掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
《道德經》在英語世界的研究 版權信息
- ISBN:9787522906515
- 條形碼:9787522906515 ; 978-7-5229-0651-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
《道德經》在英語世界的研究 內容簡介
《道德經》是我國文化古籍中的瑰寶,承載了無限的東方智慧和深邃的哲學思想。由于《道德經》版本的多樣性及其闡釋的不確定性,使得其在英語世界的譯介與闡釋存在一定差異,本書通過《道德經》在英語世界譯介的四個階段對其進行深入研究。書中通過美學視角對《道德經》英譯進行解讀,在比較視野下對英語世界的《道德經》傳播進行探討,*后對《道德經》在海外傳播路徑進行研究。《道德經》博大精深、思想深邃,通過對《道德經》在英語世界譯介的研究,可推動以《道德經》為代表的中國傳統文化的對外傳播,進一步提升中國文化軟實力。 《道德經》在英語世界的研究
《道德經》在英語世界的研究 目錄
**章 引言
節 《道德經》英譯概述
第二節 本課題學術價值和應用價值
第三節 研究內容
第四節 思路方法
第五節 創新之處
第二章 《道德經》在英語世界的譯介
節 階段:老子與西方文明初相識(1869-1918年)
第二節 第二階段:《道德經》在英語世界的發展(1919-1972年)
第三節 第三階段:《道德經》在英語世界的研究熱潮(1973-2010年)
第四節 第四階段:《道德經》在英語世界的近十年(2011年至今)
第三章 《道德經》在英語世界的誤讀與悟讀
節 “道”的誤讀與悟讀
第二節 “德”的誤讀與悟讀
第三節 自然的誤讀與悟讀
第四節 重譯《道德經》:誤讀還是進化
第四章 美學視角下《道德經》英譯研究
節 《道德經》的審美信息
第二節 《道德經》兩個英譯本在“三美”中的對比研究
第三節 《道德經》英譯的審美再現
第五章 比較視野下英語世界的《道德經》傳播研究
節 以馬王堆漢墓出土的《道德經》帛書本為底本的英譯比較研究
第二節 以郭店楚墓出土的《道德經》竹簡本為底本的英譯比較研究
第三節 以王弼《老子注》為底本的英譯比較研究
第四節 亞瑟·韋利的《道德經》英譯比較研究
第五節 托馬斯·克利里的《道德經》英譯比較研究
第六節 韓祿伯的《道德經》英譯比較研究
第七節 邁克爾·拉法格的《道德經》英譯比較研究
第八節 劉殿爵的《道德經》英譯比較研究
第六章 《道德經》海外傳播路徑
節 《道德經》的傳播維度
第二節 《道德經》在西方傳播信息
第三節 《道德經》在西方傳播的深度拓展
第四節 《道德經》在西方傳播的困境
第五節 《道德經》西方傳播路徑
第六節 《道德經》海外傳播前景展望
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
莉莉和章魚
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
有舍有得是人生
- >
姑媽的寶刀
- >
回憶愛瑪儂
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯大授課錄