国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
經典新讀 簡·愛

包郵 經典新讀 簡·愛

出版社:中央編譯出版社出版時間:2019-04-01
開本: 32開
本類榜單:小說銷量榜
¥14.2(3.9折)?

預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。

中 圖 價:¥23.6(6.4折)定價  ¥36.8 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>

經典新讀 簡·愛 版權信息

  • ISBN:9787511724595
  • 條形碼:9787511724595 ; 978-7-5117-2459-5
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

經典新讀 簡·愛 本書特色

一生中不可錯過的偉大愛情小說,英國文學*偉大的作品之一。世界上各個國家一代代的青年,常常都是從拜讀它開始踏入英國乃至世界文學的欣賞園地。

新思想
“關于如何面對生活的回答”,北師大博士辛冉深度解讀本書,讓你真正讀懂《簡·愛》。

新設計
國際插畫大師阿納斯塔西婭·斯蒂夫蘭克繪制封面。

經典全譯本
著名翻譯家、浙江大學教授、浙江省翻譯協會原會長宋兆霖譯本,語言流暢易懂,廣受讀者好評。

國際大師插圖
蘇格蘭插畫家Monro S.Orr原版插圖),融合文學性和藝術性的插圖作品。

全新品質
版式疏朗 用紙考究 裝幀精美,全新品質,可供珍藏的精致版本。

權威出版社
全國百佳出版社、中央級專業翻譯出版社權威打造。

一生中不可錯過的偉大愛情小說,英國文學*偉大的作品之一。世界上各個國家一代代的青年,常常都是從拜讀它開始踏入英國乃至世界文學的欣賞園地。


新思想

“關于如何面對生活的回答”,北師大博士辛冉深度解讀本書,讓你真正讀懂《簡·愛》。


新設計

國際插畫大師阿納斯塔西婭·斯蒂夫蘭克繪制封面。


經典全譯本

著名翻譯家、浙江大學教授、浙江省翻譯協會原會長宋兆霖譯本,語言流暢易懂,廣受讀者好評。


國際大師插圖

蘇格蘭插畫家Monro S.Orr原版插圖),融合文學性和藝術性的插圖作品。


全新品質

版式疏朗&用紙考究&裝幀精美,全新品質,可供珍藏的精致版本。


權威出版社

全國百佳出版社、中央級專業翻譯出版社權威打造。


本套世界文學名著,選用名家的全譯本,并配有精美的國際大師插圖,在內容和形式上,將營造極佳的閱讀體驗。這在國內的名著出版工作中,是非常難得的。

國際翻譯界*獎項——“北極光”杰出文學翻譯獎得主 許淵沖


經典新讀 簡·愛 內容簡介

《簡·愛》是十九世紀英國著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人們普遍認為《簡·愛》是夏洛蒂·勃朗特“詩意的生平寫照”,是一部具有自傳色彩的作品。講述一位從小變成孤兒的英國女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴,堅持自我,*終獲得幸福的故事。小說引人入勝地展示了男女主人公曲折起伏的愛情經歷,歌頌了擺脫一切舊習俗和偏見,成功塑造了一個敢于反抗,敢于爭取自由和平等地位的婦女形象。

