-
>
貨幣大歷史:金融霸權與大國興衰六百年
-
>
(精)方力鈞作品圖錄
-
>
《藏書報》2021合訂本
-
>
(精)中國當代書畫名家作品集·范碩:書法卷+繪畫卷(全2卷)
-
>
(噴繪樓閣版)女主臨朝:武則天的權力之路
-
>
書里掉出來一只狼+狼的故事-全2冊
-
>
奇思妙想創意玩具書(精裝4冊)
波波尓鳥 版權信息
- ISBN:9787572603389
- 條形碼:9787572603389 ; 978-7-5726-0338-9
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
波波尓鳥 本書特色
★ 瑪雅人的圣書,基切人的神譜
★ 拉丁美洲的創世神話,魔幻現實主義的始祖
★ 刷邊特裝本煥新問世,三面書口彩色噴繪,再現書中暗黑幻景
★ 1972年被定為危地馬拉“國書”,每年5月30日為全國波波爾烏日,2012年入選危地馬拉國家級非物質文化遺產
★ 知名學者和新銳畫師強強聯手,打造更適合當代讀者的精良版本
★ 隨書附贈夜光藏書票九聯張
波波尓鳥 內容簡介
《波波爾烏》是古代基切瑪雅人的圣書,是久負盛名的拉丁美洲創世神話,是用美洲本土語言記述當地神話和貴族世系的至早且至全面的文獻。它至初以手抄本的形式成書于16世紀中葉,18世紀初被多明我會修士希梅內斯神父譯成西班牙語,從而為世人所知。
《波波爾烏》分為三條敘事主線:世界的創生和傲慢之神的毀滅,英雄雙生子在下界西巴爾巴的奇遇,以及基切王朝虛實相間的歷史。通過光怪陸離的魔幻敘事、栩栩如生的細節描繪,本書為后人了解古代瑪雅人的生活方式、道德準則,以及他們對死亡和來生的看法打開了一扇窗戶。
幾百年來,《波波爾烏》已有數十個翻譯、改編和化用版本。知名人文學者依蘭·斯塔文斯踵武前賢,用屬于21世紀的全新的視角重述這個古老的傳說,讓新一代年輕讀者有機會接觸到這部永恒的經典。新銳藝術家加芙列拉·拉里奧斯用極富拉美原始風情的插畫,為本書增添了迷人的視覺語言,帶領讀者沉浸在生機蓬勃的瑪雅宇宙之中。
波波尓鳥 相關資料
本書用精巧的筆觸,重述了一個情節復雜且常常讓人困惑的傳說,大量角色次第登場,令人目不暇接。作為杰出的西班牙語文化學者,依蘭·斯塔文斯以全新的視角和不可或缺的博學對《波波爾烏》加以研究,精妙地再現了最初版本的內容和質感,在保留其魔力和魅力的同時,也使其能夠為更廣泛的讀者群體所接受。《波波爾烏:插圖重述版》憑借其出色的藝術技巧,展現了這個宏大故事在美洲人文化意識里的中心地位,凸顯了故事所傳遞的信息的緊迫性。——奧梅羅·阿里迪斯 《波波爾烏》是美洲在成為“亞美利加洲”以前至關重要的奠基性文本之一,我們當中真正了解它的人卻寥寥無幾。依蘭·斯塔文斯再次將循例被抹去、被忽略、被遺忘的文化和故事引入身為美洲國家的美國。——茱莉婭·阿爾瓦雷斯
波波尓鳥 作者簡介
依蘭·斯塔文斯,知名拉美文化學者,美國阿默斯特學院的人文學、拉美及拉丁裔文化教授,被譽為“拉美文學研究的沙皇”。著有《論外來語》《字典時日》《吉訶德》《論自我翻譯》等書,編有《牛津猶太故事書》《諾頓拉丁裔文學選集》《成為美國人:四個世紀的移民寫作》等書,譯有博爾赫斯、聶魯達、魯爾福、阿米亥、辛格、狄金森、畢曉普等人的作品。
加芙列拉·拉里奧斯,薩爾瓦多藝術家和插畫家,現居英國倫敦。她創作的拼貼插畫異想天開、多姿多彩,充分體現了她對童書、紡織品和民間藝術的熱愛。
陳陽,法語、英語譯者。畢業于北京語言大學高級翻譯學院。已出版《巴別塔》《法老的寶藏》《沙漠與餐桌》《一個孤獨漫步者的遐想》《人間食糧》等譯著。
- >
唐代進士錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
二體千字文
- >
回憶愛瑪儂
- >
自卑與超越
- >
史學評論
- >
經典常談
- >
小考拉的故事-套裝共3冊