-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
會飲 版權信息
- ISBN:9787100154208
- 條形碼:9787100154208 ; 978-7-100-15420-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
會飲 本書特色
柏拉圖的《會飲》是一部每一句話都值得認真思考和欣賞的經典之作,是西方哲學傳統中*基本的著作之一。 柏拉圖的《會飲》是一部極具寫作技巧,又富于哲學內涵的著作。國內學界近年來對于它也給予了高度的重視,不單在一直深受歡迎的朱光潛譯本、王太慶譯本基礎上推出了新的譯本(劉小楓),而且還翻譯出版了多種研究柏拉圖會飲的力作(如Leo Strauss論會飲的著作,Stanley Rosen論會飲的著作)。會飲的學術意義和影響力,由之可見一斑,的確有必要推出一個篇幅適當的單行本。 國內的會飲譯本,近年來較具影響力者有三種。其一,朱光潛譯本(載朱光潛《柏拉圖文藝對話錄》)。其二,王太慶譯本(載王太慶《柏拉圖對話集》)。其三,劉小楓譯本(劉小楓《柏拉圖的會飲》,亦載劉小楓《柏拉圖四書》)。這里擬重新翻譯會飲,主要基于以下三點考慮: 其一,譯者具備良好的古希臘語的能力,一直在學校里開設古希臘語課程。 其二,譯者對于柏拉圖會飲相當熟悉。譯者在開設古希臘語課程的同時,還上過柏拉圖會飲希臘文本的研讀課。譯者之前曾翻譯出版Stanley Rosen論會飲的著作,并對會飲做過相當深入的研究。曾發表文章《愛慕與摹仿:論柏拉圖會飲里的亞里斯托德摩斯》(載《問道》(集刊)2011年總第5輯),另有文章《philosophos探源》已被(臺灣)《哲學與文化月刊》接納,將于2017年發表。 其三,譯者具有良好的漢語能力和哲學水準,也預備用更加平易的語言來翻譯柏拉圖的會飲。 要而言之,譯者擬采取平易的語言,結合國內外學術研究的成果,對柏拉圖的會飲重新進行翻譯。譯本當中將有適當的注釋,涉及文本勘定,涉及專名的解釋,也將有選擇性地涉及一些學術梳理。文本主要以Kenneth Dover編輯本(屬于Cambridge Greek and latin Classics)為基礎,也將參考Thomas A. Szlezak作序的Tusculum本、Burnet編輯的Oxford Classical Texts本。Christopher Rowe的譯注本,譯者一直都很欣賞,也會予以參考。
會飲 內容簡介
《會飲》是一篇結構相當精巧的柏拉圖對話作品。它主要由七篇發言構成,接續著古希臘的“七賢會飲”寫作傳統,斐德羅斯、鮑撒尼阿斯、厄里克緒馬霍斯、阿里斯托芬以及阿伽通的發言各美其美,蘇格拉底的發言更是意味雋永,而不請自來的阿爾基比亞德斯的發言也有許多耐人尋味之處。整場會飲的主題是愛慕,愛慕也是一個永不會失去吸引力的話題。柏拉圖借助蘇格拉底所表達的愛慕觀,要使愛慕逐步升華,更要使愛慕者隨愛慕一道逐步升華。這種愛慕觀是希臘的、柏拉圖的、哲學的,也是世界的、我和你的、生活的。
會飲 目錄
注釋
附錄蘇格拉底的召喚:從摹仿到效仿
譯注參考文獻
譯后記
會飲 作者簡介
柏拉圖,西方哲學史上最重要的哲學家之一,其思想奠定了西方哲學基本的思考方式和路向,對每一位后世的大哲學家均有關鍵影響。
- >
中國歷史的瞬間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
巴金-再思錄
- >
隨園食單
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
上帝之肋:男人的真實旅程