-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
海底兩萬里(插圖珍藏版) 版權信息
- ISBN:9787559478313
- 條形碼:9787559478313 ; 978-7-5594-7831-3
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
海底兩萬里(插圖珍藏版) 本書特色
◎“現代科學幻想小說之父”,喚醒民眾科學意識的科幻巨擘。
梁啟超與魯迅極力推崇的“開民智”之人,首個被譯介至中國的西方科幻小說作家:
“(在日本)其次有影響的(外國小說)作家是焦爾士威奴(儒勒·凡爾納),他的《十五小豪杰》和《海底旅行》是雜志中*叫座的作品……”
——魯迅
20世紀初,梁啟超在創辦的雜志《新小說》中,將《海底兩萬里》分類為科學小說開始連載。魯迅更是在將凡爾納的小說“中國化”,不僅改編成了章回本,更精心搭配了詩詞,欲借此傳遞科學知識,開啟民智。
◎兼具科學與人文之美的不朽名著,風靡百年仍魅力未減。
★當我們這個時代所有其他的作家早已被遺忘時,他將繼續存在。
——米歇爾·萊里斯
經以科學,緯以人情,科學知識與浪漫想象共造*經典震撼的海底旅行:
著名作家喬治·桑在拜讀了凡爾納的作品《氣球上的五星期》和《地心游記》后,動情地在書信中寫道:
“我希望您不久將我們帶進大海的深處,讓您筆下的人物乘著這些潛水機旅行,您的學識和想象力能夠使之盡善盡美。”
以這封信為動因,凡爾納立刻投入創作,歷時三年,創作出了這部瑰麗海底的震撼冒險——《海底兩萬里》。
作品問世以來,無數名人大家均對之萬分推崇:
“離合悲歡,談故涉險,均錯綜其中。間雜譏彈,亦復譚言微中。”
——魯迅
“我并不是不知道您的作品的科學價值,但我*珍重的卻是它們的純潔、道德價值和精神力量。”
——天主教教宗良十三世◎“現代科學幻想小說之父”,喚醒民眾科學意識的科幻巨擘。
梁啟超與魯迅極力推崇的“開民智”之人,首個被譯介至中國的西方科幻小說作家:
“(在日本)其次有影響的(外國小說)作家是焦爾士威奴(儒勒·凡爾納),他的《十五小豪杰》和《海底旅行》是雜志中*叫座的作品……”
——魯迅
20世紀初,梁啟超在創辦的雜志《新小說》中,將《海底兩萬里》分類為科學小說開始連載。魯迅更是在將凡爾納的小說“中國化”,不僅改編成了章回本,更精心搭配了詩詞,欲借此傳遞科學知識,開啟民智。
◎兼具科學與人文之美的不朽名著,風靡百年仍魅力未減。
★當我們這個時代所有其他的作家早已被遺忘時,他將繼續存在。
——米歇爾·萊里斯
經以科學,緯以人情,科學知識與浪漫想象共造*經典震撼的海底旅行:
著名作家喬治·桑在拜讀了凡爾納的作品《氣球上的五星期》和《地心游記》后,動情地在書信中寫道:
“我希望您不久將我們帶進大海的深處,讓您筆下的人物乘著這些潛水機旅行,您的學識和想象力能夠使之盡善盡美。”
以這封信為動因,凡爾納立刻投入創作,歷時三年,創作出了這部瑰麗海底的震撼冒險——《海底兩萬里》。
作品問世以來,無數名人大家均對之萬分推崇:
“離合悲歡,談故涉險,均錯綜其中。間雜譏彈,亦復譚言微中。”
——魯迅
“我并不是不知道您的作品的科學價值,但我*珍重的卻是它們的純潔、道德價值和精神力量。”
——天主教教宗良十三世
晚年,凡爾納則道出了貫穿他寫作的主題:
“我的任務就是描述地球,不是單單地球,而是宇宙……與此同時,我試圖理解美麗風格的高尚理念。有人說冒險小說不可能有風格,不是這樣的。”……“但地球太大,人生太短啦!要寫完全部作品,得活至少一百歲啊!”
