉及教育、文學(xué)、科技、商務(wù)、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域,從語(yǔ)篇的角度講解英漢翻譯技巧和方法。每章由基本語(yǔ)篇、延展語(yǔ)篇和精選練習(xí)組成,便于學(xué)生對(duì)常用翻譯技巧的掌握。本書正是把文體看成一個(gè)整體、 一個(gè)語(yǔ)篇,對(duì)上下文融會(huì)貫通,以便學(xué)習(xí)者真正理解原文本信息。
新編英漢語(yǔ)篇翻譯教程 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《新編英漢語(yǔ)篇翻譯教程》共八章,主題涉及教育、文學(xué)、科技、商務(wù)、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域,從語(yǔ)篇的角度講解英漢翻譯技巧和方法。每章由翻譯語(yǔ)篇、延展語(yǔ)篇和課后練習(xí)等組成,便于學(xué)生對(duì)常用翻譯技巧的掌握。書中對(duì)常用翻譯理論的闡釋,便于學(xué)生們思考畢業(yè)論文的選題。 《新編英漢語(yǔ)篇翻譯教程》適合英語(yǔ)專業(yè)和翻譯專業(yè)的本科生、研究生使用,也可供翻譯研究者參考。
新編英漢語(yǔ)篇翻譯教程 目錄
**章 教育
一、翻譯語(yǔ)篇
二、延展語(yǔ)篇
三、翻譯技巧
四、翻譯理論
五、課后練習(xí)
第二章 文學(xué)
一、翻譯語(yǔ)篇
二、延展語(yǔ)篇
三、翻譯技巧
四、翻譯理論
五、課后練習(xí)
第三章 科技
一、翻譯語(yǔ)篇
二、延展語(yǔ)篇
三、翻譯技巧
四、翻譯理論
五、課后練習(xí)
第四章 商務(wù)
一、翻譯語(yǔ)篇
二、延展語(yǔ)篇
三、翻譯技巧
四、翻譯理論
五、課后練習(xí)
第五章 經(jīng)濟(jì)
一、翻譯語(yǔ)篇
二、延展語(yǔ)篇
三、翻譯技巧
四、翻譯理論
五、課后練習(xí)
第六章 文化
一、翻譯語(yǔ)篇
二、延展語(yǔ)篇
三、翻譯技巧
四、翻譯理論
五、課后練習(xí)
第七章 外交
一、翻譯語(yǔ)篇
二、延展語(yǔ)篇
三、翻譯技巧
四、翻譯理論
五、課后練習(xí)
第八章 新聞
一、翻譯語(yǔ)篇
二、延展語(yǔ)篇
三、翻譯技巧
四、翻譯理論
五、課后練習(xí)
參考文獻(xiàn)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
推拿
- >
月亮虎
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
我與地壇
- >
煙與鏡