-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
書中歷險記3 地圖故事 版權信息
- ISBN:9787572285998
- 條形碼:9787572285998 ; 978-7-5722-8599-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
書中歷險記3 地圖故事 本書特色
全球銷量超過50萬冊,版權已售至20多個國家和地區!
作者安娜·詹姆斯曾入圍2015年金·斯科特·沃爾溫出版女性獎和2016年倫敦書展開拓者獎!
歡迎光臨佩吉斯書店!穿行到書中去周游四方,你讀的書正塑造著你的模樣!
書中歷險記3 地圖故事 內容簡介
《書中歷險記》是一部引進自英國的兒童文學讀物,為幻想小說。這套書一共6冊,本冊是其中的第3冊。 安德伍德姐弟妄圖利用蒂莉的血液,竊取書魔法,以求獲得永生。蒂莉和奧斯卡僥幸逃脫,并從故事中拿到了新的線索。“書籍封印”帶給讀者的影響初步顯現,安德伍德姐弟再次將魔爪伸向蒂莉。“地圖”線索指向遠在華盛頓的國會圖書館,蒂莉和奧斯卡踏了上尋找檔案館管理員的旅程。他們在書行中偶遇了“長詞號”火車,還結識了新伙伴米羅。 他們能否找到神秘的檔案館管理員,又該如何阻止安德伍德姐弟的陰謀呢?
書中歷險記3 地圖故事 目錄
前情提要?
1 一個像樣的計劃?
2 一絲懷疑?
3 我一直很喜歡尋寶?
4 白費力氣?
5 她雖然嬌小?
6 至少有八成的把握?
7 聽起來真是一團糟? 8 好的書店總是令人難以抗拒?
9 我知道一處茴香盛開的水灘?
10 奶油硬糖與營火?
11 從頭開始?
12 系統漏洞?
13 亞歷山大港圖書館?
14 指示牌?
15 我們早該料到?
16 秘密行動?
17 書魔法的新領域?
18 故事中的故事?
19 讀者必須設定自己的方向?
120 *后一條線索?
21 長詞號?
22 不懷好意?
23 一條捷徑?
24 認識一個認識某人的人?
25 以思想為動力?
26 總有足夠的魔法可以施展?
27 目錄學家?
28 想象力的產物?
29 未讀的故事?
30 游離的墨點?
31 破壞故事的結構?
32 **次客戶交易?33 勇敢是我的朋友?
34 結尾與開頭?
35 一個極其無禮的問題?
36 綠雞蛋配火腿?
37 有人欠你人情是件好事?
38 我的靈魂已升天?
39 和其他東西相比不太正常?
40 熱騰騰的黃油吐司?
41 能夠再次書行,真是令人激動?
242 我們不會隨意進入缺口?
43 命運的轉折?
44 源本圖書館?
45 作者與讀者的鏈條?
46 狐貍與月亮?
47 每一本書都是自己的主人?
48 禁止行走?
49 “小提琴技藝頗佳”?
50 天選之子?
51 真是浪費了永生?
52 純粹的故事?
尾聲?
書中歷險記3 地圖故事 相關資料
第1章 一個像樣的計劃
正在寫書籍推薦卡的瑪蒂爾達·佩吉斯和外公抬起頭,看見佩吉斯書店的書桌前站著一位男士。店里寂若無人。黃金時段的陽光透過高大的窗戶灑進來,照得屋里的一切困倦而安詳。
“哦,這我們肯定幫得上忙。”外公看到客人來了,滿心歡喜,
“你要找哪本書?”
“恐怕我記不清書名了。”男子接著說,“現在想想,我連作者也不記得了。但我知道它有一個藍色封面。或者我覺得它有一個藍色封面。”
“那你還記得書中的內容嗎?”外公的語氣里充滿了鼓勵。蒂莉咧嘴笑了:她喜歡看外公利用客人記憶中細碎的信息幫他們找出想要的書。
“不太記得了……”男子含含糊糊地回答,“真奇怪!我是專門來店里買這本書的。它是我小時候最喜歡的書——還是我媽媽最喜歡的書來著?我忘了。哎,到了書店我竟然一點兒也想不起來了。也許它終究沒那么特別……”
“聽起來它曾經對你非常重要。”外公說,“如果你能記起任何有關的信息,我想我肯定能做些有根據的猜測。要不我們幫你找些別的書來讀?”