★海洋不過是一種超自然的神奇生命的載體,它不過是運動和愛情。正如你們一位詩人所說,海洋是無窮無盡的生命。
★“也許這是真正的起點:生命悄然從沉睡的石頭中覺醒,但尚未脫離這個粗硬的出發點。”
★通常情況下,賭徒們*悔恨的,不是輸了多少錢,而是美好希望終成泡影。
★他的心臟仍在為人類的痛苦而跳動,他把仁慈博愛不僅賜予個人,也撒給被奴役的種族!
★“光榮屬于天上的上帝,和平屬于地上的善良的人們。”
★如果要回答6000年前《傳道書》中提出的問題“有誰探測過這個深淵有多深”,就目前而言,世界上只有兩個人有資格回答:尼摩船長和我。
未來科學技術的“前瞻者”,啟迪后輩發明的“先行人”:
1952年,世界**艘核動力潛艇問世,其設計者“核動力海軍之父”,美國核動力科學家海曼·喬治·里科弗,將其命名為“鸚鵡螺號”,借此向1869年凡爾納連載的小說《海底兩萬里》致敬。
◎資深翻譯名家潘麗珍全新修訂譯本,以1870年法語初版為底本,無一刪減。
字斟句酌,力求“信、達、雅”,掃清閱讀障礙,文本更臻完善,用審慎對待嚴謹,以技巧還原精彩。
《海底兩萬里》的上卷于1869年11月28日出版,下卷在1870年6月13日出版,被認為是凡爾納*佳作品之一,與《環游世界八十天》和《地心游記》齊名。本次插圖珍藏版以這一1870年法語初版為翻譯底本,無一刪減,忠實重現壯麗海洋幻想詩篇
◎ 搭配百余幅精美插圖,藝術珍品級繪作再現世。
由師承浪漫主義大師德拉克羅瓦的法國著名畫家阿方斯·德·諾伊維爾傾情創作100余幅插圖,來自1870年法語首版,與情節緊密吻合,一一對應。
插圖線條流暢清晰,人物場景造型想象力驚人,完美呈現了凡爾納筆下人物的神態及張力,充分發揮藝術創造性,攜帶浪漫主義之風大放異彩。
◎別出心裁的珍藏版裝幀設計,海洋元素豐富瑰麗,沉浸式營造探險氛圍正封封面:配色高級典雅,盡顯珍藏版不俗魅力設計師另辟蹊徑,放棄傳統采用的海洋風藍綠配色,使用黑白灰高級配色,書脊延續后浪插圖經典系列拼接設計,增加裝幀層次與手感。金屬銀墨和逆向上光膜銀卡紙極富質感,閃耀典雅銀光,共同詮釋一曲奇特的海洋史詩。
書名印黃,寓意在銀與黑交織成的幽暗海底,總有一道探照燈的金黃穿破黑暗,揭開海洋的神秘,指引你前行。內文用紙:75g優質膠版紙,還原線條,適宜珍藏本書內文選用原色75g優質膠版紙印刷,觸感平滑輕柔,質地更佳,清晰呈現插圖精細線條。細節構思:從封面元素到書脊細節,滿滿設計誠意——封面圖像:
化用書中經典名場面,增加“海洋”含量。
來自深海巨獸的凝視,古老地圖上的曲折航跡……
神秘海洋探索之旅中的艱難險阻、奇特遭遇,早已暗含其中!
——書脊書名:
采用1870年首版插畫中的藝術法文書名作為裝飾,保留特色異域風情,向前輩藝術家致敬。
——環襯致敬:
環襯特別采用珍貴歷史影像:1931年,一艘潛艇在北極航行時的留影。這艘潛艇由冒險家休伯特·威爾金斯主持改造,他將這艘船命名為“鸚鵡螺號”,以向凡爾納的經典科幻之作《海底兩萬里》致敬。凡爾納之孫,讓·儒勒·凡爾納(Jean Jules Verne)曾被特邀見證此船下水儀式。
囿于科學技術等的缺憾,這艘潛艇在北極的潛航嘗試以失敗告終。
1958年,世界上**艘核動力潛艇——也被命名為“鸚鵡螺號”——成為人類歷史上**艘實際航行穿越北極的船只,其航道與威爾金斯計劃的相同。
人類探索海洋的夢想從未休止,無數冒險家與科考隊員航向海洋、探索自我,接力延續著逐夢海洋的愿景!
