掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
買過本商品的人還買了
基于文化差異視域下的英語翻譯研究 版權信息
- ISBN:9787502088590
- 條形碼:9787502088590 ; 978-7-5020-8859-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
基于文化差異視域下的英語翻譯研究 內容簡介
本書在探究過程中,基于文化差異在翻譯中的體現進行概述,首先分析了英語翻譯的理論,然后分別探討了文化差異與英語翻譯的理論,文化差異與英語翻譯教學, 闡述了跨文化英語翻譯的問題及對策、跨文化英語翻譯的原則、跨文化英語翻譯的基本內容等,以此論述文化差異視域下翻譯的原則,并提出文化差異視域下翻譯的對策。
基于文化差異視域下的英語翻譯研究 目錄
**章 英語翻譯的理論研究
**節 英語翻譯教學中的問題與對策
第二節 英語翻譯教學思考
第三節 英語翻譯教學改革
第四節 對分課堂:英語翻譯敉學
第五節 慕課與英語翻譯教學
第六節 元認知策略與英語翻譯教學
第二章 文化差異與英語翻譯教學
**節 英語翻譯中中西文化差異的影響
第二節 英語文學翻譯中文化差異的處理
第三節 中英文化差異與英語翻譯教學
第四節 文化差異與大學英語翻譯教學
第五節 文化差異與高職英語翻譯教學
第三章 文化差異與不同領域類英語翻譯
**節 中西文化差異與茶藝英語翻譯
第二節 英漢文化差異與英語習語翻譯
第三節 中西方文化差異與商務英語翻譯
第四節 中西文化差異與農業英語翻譯
第五節 旅游英語翻譯中的文化差異
第六節 英語專業翻譯語境下的文化差異
第七節 文化差異與法律英語翻譯
第八節 中西文化差異與品牌名稱翻譯
第九節 中英文化差異與英語電視欄目的模糊性翻譯
第四章 跨文化英語翻譯的問題及對策
節 跨文化語境下英美文學作品翻譯的原則及對策
第二節 跨文化新視野下的電視新聞翻譯的特點及對策
第三節 英語翻譯中的跨語言文化問題及對策
第四節 跨文化視城下的 商務英語翻譯問題及對策
第五節 信息化翻譯中的文化差異和跨文化意識培養
第六節 跨文化視域下廣告傳播中的茶產品翻譯
第七節 跨文化視角下流行詞語翻譯的問題及策略
第五章 跨文化英語翻譯的原則
節 對立統一和諧理念下的跨文化翻譯原則
第二節 跨文化交際視角下中醫隱喻翻譯原則
第三節 跨文化交流中外事翻譯的原則
第四節 翻譯中的合作原則
第五節 新聞報刊翻譯原則
第六節 跨文化交際的商業廣告翻譯創造性原則
第七節 跨文化語用學視域下的商務語篇翻譯原則
第六章 跨文化英語翻譯的基本內容
節 跨文化視域下的新聞英語翻譯
第二節 跨文化視域下的旅游英語翻譯
第三節 跨文化視域下的武術英語翻譯
第四節 跨文化視域下的文學作品英語翻譯
第五節 跨文化視域下的諺語英語翻譯
第六節 跨文化視域下的法律英語翻譯
第七節 跨文化視域下的公示語英語翻譯
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
李白與唐代文化
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
本類暢銷