-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
我是貓 本書特色
魯迅認為夏目漱石的創作主張是“有余裕的文學”,并評價“夏目的著作以想象豐富、文詞精美見稱。輕快灑脫,富于機智,是明治文壇上的新江戶藝術的主流,當世無與匹者”。周作人也認為將《我是貓》翻譯出原有的趣味不是件容易的事。文學名著叢書精選徐建雄譯本有三大特色:一是對敘述語言進行了探索,盡力體現出文中不同人的不同性格;二是加了大量注解,使讀者能夠理解夏目所用的典故和近代日本社會實相;三是文風詼諧,還原了舊時文人詣趣。
我是貓 內容簡介
《我是貓》是夏目漱石創作的長篇小說,也是其代表作。這部作品寫于1904年至1906年9月,1905年1月起在《子規》雜志上連載,后編成上、中、下三冊出版。夏目漱石所處的時代,正是日本從封建社會向資本主義社會轉變,開始走向文明開化的時代,經歷了明治維新,經濟得到發展的同時,社會問題也日益凸顯。《我是貓》就以貓的視角描寫了明治社會各個階層的種種生活形態。這是一只善于思索、有見識、富有正義感又具有文人氣質,但至死也沒有學會捕捉老鼠的貓。該小說以詼諧的語言和犀利的筆鋒,淋漓盡致地揭露和嘲諷了資本家、統治者,批判了金錢萬能的社會風向和盲目崇拜西方生活方式的社會習氣,塑造出一群自命清高、憤世嫉俗的知識分子形象,具有獨特的藝術魅力。該小說以獨特的藝術風格,強烈的諷刺和批判精神,驚動了日本文壇,并為夏目漱石贏得了文學聲譽。
我是貓 目錄
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
譯后記
我是貓 作者簡介
夏目漱石(1867-1916),本名夏目金之助,筆名漱石,取自“漱石枕流”(《晉書》)。日本近代作家,生于江戶的一個小吏家庭,是家中末子。夏目漱石是大器晚成的作家,約三十八歲時才開始寫小說。在短短十年的小說創作中,他以鋒利的文筆,廣泛地再現了日本明治維新后文明社會的丑惡,細致地剖析了知識分子的精神世界,在日本乃至世界文學史上豎起了一座豐碑,因此被稱為“國民作家”“人生之師”。魯迅等中國作家對他的創作風格也多有借鑒。夏目漱石在其文學創作中,不隨波逐流,堅持自己的理念和情操,無論是前期的幽默之作還是后期探討人生意義的莊重之作,特別是他針砭時弊的作品,筆鋒之犀利人所共知,這也形成了夏目漱石小說的獨特風格。代表作有《我是貓》《少爺》《草枕》《三四郎》《從此以后》《心》等,這些作品大體反映出明治時期知識分子痛苦而不安的靈魂,也體現出夏目漱石在東方思維和西方文明、在虛幻理想與殘酷現實之間的矛盾心理,他把對社會、民族命運和人性的關注與思考融入自己的文學創作中,為后人留下了寶貴的精神財富。
徐建雄,“質檢派”譯者,在“質檢”的基礎上追求精準、優美的譯文。代表譯作有《舞姬》(森鷗外)、《御伽草紙》(太宰治)、《少爺》《心》《草枕》(夏目漱石)、《地獄變》(芥川龍之介)、《山月記》(中島敦)、《所羅門的偽證》(宮部美雪)、《時生》(東野圭吾)等。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
我從未如此眷戀人間
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
煙與鏡
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
經典常談