-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
沉思錄-英漢雙語 版權信息
- ISBN:9787500125112
- 條形碼:9787500125112 ; 978-7-5001-2511-2
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
沉思錄-英漢雙語 本書特色
“每一天都要當作*后一天來過。”《沉思錄(英漢雙語)》由熱愛思考的古羅馬皇帝馬可·奧勒留(121-180)用希臘語寫就,作者寫作此書時本無意出版。奧勒留努力理解自身,理解整個宇宙,在書中進行了一系列極具挑戰性的反思和探索。你應該明白,無論身在何處,你都能夠擁有綠色田野般的寧靜。在山上、在海邊、在任何你想去的地方,情況都和這里一樣。
沉思錄-英漢雙語 目錄
沉思錄-英漢雙語 節選
《沉思錄(英漢雙語)》內容簡介:縱觀歷史,有的書改變了世界。它們扭轉了我們看待自身和他人的方式。它們引發爭論,產生異見,挑起戰爭,催化革命。它們發人深省,激發憤懣,鼓動情緒,提供慰藉。它們豐富了我們的生活,也摧毀了我們的生活。現在,《偉大的思想》叢書帶您銹略偉火的思想家、先驅、激進分子和夢想家的著作,他們的思想撼動了舊有的文明,塑造了我們現在的樣子。
沉思錄-英漢雙語 相關資料
13.沒有比這更悲哀的事情了:想搞清世間萬物,就像詩人吟唱的那樣,“探索地球的深處”,好奇地窺探他人靈魂深處的秘密,卻絲毫不明白我們唯一要做的只是守住內心的神靈,忠貞不二地為其效力。這種效力需要保持其純凈,免受激情的誘惑,切忌漫無目標,切忌對神和世人的杰作心懷不滿。這是因為,前者的杰作由于卓越不凡而值得我們崇敬,后者的杰作由于手足情分而值得我們善待。有時或許也出于同情,同情世人對善惡的無知。這種缺陷與黑白不分一樣有害。14.縱然你能活上三千年甚至三萬年,你也要記住:人唯一能失去的生命就是他現在擁有的生命。除此之外,他別無可失。這就意味著最長的生命與最短的生命其實沒有兩樣。這是因為,眼下正在經歷的這一分鐘同樣屬于每個人,但它一旦逝去便不再為我們所有。所以我們失去的僅僅限于這飛逝的瞬間。既然誰都無法失去已經逝去的或即將到來的,他怎么能被奪走他并不擁有的東西呢?因此,有兩件事應當牢記在心。其一,自時間伊始,宇宙萬物便以同樣的方式周而復始,這種景象你看上一百年、兩百年或是永遠看下去,其實根本沒有區別。其二,當最長壽的人和最短命的人死去時,他們的損失分毫不差。這是因為,人唯一能被剝奪的東西便是現在。既然現在才是人擁有的一切,他就不會失去他未曾擁有東西。15.世人顯然對犬儒主義者莫尼姆斯的論斷持有異議。他認為:“事物取決于人們對它的看法”。然而如果我們承認他這一論斷的實質也包含一定的真理,那么這一論斷的價值同樣是顯而易見的。
沉思錄-英漢雙語 作者簡介
作者:(古羅馬)馬可·奧勒留 譯者:(英國)斯塔尼福思 袁蔚漢
- >
姑媽的寶刀
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
有舍有得是人生
- >
李白與唐代文化
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
推拿