掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
德漢應用文筆譯理論與實踐 版權信息
- ISBN:9787523205983
- 條形碼:9787523205983 ; 978-7-5232-0598-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
德漢應用文筆譯理論與實踐 內容簡介
本教材以德語 常見的應用文,例如賀卡、賀信、廣告、工作證明、感謝信以及 常用的外貿信函等為突破口,向學生傳授德語應用文翻譯的策略。并在講解翻譯知識的同時,注重從文本特征、題材內容出發,設計了緊扣章節內容的相關練習題。此外,每個章節還就章節主題展開中德跨文化交際問題的探討,綜合提高學生德漢應用文翻譯能力。
德漢應用文筆譯理論與實踐 目錄
第1章德漢應用文筆澤導論
什么是應用文
中德應用文之分類
進行德漢一般應用文筆譯的條件
利用網絡資源服務德漢應用文筆譯
翻譯理論對德漢應用文翻譯的指導作用
思考題
第2章德語信函的格式及其他
德語信封的寫法
德國郵政編碼的劃分
信件的構成與信面正文的排列方式
稱謂與日期的寫法
信的開頭和結尾禮辭
信件中常用縮略語及其他簡短符號
德語國家的通信文化總結
思考題
第3章節日賀卡與賀信的文本特征及其翻譯策略
……
展開全部
德漢應用文筆譯理論與實踐 作者簡介
黎東良,教授,德國哲學博士,碩士生導師。現任國家社科基金評審專家,社科項目評審專家,學位與研究生教育發展中心碩博論文通信評審專家,山東大學博士后基金評審專家。研究方向為對比語言學、文學、德語國家社會與文化、中德跨文化交際。
書友推薦
- >
有舍有得是人生
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
巴金-再思錄
- >
唐代進士錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
煙與鏡
- >
二體千字文
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
本類暢銷