“你真是太好了。”男子彬彬有禮地回答,但眼神已經飄向了身后的店門,“不過老實說——我知道在書店里這么說是不對的,但我好像已經不在乎了。”
外公挑起了半邊眉毛。
“抱歉,我不是故意這么粗魯的。”男子繼續說道,“我只是越想越不明白,我來這兒到底是為了什么。”
“為了一本書。”外公提醒他,“一本藍色封面的書。”
“我甚至不確定它是藍色的。”男子聳聳肩,“哦,好吧,謝謝你的幫助。”說罷他就離開了。
“真是奇怪。”外公說。
“不過人們經常不記得自己要找些什么。”蒂莉解釋道。
第1章 一個像樣的計劃
“我想找一本書。”
正在寫書籍推薦卡的瑪蒂爾達·佩吉斯和外公抬起頭,看見佩吉斯書店的書桌前站著一位男士。店里寂若無人。黃金時段的陽光透過高大的窗戶灑進來,照得屋里的一切困倦而安詳。
“哦,這我們肯定幫得上忙。”外公看到客人來了,滿心歡喜,
“你要找哪本書?”
“恐怕我記不清書名了。”男子接著說,“現在想想,我連作者也不記得了。但我知道它有一個藍色封面。或者我覺得它有一個藍色封面。”
“那你還記得書中的內容嗎?”外公的語氣里充滿了鼓勵。蒂莉咧嘴笑了:她喜歡看外公利用客人記憶中細碎的信息幫他們找出想要的書。
“不太記得了……”男子含含糊糊地回答,“真奇怪!我是專門來店里買這本書的。它是我小時候最喜歡的書——還是我媽媽最喜歡的書來著?我忘了。哎,到了書店我竟然一點兒也想不起來了。也許它終究沒那么特別……”
“聽起來它曾經對你非常重要。”外公說,“如果你能記起任何有關的信息,我想我肯定能做些有根據的猜測。要不我們幫你找些別的書來讀?”
“你真是太好了。”男子彬彬有禮地回答,但眼神已經飄向了身后的店門,“不過老實說——我知道在書店里這么說是不對的,但我好像已經不在乎了。”
外公挑起了半邊眉毛。
“抱歉,我不是故意這么粗魯的。”男子繼續說道,“我只是越想越不明白,我來這兒到底是為了什么。”
“為了一本書。”外公提醒他,“一本藍色封面的書。”
“我甚至不確定它是藍色的。”男子聳聳肩,“哦,好吧,謝謝你的幫助。”說罷他就離開了。
“真是奇怪。”外公說。
“不過人們經常不記得自己要找些什么。”蒂莉解釋道。
“這話沒錯,但如果他們已經費心找到了書店,通常會再多待一會兒。有時要是我們無法立馬理解他們要找什么,還會惹他們生氣呢。那人連想和我們說什么都好像記不起來了。”
“其實還有一位顧客也是這樣的。”蒂莉回憶道,“有一天,一個女人站在那里盯著書架看了十分鐘左右,也沒有拿起任何一本書或是任何一樣東西。當我問她有沒有什么書需要我幫忙找找看時,她說她不確定,然后就走了。”
“嗯,真是怪事。”外公回答,但他的注意力已經被收銀臺屏幕上的一串數字吸引了。他憂心忡忡地皺起了眉頭。“好吧,希望這不是一種趨勢。”他說,“過去幾個月,我們賣出去的書越來越少了。也許只是因為天氣終于變暖了,大家都興高采烈地想出門玩呢。好像我們該擔心的事情還不夠多似的。沒法書行的事,你適應得怎么樣了?”
“不怎么樣。”一提到這件事情,蒂莉就火冒三丈,“我討厭不能書行,討厭不能和安妮說話,討厭不能和奧斯卡一起去玩。最重要的是,我討厭安德伍德姐弟不經許可就把它奪走。”
自從梅爾維爾·安德伍德成為大英地下圖書館的館長,并任命他的姐姐德西瑪作官方顧問以來,姐弟倆已經通過封印源本“兌現”了限制書行的威脅。他們在一系列正式聲明中承諾,這只是他們應對新角色期間的一項短期措施,可以確保書行的安全。但佩吉斯一家不太相信這對雙胞胎的聲明或承諾。
“提醒我一下,書籍封印是怎么回事來著?”蒂莉問,“當初為什么會有人發明這種東西?!”
“是書籍封印者干的。”外公解釋道,“很多很多年前,那群圖書管理員第一次想要控制誰可以書行,便使用書魔法做到了這一點。書魔法就是安德伍德姐弟摧毀童話時的那種黏糊糊的黑色物體。他們對書魔法的利用真的非常野蠻——與它的本意背道而馳。”
“但封印是怎么起作用的?你用過嗎?”
