-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
日瓦戈醫生/(蘇)鮑·帕斯捷爾納克/著 藍英年/譯 版權信息
- ISBN:9787521227512
- 條形碼:9787521227512 ; 978-7-5212-2751-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
日瓦戈醫生/(蘇)鮑·帕斯捷爾納克/著 藍英年/譯 本書特色
1958年諾貝爾文學獎授獎辭:鮑·帕斯捷爾納克不論在當代詩歌上還是在俄國的偉大敘述傳統領域中都獲得了令人矚目的成就。★當我寫作《日瓦戈醫生》時,我時刻感受到自己在同時代人面前負有一筆巨債。寫這部小說是試圖償還債務。當我慢慢寫作時,還債的感覺一直充滿我的心房。多少年來我只寫抒情詩或從事翻譯,在這之后我認為有責任用小說講述我們的時代。——鮑·帕斯捷爾納克★繼托爾斯泰的《戰爭與和平》之后,還沒有一部作品能夠概括一個如此廣闊和如此具有歷史意義的時期。 ——意大利《現代》雜志主編尼古拉·奇亞洛蒙特
日瓦戈醫生/(蘇)鮑·帕斯捷爾納克/著 藍英年/譯 內容簡介
《日瓦戈醫生》展開了一幅廣袤深邃的俄羅斯時代畫卷,反映了革命的疾風暴雨中俄羅斯知識分子乖蹇的命運。日瓦戈的父親是大資本家,到他時已破產。兒時的日瓦戈借住在格羅梅科教授家,與教授女兒東妮婭一起長大,后兩人結為夫妻。日瓦戈醫學院畢業后到軍隊服役,參加了**次世界大戰,眼見俄軍的落后、野蠻、不堪一擊,心靈受到震顫。預感到新的革命力量的日趨成熟,他以積極的行動擁護新政權。然而十月革命后的一系列政策和嚴峻的形勢使他產生了深切的懷疑和憂懼。他們一家在莫斯科活不下去了,在日瓦戈同父異母的弟弟的勸說下,他們舉家遷往了西伯利亞尤里亞金市附近東妮婭外祖父克呂格爾先前的領地瓦雷金諾,過起日出而作、日入而息的日子。后日瓦戈被布爾什維克游擊隊劫持當醫生,他看到游擊隊員的野蠻兇殘,逃出游擊隊尋找拉拉,兩人在避難的瓦雷基諾有過短暫而閃光的共同生活和真摯情感。 小說的另一條重要脈絡是日瓦戈與拉拉之間曲折的愛情。拉拉是俄國傳統婦女的典型。她是縫紉店主的女兒,但與意志薄弱、水性楊花的母親完全不同,拉拉追求完美,但上中學時被母親的情人科馬羅夫斯基誘奸,醒悟后決定殺死科馬羅夫斯基。拉拉嫁給工人出身的安季波夫,兩人一起離開莫斯科到西伯利亞中學執教。安季波夫知道拉拉的遭遇后,立志為天下被侮辱和被損害的人復仇。他拋開妻子女兒加入軍隊,后轉為紅軍。安季波夫作戰勇敢,很快升為高級軍官,為布爾什維克打天下出生入死,戰功赫赫。但隨著紅軍的節節勝利,紅軍將領安季波夫反而陷入絕境,終開槍自殺。他死了拉拉已無活路,她被科馬羅夫斯基誘騙到遠東共和國……《日瓦戈醫生》堪稱一把開啟俄國文化寶庫和知識分子心扉的鑰匙。1958年,帕斯捷爾納克由于“在現代抒情詩和俄羅斯偉大敘事詩傳統方面所取得的重大成果”,被授予該年度諾貝爾文學獎。本書譯者為我國翻譯家、蘇俄文學研究專家藍英年先生,他是國內《日瓦戈醫生》的翻譯者,此為其新修訂版。
日瓦戈醫生/(蘇)鮑·帕斯捷爾納克/著 藍英年/譯 目錄
日瓦戈醫生/(蘇)鮑·帕斯捷爾納克/著 藍英年/譯 作者簡介
鮑·帕斯捷爾納克(1890-1960),前蘇聯作家,白銀時代的重要詩人。他的詩作和阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃、曼德爾施塔姆的作品一起,撐起了俄羅斯白銀時代的璀璨文學星空。出版有詩集《云霧中的雙子星座》《生活啊,我的姐妹》、長篇小說《日瓦戈醫生》等;譯有莎士比亞、歌德及席勒的戲劇和詩歌。1958年,作家由于“在現代抒情詩和俄羅斯偉大敘事詩傳統方面所取得的重大成果”,被授予該年度諾貝爾文學獎。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
中國歷史的瞬間
- >
回憶愛瑪儂
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
史學評論
- >
有舍有得是人生
- >
唐代進士錄