-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
斯蒂文森散文翻譯與賞析 版權信息
- ISBN:9787100232944
- 條形碼:9787100232944 ; 978-7-100-23294-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
斯蒂文森散文翻譯與賞析 本書特色
本書系名家譯名作。翻譯家葉子南先生以英漢對照加注釋附導讀的方式悉心為讀者呈現了著名小說家斯蒂文森的十篇充滿哲思的散文。作者文筆優美的譯文和詳盡周到的講解可以幫你讀懂斯蒂文森,學習如何做好文學翻譯。讓我們隨作譯者一起享受這道語言和思想的大餐吧!
斯蒂文森散文翻譯與賞析 內容簡介
羅伯特·斯蒂文森以《金銀島》等小說聞名于世,但其散文成就常被忽視,很多重要散文作品尚未被中文世界譯介。有鑒于此,作者挑選了他的十篇代表性散文作品結為此集。本書以英漢對照的方式呈現給讀者,每篇后還附有賞析導讀,并在語言、社會、文化、歷史、宗教、翻譯等方面為讀者提供詳盡注釋。斯蒂文森的散文,常以個人經歷為底蘊,娓娓道來,說透人生真諦。他講大道理,卻不流于低俗;他指點迷津,卻不居高臨下。本書是語言文學專業,尤其是翻譯專業的師生不可不讀的作品。即便你不懂外語,流暢的中譯文也會讓你獲得閱讀的享受,
斯蒂文森散文翻譯與賞析 目錄
斯蒂文森散文翻譯與賞析 作者簡介
葉子南,浙江紹興人。翻譯界著名學者,美國明德大學蒙特雷國際研究學院榮休教授。著有《高級英漢翻譯理論與實踐》《靈活與變通》《認知隱喻與翻譯實用教程》《英漢翻譯:譯·注·評》等著作,以及散文集《蒙特雷隨筆》。長期為《中國翻譯》撰稿,并擔任《翻譯界》雜志編委和《英語世界》雜志顧問。自2005年以來,長期參與中國外文局翻譯培訓項目,為中國譯協組織的全國高等院校翻譯專業師資培訓班授課。
- >
月亮與六便士
- >
朝聞道
- >
唐代進士錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
巴金-再思錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)