“本來只有在最嚴重的情況下,書籍才會被封印。”外公回答,“有些人還認為,它們永遠不應該被封印。我在大英地下圖書館工作時,我們只封印過一本書。我現在仍然不確定那么做對不對。但過程本身非常簡單。你要做的就是找到一本書的源本,在里面的第一個詞上畫一個代表書魔法的‘X’,就像是鎖上了一扇門。”
“所以說,安德伍德姐弟把所有的源本都封印了嗎?”
“大英地下圖書館里的所有藏書似乎都被封印了。不過,要是你了解他們就會知道,動手的人都是他們的屬下——那些無疑十分樂意重振‘書籍封印者’名聲的圖書館管理員。不過別擔心,蒂莉,我們很快就會想到辦法的。”
“我不明白您為什么如此冷靜。”蒂莉說。想到自己書行的自由就這樣被剝奪了,她的皮膚就陣陣刺痛。
“我一點兒也不冷靜。”外公回答,“我和你一樣生氣。但這可不是小打小鬧,不能橫沖直撞地引發更多的麻煩。我們必須時刻確保源本的安全,還有地下圖書館工作人員的安全。我們需要一個像樣的計劃。”
“我有一個像樣的計劃。”蒂莉一臉叛逆地表示。
“我知道你在想什么……我是說,我明白你認為……”外公顯然竭力想要表明自己的意思,實際上卻支支吾吾,什么也沒說清。
“我知道您不相信檔案館管理員是真的,也不相信我知道如何能找到他們。”蒂莉說,“您不用再解釋了。但您是說服不了我的。已經有兩個人告訴過我和奧斯卡,他們會通過地圖說明他們的位置——我確信自己已經收到了一張。”
“親愛的,你沒有收到過什么地圖。”外公溫柔地說,“你發現了一堆你自認為存在聯系的東西,因為你渴望幫忙。我們為此非常愛你,但去追蹤這些線索實在是太冒險了……這么說吧,我們做不到。該從何下手呢?”
蒂莉翻了個白眼。“從美國的國會圖書館開始啊。”她仿佛是在和一個注意力分散的孩子說話,“那里就是第一條線索讓我們去的地方。地圖上有個……媽媽叫它什么來著,美國的郵政編碼?”
“郵區號。”外公說。
“對,郵區號!它還有一個圖書館的書籍代碼——你自己說過,書籍代碼就像地圖——我就是這么知道的!”
“蒂莉,我們沒法千里迢迢飛去美國找書。”外公回答,“好了,讓我安靜一下,我想再看看這些銷售數據。你為什么不去找你媽媽呢,乖孩子?”
蒂莉最喜歡外公外婆的一點在于,他們和她說話時總會把她看作一個通情達理、很有想法的人。但這也意味著,如果他們用居高臨下的語氣教訓她,仿佛她還太小,無法理解他們要應對的一切,會讓她感覺更加心痛。
她一言不發地站起身,本想去找貝婭聊聊地圖的事情,可還沒走到樓梯前,就聽到柜臺后面的電話響了起來。
“早上好,佩吉斯書店。”外公說,“我是阿奇。哦,塞巴斯,你好啊,有什么消息嗎?哦……好……”他抬起頭查看蒂莉是否已經離開,然后伸出一只手示意她在原地別動。“她在這兒呢。”他朝著話筒說道。一陣恐懼感涌上了蒂莉的心頭。外公砰的一聲掛上電話,把她拖到書店通往佩吉斯家住宅的通道入口。
“你要干嗎?”她問道,試圖掙脫外公的手,“您弄疼我了,外公!”
“對不起,蒂莉。”他說,“但我們得把你藏起來。現在就藏起來。剛才是塞巴斯打來的電話。安德伍德姐弟正在趕來的路上——他們要來抓你。”
書中歷險記3 地圖故事 作者簡介
[英]安娜·詹姆斯
英國作家、記者,居住在倫敦北部一間滿是書籍的公寓里。她曾是學校的圖書館管理員,擔任過《書商》的圖書新聞編輯和《Elle UK》的文學編輯。現在為《洛杉磯時報》《金融時報》等各種報紙和雜志撰稿,還是倫敦YA沙龍的聯合創始人和主持人。曾入圍2015年金·斯科特·沃爾溫出版女性獎和2016年倫敦書展開拓者獎。
黃瑤
本科就讀于北京外國語大學中文系,英國威斯敏斯特大學媒體管理學碩士畢業。《中國日報》外聘翻譯。曾赴牛津大學埃克塞特學院進修英國古典文學,譯有《早知今日》《從天而落》《書信的歷史》等文學作品。曾經游歷歐亞17個國家,譯有法國、西班牙、泰國等國的導游類書籍。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
我與地壇
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
二體千字文