-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
三國演義(I、II) 版權信息
- ISBN:9787521355185
- 條形碼:9787521355185 ; 978-7-5213-5518-5
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
三國演義(I、II) 本書特色
本書是漢語、烏爾都語對照節(jié)譯本,全套兩卷,漢語取自《三國演義》原文,烏爾都語是在2015年巴基斯坦旁遮普大學出版社出版的《三國演義》(烏爾都語版)前五十七回節(jié)譯本基礎上修訂、補譯而成——這也是世界范圍內《三國演義》的**部烏爾都語譯本。作為中國古代**部章回小說,《三國演義》對中國的社會生活產生了深刻而廣泛的影響,此對照譯本對于中國經典的海外傳播有著重要意義。本書已入選古代文化典籍外譯項目《大中華文庫》,并獲得國家出版基金資助。
三國演義(I、II) 內容簡介
《三國演義》共I、II兩冊,是《三國演義》前五十七回的漢語、烏爾都語對照節(jié)譯本。漢語取自《三國演義》原文,烏爾都語是在2015年巴基斯坦旁遮普大學出版社出版的《三國演義》(烏爾都語版)前五十七回節(jié)譯本基礎上修訂、補譯而成——這也是世界范圍內《三國演義》的**部烏爾都語譯本。作為中國古代**部章回小說,《三國演義》對中國的社會生活產生了深刻而廣泛的影響,此對照譯本對于中國經典的海外傳播有著重要意義。本書已入選古代文化典籍外譯項目《大中華文庫》,并獲得國家出版基金資助。
三國演義(I、II)三國演義(I、II) 前言
《三國演義》是中國古代**部長篇章回小說,是歷史演義小說的經典之作。在古往今來的小說中,沒有一部作品能夠像《三國演義》這樣對中國的社會生活產生如此深刻和廣泛的影響。《三國演義》所表現(xiàn)的“義”,曾經被社會相當一部分的人們崇奉為*高道德準則,小說虛構的關羽夜讀《春秋》成為人們膜拜的神格化關羽的標準像,小說中的許多故事,直接的或間接的通過戲曲、曲藝和其他通俗文藝形式傳播到社會各個階層和民間各個角落,成為婦孺皆知的話題,從而滲透到中國民間文化意識的深處。
《三國演義》是羅貫中依據(jù)陳壽的《三國志》創(chuàng)作而成的。明初賈仲明《續(xù)錄鬼簿》著錄有羅貫中的小傳:
羅貫中,太原人。號湖海散人。與人寡合。樂府隱語,極為清新。與余為忘年交,遭時多故,各天一方。至正甲辰復會。別來又六十余年,竟不知所終。
由此推算羅貫中應當是生于元代,卒年多半在明初。所以我們一般稱羅貫中為元末明初人。《續(xù)錄鬼簿》稱羅貫中為太原人,與《三國演義》早期刊本署“東原羅本貫中”相吻合,“東原”即太原古名。從《續(xù)錄鬼簿》的著錄中,還可以知道羅貫中在元末動亂的年代里飄泊無定所,性格孤傲,長于通俗文藝。《續(xù)錄鬼簿》著錄他的雜劇作品有三部,現(xiàn)僅存《趙太祖龍虎風云會》一種。而署作者“羅貫中”的小說作品,除《三國演義》之外,還有《隋唐兩朝志傳》、《殘?zhí)莆宕费輦鳌贰ⅰ度炱窖齻鳌返取?/span>
三國演義(I、II) 作者簡介
羅貫中,生卒年不詳,一般認為其是元末明初人。名本,號湖海散人,山西太原人。明初《續(xù)錄鬼簿》記載,羅貫中在元末動亂的年代里飄泊無定所,性格孤傲,長于通俗文藝;他的雜劇作品有三部,現(xiàn)僅存《趙太祖龍虎風云會》一種。此外,署其名的作品還有《隋唐兩朝志傳》《殘?zhí)莆宕费輦鳌贰度炱窖齻鳌返取?/p>
- >
經典常談
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮與六便士
- >
自卑與超越
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
唐代進士錄
- >
推拿