經典新讀 簡·愛 目錄

譯 序

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

第二十九章

第三十章

第三十一章

第三十二章

第三十三章

第三十四章

第三十五章

第三十六章

第三十七章

第三十八章

展開全部

經典新讀 簡·愛 相關資料


那天,再出去散步是不可能了。沒錯,早上我們還在光禿禿的灌木林中漫步了一個小時,可是打從吃午飯起(只要沒有客人,里德太太總是很早吃午飯),就刮起了冬日凜冽的寒風,隨之而來的是陰沉的烏云和透骨的冷雨,這一來,自然也就沒法再到戶外去活動了。
這倒讓我高興,我一向不喜歡遠出散步,尤其是在寒冷的下午。我覺得,在陰冷的黃昏時分回家實在可怕,手指腳趾凍僵了不說,還要挨保姆貝茜的責罵,弄得心里挺不痛快的。再說,自己覺得身體又比里德家的伊麗莎、約翰和喬治安娜都纖弱,也感到低人一等。
我剛才提到的伊麗莎、約翰和喬治安娜,這時都在客廳里,正團團圍在他們的媽媽身邊。里德太太斜靠在爐邊的一張沙發上,讓幾個寶貝兒女簇擁著(這會兒既沒爭吵,也沒哭鬧),看上去非常快活。我嘛,她是不讓和他們這樣聚在一起的。她說,她很遺憾,不得不叫我離他們遠一點,除非她從貝茜口中聽到而且自己親眼目睹,我確實是在認認真真地努力養成一種更加天真隨和的性情,更加活潑可愛的舉止——也就是說,更加輕松、坦率、自然一些——要不,她說什么也不能讓我享受到只有那些知足快樂的小孩才配享受的待遇的。
“貝茜說我干了什么啦?”我問。
“簡,我可不喜歡愛找岔子和尋根究底的人;再說,一個小孩子家竟敢這樣對大人回嘴,實在有點不應該。找個地方坐著去。不會說討人喜歡的話,就別作聲。”
客廳隔壁是一間小小的早餐室。我溜進那間屋子。那兒有個書架。我很快就找了一本書,特意挑了一本有很多插圖的。我爬上窗座,縮起雙腳,像土耳其人那樣盤腿坐著,把波紋厚呢的紅窗簾拉得差不多合攏,于是我就像供奉在這神龕似的雙倍隱蔽的地方。
褶裥重重的猩紅窗簾擋住了我右邊的視線,左邊卻是明亮的玻璃窗,它保護著我,使我免受這十一月陰冷天氣的侵襲,又不把我跟它完全隔絕。在翻書頁的當兒,我偶爾眺望一下冬日午后的景色。遠處,只見一片白茫茫的云霧,近處,是濕漉漉的草地和風雨摧打下的樹叢。連綿不斷的冷雨,在一陣陣凄厲寒風的驅趕下橫掃而過。
我重又低頭看我的書——我看的是比尤伊克插圖的《英國禽鳥史》。一般來說,我對這本書的文字部分不大感興趣,但是有幾頁導言,雖說我還是個孩子,倒也不能當作空頁一翻而過。其中講到海鳥經常棲息的地方,講到只有海鳥居住的“孤寂的巖石和海岬”,講到挪威的海岸,從南端的林訥斯內斯角到北的北角,星羅棋布著無數島嶼——
那里北冰洋卷起巨大的旋渦,

那天,再出去散步是不可能了。沒錯,早上我們還在光禿禿的灌木林中漫步了一個小時,可是打從吃午飯起(只要沒有客人,里德太太總是很早吃午飯),就刮起了冬日凜冽的寒風,隨之而來的是陰沉的烏云和透骨的冷雨,這一來,自然也就沒法再到戶外去活動了。

這倒讓我高興,我一向不喜歡遠出散步,尤其是在寒冷的下午。我覺得,在陰冷的黃昏時分回家實在可怕,手指腳趾凍僵了不說,還要挨保姆貝茜的責罵,弄得心里挺不痛快的。再說,自己覺得身體又比里德家的伊麗莎、約翰和喬治安娜都纖弱,也感到低人一等。

我剛才提到的伊麗莎、約翰和喬治安娜,這時都在客廳里,正團團圍在他們的媽媽身邊。里德太太斜靠在爐邊的一張沙發上,讓幾個寶貝兒女簇擁著(這會兒既沒爭吵,也沒哭鬧),看上去非常快活。我嘛,她是不讓和他們這樣聚在一起的。她說,她很遺憾,不得不叫我離他們遠一點,除非她從貝茜口中聽到而且自己親眼目睹,我確實是在認認真真地努力養成一種更加天真隨和的性情,更加活潑可愛的舉止——也就是說,更加輕松、坦率、自然一些——要不,她說什么也不能讓我享受到只有那些知足快樂的小孩才配享受的待遇的。

“貝茜說我干了什么啦?”我問。

“簡,我可不喜歡愛找岔子和尋根究底的人;再說,一個小孩子家竟敢這樣對大人回嘴,實在有點不應該。找個地方坐著去。不會說討人喜歡的話,就別作聲。”

客廳隔壁是一間小小的早餐室。我溜進那間屋子。那兒有個書架。我很快就找了一本書,特意挑了一本有很多插圖的。我爬上窗座,縮起雙腳,像土耳其人那樣盤腿坐著,把波紋厚呢的紅窗簾拉得差不多合攏,于是我就像供奉在這神龕似的雙倍隱蔽的地方。

褶裥重重的猩紅窗簾擋住了我右邊的視線,左邊卻是明亮的玻璃窗,它保護著我,使我免受這十一月陰冷天氣的侵襲,又不把我跟它完全隔絕。在翻書頁的當兒,我偶爾眺望一下冬日午后的景色。遠處,只見一片白茫茫的云霧,近處,是濕漉漉的草地和風雨摧打下的樹叢。連綿不斷的冷雨,在一陣陣凄厲寒風的驅趕下橫掃而過。

我重又低頭看我的書——我看的是比尤伊克插圖的《英國禽鳥史》。一般來說,我對這本書的文字部分不大感興趣,但是有幾頁導言,雖說我還是個孩子,倒也不能當作空頁一翻而過。其中講到海鳥經常棲息的地方,講到只有海鳥居住的“孤寂的巖石和海岬”,講到挪威的海岸,從南端的林訥斯內斯角到北的北角,星羅棋布著無數島嶼——

