-
>
貨幣大歷史:金融霸權與大國興衰六百年
-
>
(精)方力鈞作品圖錄
-
>
《藏書報》2021合訂本
-
>
(精)中國當代書畫名家作品集·范碩:書法卷+繪畫卷(全2卷)
-
>
(噴繪樓閣版)女主臨朝:武則天的權力之路
-
>
書里掉出來一只狼+狼的故事-全2冊
-
>
奇思妙想創意玩具書(精裝4冊)
中國-烏茲別克斯坦民間故事選譯 版權信息
- ISBN:9787566023643
- 條形碼:9787566023643 ; 978-7-5660-2364-3
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
中國-烏茲別克斯坦民間故事選譯 內容簡介
烏茲別克語是“一帶一路”文化古國烏茲別克斯坦的官方語言,也是中亞地區使用人口*多的語言,高達2600萬。2023年5月18日,國家主席習近平同烏茲別克斯坦共和國總統米爾濟約耶夫發表聯合聲明,在二十八個方面達成共識。在第十五條指出,“雙方將進一步擴大文化、教育、科學、體育、旅游、考古等領域合作,加強新聞媒體、教育和學術機構、友好協會、藝術團體、青年間友好交流。”5月19日上午,國家主席習近平在陜西省西安市主持首屆中國-中亞峰會,并發表了題為《攜手建設守望相助、共同發展、普遍安全、世代友好的中國-中亞命運共同體》的主旨講話。要實現多方位的合作,語言互通,文化互通是重要前提。鑒于中烏兩國共建“一帶一路”的需要和國內外社會各界學習者的需求,以語言推動交流為目的,為推動我國烏茲別克語言教學與研究,兩國學者合作,精心編譯了《中國-烏茲別克斯坦民間故事選譯》,這在全國屬于開創性成果。本書以講好中國故事為主線,對兩國民間故事進行了互譯,內容包括中國經典成語30個、中國神話故事10個,烏茲別克斯坦民間故事10個,共計50個故事。為便于讀者和研究人員閱讀和學習,了解兩國傳統文化,故事的選擇注重經典性、傳統型和趣味性,難度由淺入深。翻譯時,以保持原文風格為基本原則,靈活運用翻譯方法和技巧,提供了通俗易懂的譯文。
中國-烏茲別克斯坦民間故事選譯 目錄
**部分 中國成語故事
拔苗助長
東食西宿
此地無銀三百兩
唇亡齒寒
抱薪救火
刮目相看
前車之鑒
玩火自焚
夜郎自大
笑里藏刀
自相矛盾
熟能生巧
狐假虎威
害群之馬
大公無私
打草驚蛇
杯弓蛇影
半途而廢
守株待兔
畫龍點睛
愛屋及烏
班門弄斧
癡人說夢
出奇制勝
畫蛇添足
九牛一毛
鞠躬盡瘁
卷土重來
樂極生悲
臨危不懼
第二部分 中國神話傳說
盤古和女媧
神農嘗百草
倉頡造字
祝融取火
彤魚氏與筷子
年的來歷
夸父逐日
后羿射日
嫦娥奔月
精衛填海
哪吒鬧海
牛郎織女
愚公移山
月下老人
孟姜女哭長城
第三部分 烏茲別克斯坦民間故事
薩利曼王子
姊妹
投石手穆克比勒
父親的遺言
幸福樹
四十位姑娘
智慧的姑娘
賢人與國王
神箭手巴特爾和告密者
七歲神童
正直與奸詐
技藝的魔力
法爾哈德與希琳
耐心是金
種瓜得瓜,種豆得豆
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
月亮虎
- >
二體千字文
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
推拿
- >
中國歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化