-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
古詩一百首 版權信息
- ISBN:9787510056123
- 條形碼:9787510056123 ; 978-7-5100-5612-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
古詩一百首 本書特色
劉克璋翻譯、羅丹繪制的《古詩一百首(漢英對照)》是根據(jù)上海世界圖書出版有限公司按《教育部中小學語文教學大綱》選定的一百多首詩詞曲譯著的。這些中小學生必背的詩詞曲僅是中國詩歌大花園中的幾枝,但閃耀著許多朝代的藝術之光。透徹理解原詩詞曲的意境、弦外之音和潛意識是正確翻譯中國古詩詞曲的關鍵。除以漢字特有的四聲構成的格律無法傳譯外,中國古詩詞曲的真實內(nèi)容和基本特點是可以再現(xiàn)的。作者盡可能以優(yōu)化的表達方式再現(xiàn)原文的真實內(nèi)容和意境,使譯文中“五美”和諧統(tǒng)一產(chǎn)生的藝術效果與原文的基本等值。
古詩一百首 內(nèi)容簡介
劉克璋翻譯、羅丹繪制的《古詩一百首(漢英對照)》是根據(jù)上海世界圖書出版有限公司按《教育部中小學語文教學大綱》選定的一百多首詩詞曲譯著的。這些中小學生必背的詩詞曲僅是中國詩歌大花園中的幾枝,但閃耀著許多朝代的藝術之光。透徹理解原詩詞曲的意境、弦外之音和潛意識是正確翻譯中國古詩詞曲的關鍵。除以漢字特有的四聲構成的格律無法傳譯外,中國古詩詞曲的真實內(nèi)容和基本特點是可以再現(xiàn)的。作者盡可能以優(yōu)化的表達方式再現(xiàn)原文的真實內(nèi)容和意境,使譯文中“五美”和諧統(tǒng)一產(chǎn)生的藝術效果與原文的基本等值。
古詩一百首 目錄
古詩一百首 節(jié)選
《古詩一百首(圖文本)(漢英對照)》是根據(jù)上海世界圖書出版有限公司按《教育部中小學語文教學大綱》選定的一百多首詩詞曲譯著的。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
唐代進士錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
推拿
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
二體千字文
- >
小考拉的故事-套裝共3冊