国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

包郵 漢英科技翻譯指要

翻譯理論與實務(wù)叢書

作者:馮志杰
出版社:中國對外翻譯出版公司出版時間:1998-06-01
開本: 32開 頁數(shù): 257
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥6.7(4.9折) 定價  ¥13.6 登錄后可看到會員價
暫時缺貨 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>

漢英科技翻譯指要 版權(quán)信息

漢英科技翻譯指要 本書特色

《漢英科技翻譯指要》的主要特色之一在于理論與實踐較為完美的統(tǒng)一。當前,有些翻譯論著侈談理論,分析實列少,實用性差;有的就事論事,理論深度不夠,底氣不足。本書既有對翻譯理論的全面論述,也有實例分析,通過對翻譯錯誤的剖析和對技巧的概括,又上升為理論,使我們不僅知其然,而且知其所以然。

漢英科技翻譯指要 內(nèi)容簡介

本書主要有四章。**章介紹科技文體的一般特征和翻譯的標準,并對科技文章與其他文體的文章進行了簡要的比較,所舉的科技文體的例子多取自世界名著,在幫助了解科技文體特征的同時,也有助于對其他文體的了解,當然還可用來鑒賞。第二章討論科技英譯中常見的語法錯誤及其糾正方法。第三章探討科技英譯中的修辭問題,特別是統(tǒng)一性和連貫性。第四章討論英譯中的邏輯問題,主要是概念、判斷和推理錯誤。

漢英科技翻譯指要 目錄

**章科技文體的一般特征和翻譯的標準
第二章科技英譯常見語法錯誤
第三章科技英譯常見修辭問題
第四章科技英譯的邏輯問題
習(xí)題參考答案及修改譯文
附篇翻譯標準和譯文質(zhì)量評價
附錄英語科技文獻中常見的拉丁詞語
展開全部

漢英科技翻譯指要 作者簡介

馮志杰1956年出生。1985年研究生畢業(yè),獲碩士學(xué)位。畢業(yè)后從事研究、翻譯及編輯出版工作。現(xiàn)任中國農(nóng)業(yè)科技出版翻譯工作者協(xié)會會員。翻譯方面的論著有《翻譯理論與技巧文集》。另有譯著《劍橋人物百科全書》及其他文章數(shù)十篇。

商品評論(1條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服
主站蜘蛛池模板: 亚洲中文无码永久免 | 一级待一黄aaa大片在线还看 | 爱情岛论坛网亚洲品质 | 天天爱综合网 | 久久丫精品国产亚洲av不卡 | 三级国产三级在线 | 一本毛片 | 免费观看国产一区二区三区 | 福利视频久久 | 亚洲综合99 | 日本mm翘臀后进式免费视频 | 亚洲综合av一区二区三区不卡 | 激情亚洲综合网 | 久久久久夜夜夜精品国产 | 国产00高中生在线无套进入 | 性xxxx欧美老妇胖老太269 | 国产亚洲精品久久麻豆 | 一区二区三区四区在线 | 亚洲av日韩av高潮潮喷无码 | 99热久久这里只有精品首页 | 亚洲男人的天堂网站 | 成人在线免费视频播放 | 97夜夜澡人人爽人人喊中国片 | 在线精品自拍 | 6677免费观看在线视频 | 亚洲国产精品无码专区在线观看 | 天天夜碰日日摸日日澡性色av | 久久精品中文字幕首页 | 欧美在线精品一区二区在线观看 | 丰满人妻在公车被猛烈进入电影 | 完整的sm调教视频 | 国产精品-区区久久久狼 | 国产日韩欧美在线一二三四 | 国产的一级毛片完整 | 亚洲最新永久观看在线 | www.91在线| 国内精品久久久久久久影视 | 欧美亚洲性色影视在线 | 国产精品久久久久久人妻无 | 高潮又爽又无遮挡又免费 | 青娱乐精品视频在线观看 |