-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
達蒙·魯尼恩短篇小說選 金庸譯文百年延辰紀念版 版權信息
- ISBN:9787546237725
- 條形碼:9787546237725 ; 978-7-5462-3772-5
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
達蒙·魯尼恩短篇小說選 金庸譯文百年延辰紀念版 本書特色
本書收錄由金庸翻譯的十二篇達蒙·魯尼恩短篇小說。達蒙·魯尼恩的短篇小說構思巧妙,結構獨特,常常在故事結尾處突然轉折,使情節出人意料,卻又合乎邏輯。這種令人意想不到的變化,既出乎讀者的預料,又在事后顯得合情合理,賦予他的小說一種別具一格的魅力和新穎感。
達蒙·魯尼恩短篇小說選 金庸譯文百年延辰紀念版 內容簡介
本書收錄由金庸翻譯的十一篇達蒙 魯尼恩短篇小說。小說主要描繪了經濟大蕭條時期紐約百老匯的底層人物。小說人物的身份多為經紀、小職員、賭徒、匪幫等紐約邊緣人群。魯尼恩用詼諧而夸張的語言塑造了這些擁有野蠻生命力和叢林法則的百老匯小人物。他擅于在細膩幽微的感傷底色上用幽默而炫目的市井語言和夸張情節編織讓人眼花繚亂的浮世故事。不景氣的艱難時世沒有壓垮書中玩家們,他們看上去縱情而放肆。但書中人物的快樂之下,是“他們知道自己的命運就是兩手空空身無分文地死去”。魯尼恩對筆下人物既諷刺挖苦又包容,他們有時顯得鮮活俏皮,有時又不得不吃下命運的苦果。他們所處的百老匯世界,是燈紅酒綠下閃著光的易碎泡泡。他們在飛舞的玫瑰色流光里一邊被現實束縛一邊放肆喧鬧。
達蒙·魯尼恩短篇小說選 金庸譯文百年延辰紀念版 目錄
達蒙·魯尼恩短篇小說選 金庸譯文百年延辰紀念版 作者簡介
達蒙·魯尼恩(1880—1946),美國短篇小說家、記者、專欄作家、劇作家和制片人,出生于美國堪薩斯州,其作品以描繪紐約百老匯的故事而聞名,被譽為“百老匯之父”。 二十世紀二三十年代,他發表了眾多短篇小說,慣用俚語,語言滑稽諷刺。《紅男綠女》等曾被改編為百老匯音樂劇和電影,對美國流行文化有深遠影響。 金庸,本名查良鏞,浙江海寧人,一九二四年生。曾任報社記者、編輯,電影公司編劇、導演等。一九五九年在香港創辦《明報》機構,出版報紙、雜志及書籍,一九九三年退休。先后撰寫武俠小說十五部,開創了中國當代文學新領域,廣受當代讀者歡迎,至今己蔚為全球華人的共同語言,并興起海內外金學研究風氣。 曾獲頒眾多榮銜,包括香港特別行政區最高榮譽大紫荊勛章、英國政府O.B.E勛銜及法國最高榮譽“藝術與文學高級騎士”勛章和“騎士勛位”榮譽勛章,劍橋大學、香港大學名譽博士,加拿大英屬哥倫比亞大學名譽文學博士,英國牛津大學、劍橋大學、澳大利亞墨爾本大學、新加坡東亞研究所等校榮譽院士,北京大學、日本創價大學、臺北清華大學、南開大學、蘇州大學、華東師范大學等校名譽教授,并任英國牛津大學中國學術研究所高級研究員,加拿大英屬哥倫比亞大學文學院兼任教授,浙江大學人文學院院長、教授。曾任中華人民共和國全國人民代表大會香港特別行政區基本法起草委員會委員、香港特別行政區籌備委員會委員等公職。 其《金庸作品集》分由香港、廣州、臺灣、新加坡/馬來西亞四地出版,有英、法、意大利、希臘、日、韓、泰、越、印尼等多種譯文。
- >
巴金-再思錄
- >
詩經-先民的歌唱
- >
山海經
- >
自卑與超越
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
莉莉和章魚
- >
我從未如此眷戀人間