-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
入夜的聲音 版權信息
- ISBN:9787559865014
- 條形碼:9787559865014 ; 978-7-5598-6501-4
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
入夜的聲音 本書特色
這是獨屬于米亞·科托的語言特色,在這里,你會看到莫桑比克不同族群的語用習慣,大量使用自創的衍生詞和混成詞,語義高度密集的詩化表達;不斷突破現實的邊界,以夢境或看似怪誕的情節重現失序與混亂的現實世界,理性與非理性、真實與非真實相互碰撞、共存;鮮明的黑色幽默,淡化了陰暗甚至殘酷的底色,文學的生命在反差中重回主場。 重新認識諾獎熱門候選人米亞·科托!今天的非洲葡語文學高峰!2013年獲葡語文學zui高獎項卡蒙斯文學獎,與薩拉馬戈同等殊榮;2014年獲有“美國的諾貝爾獎”之稱的紐斯塔特國際文學獎,曾入圍布克文學獎、都柏林文學獎。 撕裂與重組的三部曲!《入夜的聲音》描寫戰爭期間千瘡百孔的莫桑比克,《每個人都是一個種族》植根于非洲巫術傳統的魔幻現實主義,《被賜福的夢中故事》則展現了“和平總協議”簽署后莫桑比克的重生。 科托式的獨特語言習慣!作為一個寫小說的詩人、口語之鄉的書寫者,米亞·科托的語言特點在早期短篇小說集中得到了集中展現:融合本地不同族群的語用習慣,大量使用自創的衍生詞和混成詞,形成語義高度密集的詩化表達方式。 是魔幻的莫桑比克,也是現實的莫桑比克!鮮明的黑色幽默,不斷突破現實的邊界,以夢境或看似怪誕的情節重現失序與混亂的現實世界,對死亡、壓迫和戰爭等嚴肅主題的態度得以凸顯。
入夜的聲音 內容簡介
本書稿囊括了米亞·科托的三本短篇小說集《入夜的聲音》(1986)、《每個人都是一個種族》(1990)、《被賜福的夢中故事》(1994)中的33篇小說。小說集以千瘡百孔的莫桑比克為背景,描述本土男女老少以及部分外來移民的日常生活:他們忍受戰爭、干旱與饑餓,懼怕土匪和礦區的地雷,有夢和欲望,卻不得不為生存苦苦掙扎,甚至變得麻木殘忍,死亡如黑夜般籠罩著他們,同時,他們也有自己的信仰,以他們獨有的目光看待生死、生活和世界。每個故事雖然不長,但都能以或荒誕或詼諧、或沉重或輕盈的方式給讀者留下極為深刻的印象。
入夜的聲音 目錄
入夜的聲音 相關資料
“米亞·科托用精確而深刻的語言講述文明和野蠻的故事;他將詩歌、傳說和歌謠的鮮活傳統完美地編織在一起。” ——國際布克獎入圍評語 米亞·科托如今已被公認為葡語世界最偉大的在世作家之一。 ——菲利普·格雷厄姆 小說家,《第九字母》雜志主編 米亞·科托的人生與莫桑比克的歷史交織在一起,他已成為這個國家所有普通人(婦女、農民,甚至逝者)最重要的故事記錄者。 ——《紐約時報》 米亞·科托試圖通過重振語言來卸除本土文化的殖民主義枷鎖。作為葡語敘事文學的大師,他希望逐詞、逐句、逐個故事地解除這一重負。在這不懈努力的道路上,幾乎無人能與他比肩。 ——羅伯特·肯·戴維斯-安迪亞諾 《當代世界文學》雜志執行主編
入夜的聲音 作者簡介
作者 米亞·科托,1955年生于莫桑比克,生物學專業畢業,新聞記者、詩人、作家,諾貝爾獎有力競爭者之一。出版作品30多部,譯成23種語言,長篇小說《夢游的大地》入選“20世紀最偉大12部非洲小說”, 2013年獲葡語文學至高獎項卡蒙斯文學獎,與薩拉馬戈同等殊榮;2014年擊敗村上春樹,獲得紐斯塔特國際文學獎。 譯者 金心藝,北京外國語大學葡語系教師,從事葡語國家文學與翻譯、文學與藝術比較、葡語語言與文化方面的教學與研究。譯有佩索阿散文集《不安之書》(合譯,2022)、《海洋塑料:一個入侵物種》(2021)、米亞·科托長篇小說《夢游的大地》(2018)、音樂學術講稿《勛伯格、斯特拉文斯基、阿多諾、韋伯恩:一個復雜的心理星群》(2017)等作品。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
隨園食單
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
莉莉和章魚
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)