掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
非通用語研究.第三輯 版權信息
- ISBN:9787569063677
- 條形碼:9787569063677 ; 978-7-5690-6367-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
非通用語研究.第三輯 內容簡介
本書是一本研究非通用語言應用的學術論文集。四川外國語大學組織編寫《非通用語研究》,本論文集顧問團隊是由國內各非通用語研究的專家組成,本書的出版將能夠給非通用語學科專業建設、人才培養和學術研究提供支持,給相關專業的學習者提供公開發表作品的平臺。本書內容包括以下幾個板塊,非通用語語言研究、非通用語文學研究、非通用語語言文化研究、非通用語翻譯、非通用語區域國別研究、非通用語跨文化研究、非通用語教育教學研究等。該論文集是目前國內唯一的非通用語研究的學術作品。
非通用語研究.第三輯 目錄
非通用語語言研究
泰語中的稱贊語使能及影響因素研究
HSK試卷和TOPIK試卷中的文化負載詞研究——以年22年試卷為研究對象
外向型韓國語語法詞典編纂與研究
韓國語“經驗”類語法對比研究
形態學視角下匈牙利語動詞類構詞后綴分類問題研究
淺析描述框架下的《葡萄牙語正字法協定》(1990)
語言規劃與語言政策的演變及動因
韓漢語反預期標記“□□”和“竟然”的認知語義模型對比研究
烏克蘭語作為二語學書面語詞匯復雜度研究
認知語言學視角下與“嘴”相關的漢韓詞匯隱喻對比研究
非通用語翻譯研究
《談治國理政》(卷)韓譯本翻譯方法和技巧研究
新時代旅游外宣翻譯策略探索——以廣西邊境地區越譯為例
《朝鮮日報》關于新冠肺炎疫情新聞的機翻問題研究
那邊的風景可好——那天在那里的人(節選)
《談治國理政》(卷)韓譯本中的文化負載詞翻譯研究)
非通用語國別區域研究
捷統澤曼的務實主義外交
“”倡議下的中國與白俄羅斯教育交流與合作
非通用語跨文化研究
從“壯游”到“丈量”——意大利旅游發展歷程
韓國親屬稱謂化溯源及其發展現狀
淺析土耳其卡拉戈茲皮影戲的多元融合特征
《剪燈新話》在韓國、越南的傳播與流變
非通用語教育教學研究
外來語詞匯的借用特點以及教學內容探索——以韓語為例
韓國外國語大學泰語本科教學課程體系建設現狀及啟示
從瑞麗抗疫緬語應急服務案例看高校非通用語應急服務人才培養
老撾語專業課程思政建設的探索與展望
中韓高校MTI培養對比——以四川外國語大學和韓國外國語大學為研究對象
展開全部
書友推薦
- >
自卑與超越
- >
史學評論
- >
詩經-先民的歌唱
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
巴金-再思錄
- >
月亮與六便士
- >
我與地壇
本類暢銷