——精美藏書票:
材質為水紋紙,波紋肌理暗合海洋主題。
海底兩萬里(插圖珍藏版) 內容簡介
本書是法國作家凡爾納的代表作之一,講述了博物學家,生物學家阿羅納克斯、其仆人孔塞耶和魚叉手尼德·蘭一起隨鸚鵡螺號潛艇船長尼摩周游海底的故事。 作為凡爾納經典“海洋三部曲”中的一部作品,本書擁有*撲朔迷離的故事情節, *瞬息萬變的人物命運,*豐富詳盡的知識和*嚴密絕倫的幻想,堪稱“小說式的百科全書”。
海底兩萬里(插圖珍藏版) 目錄
海底兩萬里(插圖珍藏版) 相關資料
凡爾納的作品完全有資格列入世界十大文學名著的前列。 ——高爾基 我國說部,若言情談故刺時志怪者,架棟汗牛,而獨于科學小說,乃如麟角。智識荒隘,此實一端。故茍欲彌今日譯界之缺點,導中國人群以進行,必自科學小說始。 ——魯迅 他既是科學家中的文學家,又是文學家中的科學家。 ——左拉 凡爾納創作的科幻小說使我贊賞不已。在構思發人深省、情節引人入勝方面,凡爾納是個大師。 ——列夫·托爾斯泰 儒勒·凡爾納讓我認識到,主人公們應該扔掉長劍,拿起手槍了。 ——小仲馬 凡爾納到今天仍受到數以百萬的讀者歡迎的原因很簡單,他是有史以來鳳毛麟角會說故事的人之一。 ——阿瑟·C·克拉克 凡爾納做出了一些杰出的預言,并且喚起我們對于科學幻想的興趣。 ——喬治·威爾斯(英國著名科幻小說家) 凡爾納在科幻寫作方面啟發了我,從某種角度來說,我們都是儒勒·凡爾納的孩子。 ——雷·布萊伯利(世界奇幻協會終身成就獎獲得者) 現代科技只不過是將凡爾納書中的預言付諸實踐的過程。 ——利奧泰(法國元帥) 很多科學家矢志獻身于太陽系的探索(其中包括我自己),就是首先受了科學幻想小說的影響。 ——卡爾·薩根(知名天文學家) 儒勒·凡爾納是我一生事業的總指導。 ——西蒙萊克(潛水艇的發明者) 凡爾納的小說啟發了我的思想,給了我幻想的方向。 ——齊奧爾科夫斯基(“宇航之父”,俄國科學家)
海底兩萬里(插圖珍藏版) 作者簡介
著者簡介
儒勒·凡爾納(Jules Gabriel Verne,1828—1905),法國小說家、劇作家、詩人,現代科幻小說的重要開創者之一。其知名著作有《八十天環游地球》《地心歷險記》及“海洋三部曲”(《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》《神秘島》)等。
譯者簡介
潘麗珍,1943年生,現居上海。解放軍外語學院法語教授,法語翻譯家。代表作有:《追憶似水年華》(第三卷)《蒙田隨筆全集》(合譯)《巴黎圣母院》《悲慘世界》《屋頂輕騎兵》《海底兩萬里》等。
繪者簡介著者簡介
儒勒·凡爾納(Jules Gabriel Verne,1828—1905),法國小說家、劇作家、詩人,現代科幻小說的重要開創者之一。其知名著作有《八十天環游地球》《地心歷險記》及“海洋三部曲”(《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》《神秘島》)等。
譯者簡介
潘麗珍,1943年生,現居上海。解放軍外語學院法語教授,法語翻譯家。代表作有:《追憶似水年華》(第三卷)《蒙田隨筆全集》(合譯)《巴黎圣母院》《悲慘世界》《屋頂輕騎兵》《海底兩萬里》等。
繪者簡介
阿方斯·德·諾伊維爾(Alphonse de Neuville,1835—1885),法國學院派畫家,師承浪漫主義大師德拉克洛瓦,作品特色為強烈的戲劇性和愛國主義。
- >
我與地壇
- >
月亮虎
- >
月亮與六便士
- >
史學評論
- >
朝聞道
- >
莉莉和章魚
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本