-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
明末清初西洋漢語詞典三種 版權信息
- ISBN:9787301355732
- 條形碼:9787301355732 ; 978-7-301-35573-2
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
明末清初西洋漢語詞典三種 內容簡介
《明末清初西洋漢語詞典三種》為國家社科基金后期重點資助項目。全書編為5冊,分別為:《明末清初西洋漢語詞典三種考述》《葡漢詞典》《漢法詞典》《官話詞匯》《<葡漢詞典><漢法詞典><官話詞匯>中文詞語索引》。三部西洋漢語詞典跨越百年,是早期中西語言文化的接觸的見證。 本書先述歷史背景、藏本出處、文本結構以及研究狀況,再就《葡漢詞典》《漢法詞典》《官話詞匯》三部詞典分別進行漢譯、還原、考釋研究:一、逐條譯出《葡漢詞典》的葡語詞目、《官話詞匯》的西語詞目,以及《漢法詞典》的法語釋義,并作詞性標注和語法修辭說明,以見其與漢語字詞在意義和形式兩方面的對應或者非對應的關系;二、辨讀《漢法詞典》和《官話詞匯》上的注音詞語,將其盡可能還原為中文;三、隨條考訂音義,辨析字形,指出訛誤所在,詮釋疑難之點。之后對三部辭典配以音序中文詞語索引,合編成為一部便于學人參考利用的明清語言資料書。此種做法海內外迄今未見先例。三部詞典上的歐語詞目和釋義,都是首次譯出;《漢法詞典》上的注音字詞和短句,是首次還原為中文。 綜合起來,本書不僅使國人得以見識三部原著的真貌,而且,對于今人了解當年西士如何把握中國語言文字和編纂漢語工具書,也提供了便捷之徑。本研究的學術價值,體現在歷史語言學、對比語言學、語言接觸史、漢語教學史、西洋漢語詞典編纂史諸方面。涉及的三部西洋漢語詞典存有大量明清官話詞匯,以南官話為主,夾雜著南北方言詞語,可以為近代漢語音系、詞匯、語法、方言、修辭諸領域的研究提供新鮮的材料或間接的佐證。
明末清初西洋漢語詞典三種 作者簡介
姚小平
----------------------------
姚小平,北京外國語大學外國語言研究所研究員、講席教授。祖籍浙江乍浦,1953年生于上海。著有《洪堡特:人文研究和語言研究》、《17—19世紀的德國語言學與中國語言學:中西語言學史斷代比較研究》《西方語言學史》《如何學習研究語言學》《語言文化十講》《羅馬讀書記》;譯有洪堡特《論人類語言結構的差異及其對人類精神發展的影響》、赫爾德《論語言的起源》、甲伯連孜《漢文經緯》;編有《洪堡特語言哲學文集》《〈馬氏文通〉與中國語言學史》和《漢英詞典》(第三版)等。之前承擔的國家社科基金項目:1.“西方語言學史:從蘇格拉底到喬姆斯基”(2001—2006);2.“西方漢語研究史:近代西方漢語研究方法及觀念之嬗變”(2011—2016)。結項均評為優秀。
- >
推拿
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
煙與鏡