光年3(八品) 版權(quán)信息
- ISBN:9787218137599
- 條形碼:9787218137599 ; 978-7-218-13759-9
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
光年3(八品) 本書(shū)特色
漢語(yǔ)詩(shī)歌與世界的對(duì)話。
展現(xiàn)世界詩(shī)歌前沿的創(chuàng)作風(fēng)貌。
對(duì)國(guó)外詩(shī)歌更加立體、深刻的理解。
在漢語(yǔ)中窺見(jiàn)多元而復(fù)雜的世界面貌。
光年3(八品) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《光年3》專(zhuān)注譯介世界現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)人作品,提倡詩(shī)人與詩(shī)人互譯,以翻譯視角構(gòu)建當(dāng)代詩(shī)歌閱讀視野,邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)著名詩(shī)人唐曉渡、楊煉、王家新等,著名翻譯家高興、谷羽、汪劍釗、傅浩等參與,力求以*準(zhǔn)確凝練的語(yǔ)言展現(xiàn)世界詩(shī)歌前沿的創(chuàng)作風(fēng)貌。本輯收入尼古拉˙馬茲洛夫、迪克·馮·彼得斯多夫等世界知名詩(shī)人作品,除詩(shī)作以外,亦收入隨筆、詩(shī)歌理論、詩(shī)人采訪錄等文章多篇。
光年3(八品) 目錄
Transboundary越界 〔羅馬尼亞〕一滴會(huì)說(shuō)話的血——斯特內(nèi)斯庫(kù)詩(shī)選高興 譯 他“美麗得猶如思想的影子”——閱讀斯特內(nèi)斯庫(kù)高興 撰文 〔馬其頓〕另一個(gè)時(shí)代的殘余者——尼古拉·馬茲諾夫詩(shī)選王家新、西渡、陳育虹、戴濰娜、胡桑、張曙光、楊東偉等 譯 出生之城與記憶之城尼古拉·馬茲洛夫(Nikola Madzirov) 著 楊東偉 譯 王家新 校Transboundary
越界
〔羅馬尼亞〕一滴會(huì)說(shuō)話的血——斯特內(nèi)斯庫(kù)詩(shī)選
高興 譯
他“美麗得猶如思想的影子”——閱讀斯特內(nèi)斯庫(kù)
高興 撰文
〔馬其頓〕另一個(gè)時(shí)代的殘余者——尼古拉·馬茲諾夫詩(shī)選
王家新、西渡、陳育虹、戴濰娜、胡桑、張曙光、楊東偉等 譯
出生之城與記憶之城
尼古拉·馬茲洛夫(Nikola Madzirov) 著 楊東偉 譯 王家新 校
尼古拉·馬茲洛夫訪談錄
采訪者:L.A.格羅夫(L.A.Grove) 楊東偉 譯 王家新 校
Contemporary
當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇
〔德〕安·科頓詩(shī)選
臧棣、楊煉 譯
〔德〕迪克·馮·彼得斯多夫詩(shī)選
唐曉渡 譯
〔德〕揚(yáng)·瓦格納詩(shī)選
楊煉、朱朱 譯
〔羅馬尼亞〕馬留斯·凱拉魯詩(shī)選
陳汐 譯
〔德〕許俐雅詩(shī)選
戴濰娜、劉立桿 譯
〔德〕斯蒂芬·珀普詩(shī)選
姜濤、劉暢 譯
〔俄〕俄羅斯當(dāng)代青年詩(shī)人作品選
鄭體武 譯
Image
影像
申偉光作品:黑系列、鮮艷系列及其他
申偉光
人性的廢墟
陳家坪 撰文
Essay
隨筆
有蛛網(wǎng)琴弦的蘋(píng)果樹(shù)——塞弗爾特和他的詩(shī)歌
喬治·吉比安(George Gibian) 著 遠(yuǎn)洋 譯
我們來(lái)自北京——俄羅斯當(dāng)代文學(xué)現(xiàn)狀
德米特里·菲利波夫 撰文 代闖 譯
Long poem
長(zhǎng)詩(shī)
勞達(dá)
切斯瓦夫 · 米沃什(Czeslaw Milosz) 著 連晗生 譯
Poetics
詩(shī)學(xué)
友好邊境線
切斯瓦夫·米沃什(Czeslaw Milosz) 著 葉美 譯
Sinologist
漢學(xué)家
經(jīng)典新編——當(dāng)代詩(shī)中的傳統(tǒng)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)再生新編
鄧月娘(Yulia Dreyzis) 撰文
當(dāng)代中國(guó)詩(shī)歌中的語(yǔ)言問(wèn)題
鄧月娘(Yulia Dreyzis) 撰文
Dialogue
談話錄
“我相信某種慢,某種文學(xué)的漸進(jìn)性”
——對(duì)話克羅地亞詩(shī)人米羅斯拉夫·柯林(Miroslav Kirin)
回地 譯
Biography
詩(shī)人志
策蘭與吉賽爾:詩(shī)歌與版畫(huà)的互譯
采訪:張何之 受訪:艾略克·策蘭(Eric Celan)、貝特朗·巴迪歐(Bertrand Badiou)
Perspective
臺(tái)灣詩(shī)歌動(dòng)態(tài)
近十年的臺(tái)灣詩(shī)歌:新世代強(qiáng)勢(shì)登場(chǎng)
洪崇德 撰文
附錄:譯作者
展開(kāi)全部
光年3(八品) 作者簡(jiǎn)介
戴濰娜,青年詩(shī)人、學(xué)者。畢業(yè)于英國(guó)牛津大學(xué),中國(guó)人民大學(xué)博士,美國(guó)杜克大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者。出版詩(shī)集《我的降落傘壞了》《靈魂體操》,小說(shuō)集《仙草姑娘》,翻譯有《格諾二題》《烏力波簡(jiǎn)史》等。