-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
中國傳統桑蠶絲織技藝·宋錦(漢英對照) 版權信息
- ISBN:9787305263767
- 條形碼:9787305263767 ; 978-7-305-26376-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中國傳統桑蠶絲織技藝·宋錦(漢英對照) 本書特色
宋錦是中國三大名錦之一,其織造技藝是傳統桑蠶絲織技藝的重要代表。宋錦主要產自蘇州,故又稱蘇州宋錦。宋錦紋樣古樸雅致,活色技術獨特,具有典型的宋代織錦風格,被譽為“錦繡之冠”。宋錦織造技藝成于南宋,盛于明清。2009年包括宋錦、緙絲等在內的中國傳統桑蠶絲織技藝被列入聯合國教科文組織的《人類非物質文化遺產代表作名錄》。 小龍和大衛參觀了蘇州絲綢博物館,收獲頗豐。他們不僅學習了宋錦織造工序,還深入了解了宋錦的歷史文化。宋錦在繼承蜀錦傳統的基礎上,形成了自身獨有的特色。在設計上,宋錦兼具藝術審美與實用價值,在傳統三大名錦中獨樹一幟。
中國傳統桑蠶絲織技藝·宋錦(漢英對照) 內容簡介
中國非遺文化是中國本土優秀傳統文化知識的集成體現,是中華五千年歷史的“活化石”,是中華文明的“基因庫”,而中國的世界級非物質文化更是中國非遺文化的優秀代表。中國非遺文化特別是中國的世界級非遺文化對外傳播是中國文化“走出去”的重要內容。本讀本介紹世界級非物質文化遺產項目中國傳統桑蠶絲織技藝(宋錦),選取衣冠南渡、重錦、細錦、臣僚襖子錦、幾何紋、錦上添花、腳踏繅絲車、灰練、胰酶練、茜草、靛藍、攀華、活色、退暈、雅文化、蘇州織造局、絲賬房、立橋、福娃紋宋錦、江崖海水紋等核心術語為知識節點,以趣味故事腳本形式深入淺出地闡釋中國非遺核心術語所承載的重要知識及文化觀念。讀本為漢英對照形式,以漢語核心術語為線索,加以文字解說,并配有趣味插圖及互動問答等內容。適合作為國際教育學院來華留學生、對外漢語學生,以及孔子學院等及海外其他漢語培訓機構的中國文化讀本,也可供國內外非遺愛好者以及中國文化對外傳播機構使用。本叢書受國家語言文字工作委員會2021年重點項目、中國語言戰略研究中心及南京大學外國語學院資助。
中國傳統桑蠶絲織技藝·宋錦(漢英對照) 目錄
中國傳統桑蠶絲織技藝·宋錦(漢英對照) 作者簡介
劉潤澤,南京大學外國語學院副教授,博士。主持江蘇省人文社科項目“江蘇省世界級非物質文化遺產術語翻譯優化策略研究”及教育部人文社科青年項目“面向中國特色話語構建的譯學術語系統研究”。研究方向為術語翻譯跨學科研究,翻譯理論與實踐; 董曉娜,南京大學外國語學院博士生,出版兩本譯著,主持江蘇省研究生科研創新計劃項目“中國傳統譯學術語系統歷時研究”,榮獲第五屆LSCAT杯江蘇省翻譯競賽一等獎。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
朝聞道
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
中國歷史的瞬間