-
>
兩種文化之爭 戰后英國的科學、文學與文化政治
-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
易經
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
中華文化國際傳播(第一輯) 版權信息
- ISBN:9787542682932
- 條形碼:9787542682932 ; 978-7-5426-8293-2
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中華文化國際傳播(第一輯) 內容簡介
習近平總書記在二十大報告中指出:我們要“增強中華文明傳播力影響力,堅守中華文化立場,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現可信、可愛、可敬的中國形象,推動中華文化更好走向世界。”本刊旨在匯聚國內外力量,分享國際中文教育與中華文化國際傳播的研究成果與學術動態,推進國際中文教育學科建設和中華文化國際傳播工作,激發文化創新創造活力,不斷提升中文與中華文化國際影響力。本刊每年分春秋兩季出版,設有專欄:“國際中文教育學科研究”“國際中文教育話語體系研究” “國際中文課堂教學研究”“中華文化傳承與國際傳播研究”“中外人文交流研究”“‘一帶一路’文化經典化研究”等。
中華文化國際傳播(第一輯) 目錄
中華文化國際傳播(第一輯) 作者簡介
孫宜學,博士,教授,博士生導師,博士后合作導師,院長。主要從事比較文學與世界文學研究,已出版學術專著20余部,編、譯著50余部,主持 “中國大論壇”“西方近代思想文化經典譯叢”“藝術與文明書系”“蘇教文庫﹒家庭書架” 等大型系列叢書多種;在《文學評論》《中國比較文學》《人民日報》等報刊發表論文200余篇,多篇論文被《新華文摘》、人大復印資料、“學習強國”全文轉載;主持國家社科基金一般項目和重大項目子課題、新文科項目、上海市哲社規劃課題等省部級科研項目30余項;多篇專報被采納。曾在英國愛丁堡大學進行博士后研究(2004),美國弗吉尼亞大學(2015)、亞利桑那州立大學高級訪問學者(2017—2018)。 現擔任同濟大學國家語言文字推廣基地常務副主任、中國比較文學學會理事、中國印度文學研究會理事、上海市比較文學研究會副會長、上海世界語協會副會長、上海國際文化學會副會長、國家社科基金項目通訊評審和鑒定專家、中國博士后科學基金評審專家,《同濟大學學報》(社會科學版)編委、Transcultural Journal of Humanities and Social Science雜志編委等。曾獲全國學校藝術教育先進個人、上海市教學成果獎、同濟大學教學成果獎多項等。
- >
經典常談
- >
史學評論
- >
巴金-再思錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
煙與鏡
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
中國歷史的瞬間