-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
旅游波蘭語教程 版權信息
- ISBN:9787100221986
- 條形碼:9787100221986 ; 978-7-100-22198-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
旅游波蘭語教程 本書特色
《旅游波蘭語教程》是國內一部以中國旅游為主題的波蘭語教材。編者的核心編寫理念就是用波蘭語講好中國故事,教材的波蘭語書名Odkryj Chiny意思就是“發現中國”,旨在將中國文化和旅游資源的介紹與波蘭語閱讀、寫作、講演、翻譯能力的培養有機融合,引導學生以跨文化視角闡釋中華文化、名勝古跡、自然風光和現代化進程,從而堅定“四個自信”,成為有家國情懷、有全球視野、有專業本領的社會主義建設者和接班人。
旅游波蘭語教程 內容簡介
《旅游波蘭語教程》是一本旅游類波蘭語專業教材,也是廣東外語外貿大學茅銀輝教授主編的“中東歐國家語種”系列教材中的一冊。隨著中波兩國經貿、文化往來日益頻繁,國內急需一本能夠培養學生跨文化交際能力和國際傳播能力的教材,而本教材的編寫理念正是用波蘭語講好中國故事。《旅游波蘭語教程》面向普通高等院校本科三、四年級波蘭語專業學生以及國內其他波蘭語學習者。教材內容分為三個部分:一、實用信息,包括中國旅游概況、行前準備、旅游期間衣食住行等方面的溫馨提示等;二、中國文化導覽,涵蓋飲食、茶、絲綢、剪紙、戲劇、國畫、園林、建筑等;三、部分城市旅游景點介紹,大多是國內知名的旅游勝地。全書共19課,每課包含課文、詞匯表、習題,并配有精美插圖。其中第1-8課建議必修,第9-19課可根據實際需求選學。通過小組學習活動,引導學生進行延伸閱讀和合作探究,不僅提升用波蘭語講好中國故事的能力,還培養學生跨文化交際能力和創新研究能力,激發學生開展中波跨文化對比研究的興趣。
旅游波蘭語教程 作者簡介
茅銀輝,廣東外語外貿大學波蘭語學科帶頭人,教指委非通用語分會委員,是目前全國高校中僅有的兩位在職波蘭語教授之一。任波蘭格但斯克大學學術期刊《東亞研究》的編委,因與國外大學的科研合作兩次獲得波蘭羅茲大學頒發的“校長獎”。發表中外文學術專著、譯著四部,論文、文學譯作二十余篇。其中譯著《波蘭美術通史》和《簡短,但完整的故事》先后獲得2017年度和2018年度全國非通用語科研成果譯著類一等獎。擁有二十多年教授波蘭語專業的豐富經驗。曾經擔任北京外國語大學波蘭語教研室主任,波蘭克拉科夫孔子學院的首任中方院長。研究方向:波蘭文學、波蘭與中東歐區域研究。 林歆,廣東外語外貿大學波蘭語青年骨干教師,主要興趣為中東歐文學、認知語言學等領域。曾翻譯波蘭作家斯•姆羅熱克小說選《三個較長的故事》,在《世界文學》上刊登2018年諾貝爾文學獎得主托卡爾丘克短篇小說3篇譯作,并在國外期刊發表論文1篇。 雷娜塔•錫根,現為廣東外語外貿大學波蘭語助理教授,畢業于波蘭亞當•密茨凱維奇大學,擁有多年對外波蘭語教學經驗,主要學術興趣為波蘭語對外教學。 沃伊切赫•霍夫曼斯基,博士,波蘭亞當•密茨凱維奇大學波蘭與古典語言文化學院講師,從事心理語言學、交際語言學、波蘭語教學研究。主要學術興趣為跨語言交際現象以及鄰近民族語言文化融合研究。曾著有(合編)學術著作11部,在國內外期刊發表論文13篇。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
推拿
- >
月亮虎
- >
姑媽的寶刀
- >
我從未如此眷戀人間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集