-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
唐詩 上-許淵沖經典英譯古代詩歌1000首-3 版權信息
- ISBN:9787511010452
- 條形碼:9787511010452 ; 978-7-5110-1045-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
唐詩 上-許淵沖經典英譯古代詩歌1000首-3 本書特色
許淵沖作為有史以來韻文中譯英、法唯一專家,在國際翻譯界享有崇高聲譽,其翻譯作品不僅是世界非中文讀者了解中國古典詩詞的極佳窗口,也為中文讀者所深愛。本次結集采用漢英對照的方式,中文在前,英文在后,考慮古今讀音之別,并有生僻難認字,中文部分皆加注音。封面、版式美觀,極富古意。
唐詩 上-許淵沖經典英譯古代詩歌1000首-3 內容簡介
這是許淵沖先生古代經典詩歌英譯的首次單獨結集,精選中國歷代重要的詩歌作品500余首,依朝代分為十冊:
《詩經》:Book of Poetry;
《漢魏六朝詩》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and SixDynasties;
《唐詩(上)》:Tang Poetry(I);
《唐詩(下)》:Tang Poetry(II);
《蘇軾詩詞》:Poems of Su Shi;
《宋詞(上)》:Song Lyrics;
《宋詞(下)》:Song Lyrics;
《元曲(上)》:Yuan Songs(I);
《元曲(下)》:Yuan Songs(II);
《元明清詩》:Golden Treasury of Yuan, Ming and Qing Poetry。
唐詩 上-許淵沖經典英譯古代詩歌1000首-3 目錄
詠柳(賀知章)
涼州詞(王之渙)
登鸛雀樓(王之渙)
宿建德江(孟浩然)
涼州詞(王翰)
出塞(王昌齡)
從軍行(王昌齡)
芙蓉樓送辛漸(王昌齡)
竹里館(王維)
送元二使安西(王維)
使至塞上(王維)
九月九日憶山東兄弟(王維)
次北固山下(王灣)
逢雪宿芙蓉山主人(劉長卿)
回鄉偶書(賀知章)
詠柳(賀知章)
涼州詞(王之渙)
登鸛雀樓(王之渙)
宿建德江(孟浩然)
涼州詞(王翰)
出塞(王昌齡)
從軍行(王昌齡)
芙蓉樓送辛漸(王昌齡)
竹里館(王維)
送元二使安西(王維)
使至塞上(王維)
九月九日憶山東兄弟(王維)
次北固山下(王灣)
逢雪宿芙蓉山主人(劉長卿)
尋隱者不遇(賈島)
楓橋夜泊(張繼)
寒食(韓翊)
滁州西澗(韋應物)
游子吟(孟郊)
塞下曲(盧綸)
竹枝詞(劉禹錫)
烏衣巷(劉禹錫)
望洞庭(劉禹錫)
浪淘沙(劉禹錫)
石頭城(劉禹錫)
秋詞(劉禹錫)
酬樂天楊州初逢席上見贈(劉禹錫)
憫農(一)(李紳)
憫農(二)(李紳)
山行(杜牧)
清明(杜牧)
秋夕(杜牧)
過華清宮(杜牧)
赤壁(杜牧)
泊秦淮(杜牧)
登樂游原(李商隱)
錦瑟(李商隱)
夜雨寄北(李商隱)
商山早行(溫庭筠)
漁翁(柳宗元)
聞樂天左降江州司馬(元稹)
李憑箜篌引(李賀)
雁門太守行(李賀)
白雪歌送武判官歸京(岑參)
黃鶴樓(崔顥)
左遷至藍關示侄孫湘(韓愈)
唐詩 上-許淵沖經典英譯古代詩歌1000首-3 節選
許淵沖作為有史以來韻文中譯英、法唯一專家,在國際翻譯界享有崇高聲譽,其翻譯作品不僅是世界非中文讀者了解中國古典詩詞的極佳窗口,也為中文讀者所深愛。本次結集采用漢英對照的方式,中文在前,英文在后,考慮古今讀音之別,并有生僻難認字,中文部分皆加注音。封面、版式美觀,極富古意。
唐詩 上-許淵沖經典英譯古代詩歌1000首-3 作者簡介
許淵沖,北京大學教授,翻譯家,是全世界有史以來將中國古典詩詞翻譯成英法韻文的唯一專家。在國內外出版中、英、法文著譯一百余部,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。他在翻譯理論上在繼承前人學說的基礎上,集畢生翻譯之經驗加以發展,提出了一套完整的“中國學派的文學翻譯理論”。1999年他被提名為諾貝爾文學獎候選人,2011年獲得“中國翻譯文化終身成就獎”。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
回憶愛瑪儂
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
詩經-先民的歌唱
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
煙與鏡
- >
自卑與超越
- >
朝聞道