-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
童媒·跨文化傳播·講好中國故事 版權信息
- ISBN:9787214268341
- 條形碼:9787214268341 ; 978-7-214-26834-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
童媒·跨文化傳播·講好中國故事 本書特色
聚焦熱點/案例豐富/論述詳實/觀點新穎 方教授將明清社會上層女性的詩歌寫作視為一種社會文化活動,讓女性能夠表達能動性,在女性詩人集群之現實或虛擬的關系網構成的背景中確立自己的主體性。作為這一學術研究領域的引領者,她的十年研究沉淀為這本書。此書是一項及時而突出的貢獻,值得我們關注。書中討論的詩歌文本均附有翻譯,此書為閱讀明清時期的女性詩歌提供了一次全面的導覽。——有名漢學家、哈佛大學東亞語言與文明系榮休教授 伊維德(Wilt L. Idema)在這部不動聲色的權威性作品中,方教授讓一群女詩人重煥生機。她們先前因其邊緣地位和作品的不可觸達狀態而被忽略,現在卻向我們訴說著作為生活在父權社會中的女性的感性、痛苦、滿足和悲哀。方教授,一個中國詩歌、散文和文論的一流譯者,以一種貼合于我們和她們的理論關懷的方式,呈現了這些女性作者的作品。——美國哥倫比亞大學歷史系教授、《閨塾師》《纏足》作者 高彥頤(Dorothy Ko)方教授寫出了一部精彩的史書,一部中國詩歌的精英文化傳統中女性作者的參與史。方教授發掘了許多女詩人,她深入的闡釋,對于詩人之所為精當的分析性把握都引人入勝。她對于詩歌的雙語呈現也為本書增色。這是一項深具說服力的、文辭雅馴的研究。——美國萊斯大學歷史系教授 白露(Tani E. Barlow)
童媒·跨文化傳播·講好中國故事 內容簡介
本書以中國童媒為研究對象,站位媒介融合視角,對童媒定義、分類、屬性及在跨文化傳播中的獨特優勢進行分析,同時就中國童媒“走出去”的發展歷程、“走出去”的成功案例、“走出去”面臨的發展瓶頸及童媒產業高質量發展的IP觀、中國童媒在中國國家形象構建方面的貢獻等幾個方面展開分析論述。
童媒·跨文化傳播·講好中國故事 目錄
童媒·跨文化傳播·講好中國故事 作者簡介
王壯,吉林大學管理學博士,北京語言大學新聞傳播學院教授/博士生導師。2013年全國引進與輸出典型人物,2016年北京市新聞出版領軍人才,2021年度全國數字出版代表性人物。從事出版工作29年,具有豐富的“引進來”與“走出去”實踐工作經驗。研究方向為童媒國際傳播/中國出版走出去/數字出版與文化傳播等,發表學術論文近60篇,出版學術專著5部,主持和參與國家及省部級課題12項。 劉曉曄,北京師范大學學前教育專業博士,首都師范大學學前教育學院副教授/碩士生導師。北京市幼兒園院長工程導師,北京市幼兒園特級教師工作室學術導師,北京市幼兒園閱讀聯盟顧問。從事學前教育工作近20年,具有豐富的教學與實踐經驗。研究方向為早期閱讀/兒童語言教育研究等,發表學術論文近50篇,出版學術專著4部,主持省部級和其他各類課題8項。
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
煙與鏡
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
月亮虎