-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯技能研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787568714549
- 條形碼:9787568714549 ; 978-7-5687-1454-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
英語(yǔ)翻譯技能研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
翻譯是在準(zhǔn)確、通順的基礎(chǔ)上,把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)變成另一種語(yǔ)言信息的行為。本書(shū)以中國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)翻譯概述為基礎(chǔ),針對(duì)英語(yǔ)翻譯中的理論沿革以及應(yīng)用技巧問(wèn)題展開(kāi)論述,其中包括翻譯的基本技巧、方法和理論,并且結(jié)合了具體的翻譯實(shí)例,提出可行性的解決策略。此外,本書(shū)還介紹了一些實(shí)用文體的翻譯技巧及理論。實(shí)用文體具有體裁多樣、類(lèi)型豐富的特點(diǎn),每一個(gè)行業(yè)都有很多約定俗成的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、句法特色、篇章結(jié)構(gòu),即便是存在一些共核詞匯,也有嚴(yán)格的定義與明確的內(nèi)涵意義,因此,實(shí)用文體在語(yǔ)言表達(dá)、結(jié)構(gòu)、體裁等方面具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性。本書(shū)致力于為廣大從事英語(yǔ)翻譯﹑教學(xué)、科研的工作人員提供有效的幫助。
英語(yǔ)翻譯技能研究 目錄
- >
山海經(jīng)
- >
推拿
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
月亮與六便士
- >
煙與鏡