那里北冰洋卷起巨大的旋渦,

在極地荒涼的島嶼周圍咆哮,

還有大西洋洶涌澎湃的波濤,

注入風狂雨暴的赫布里底群島。

不能不加注意就一翻而過的,還有講到拉普蘭、西伯利亞、斯匹次卑爾根、新地島、冰島和格陵蘭的荒涼海岸的地方,還有“那遼闊無垠的北極地帶,那些一片冷寂、渺無人煙的地區,那兒常年雪積冰封,經過千百個嚴冬的積聚,已經成了一片堅實的冰原,晶瑩光亮,就像阿爾卑斯山上層層疊疊的高峰,環繞地極,使得嚴寒更加集中起它的無窮威力”。對這些一片慘白的區域,我有我自己的想法,它雖然朦朦朧朧,像所有依稀浮現在孩子腦海中那些似懂非懂的概念,但又出奇生動。這幾頁導言里的文字,和后面的插圖有著密切關系,使得那些屹立在波濤洶涌、浪花飛濺的大海中的礁石,擱淺在荒涼海岸上的破船,還有那從云縫間俯視著沉舟的幽靈般的冷月,都變得更加意味深長了。

我說不出在那片冷冷清清的墓地上,籠罩著一種什么情調,那里有刻有碑文的墓碑,一扇大門,兩棵樹,破墻圍著的低矮地面,還有一彎初升的新月,表明已是黃昏時分。

兩艘船停泊在滯凝不動的海面上,我相信那準是海上的幽靈。

魔鬼從后面按住竊賊背上的包裹,我趕緊把這一頁翻了過去。這情景太可怕了。

這一幅也一樣,頭上長角的黑色怪物高坐在巖頂上,望著遠處一群圍著絞架的人。

每幅畫都在講述一個故事。對我這個理解力還不強、鑒賞力也不夠的孩子來說,常覺得它們神秘莫測,不過也感到十分有趣,就跟貝茜有時候講的故事一樣。在冬天的夜晚,碰上她心情好的時候,她會把熨衣桌搬到兒童室的壁爐旁,讓我們坐在周圍。她一邊熨平里德太太的挑花褶邊,把睡帽帽檐熨出褶裥,一邊就講些愛情和冒險的小故事,來滿足我們這些全神貫注、急著要聽故事的小聽眾。這些小故事大多來自古老的神話和更古老的謠曲,或者是(我后來發現),來自《帕美拉》和《莫蘭伯爵亨利》。

在我的膝頭攤著比尤伊克的書時,那會兒我真快活,至少在我是如此。我什么都不怕,就怕有人來打擾我,可偏偏這么快就有人來打擾了。早餐室的門給打開了。

“嘿!憂郁小姐!”約翰·里德的聲音在叫喚。接著他突然停下不作聲了,發現房間里顯然沒有人。

“見鬼,她上哪兒去了?”他接著說:“麗茜!喬琪!(他在叫他的姐妹)瓊不在這兒。告訴媽媽,她跑到外面雨地里去了——這個壞東西!”

“幸虧我拉上了窗簾。”我心里想,同時急切地希望他不會發現我藏身的地方。靠約翰·里德自己是一定發現不了的,他這人眼睛不尖,頭腦也欠靈。可是伊麗莎剛往門里一探頭,就馬上說道:

“她在窗座上呢。準是的,杰克。”

我趕緊跑了出來,我一想到會讓這個杰克給硬拖出來就嚇得發抖。

“你有什么事嗎?”我局促不安地問道。

“應該說‘你有什么事嗎,里德少爺?’”這就是他的回答。“我要你過來。”說著他在一張扶手椅上坐下,做了個手勢,示意要我過去站在他面前。

約翰·里德是個十四歲的學生,比我大四歲,我才十歲。按他的年齡來說,他長得可以說過于高大肥胖,膚色灰暗,顯得不健康,他臉盤寬大,粗眉大眼,腿肥臂壯,手腳都很大。他吃起飯來總是狼吞虎咽的,結果弄得肝火很旺,兩眼昏花,雙頰松垂。眼下,他本該在學校里,可是他媽媽把他接回家來已住了一兩個月,說是“因為他身體不好”。他的老師邁爾斯先生斷言,只要他家里少給他送點糕餅甜食去,他準能過得很好。可是做母親的卻聽不進這種刺耳的意見,寧愿抱著比較高雅的看法,把約翰的臉色不好歸因于用功過度,或許還歸因于想家。

約翰對他的母親和姐妹沒有多少感情,對我則抱有一種惡感。他欺侮我,虐待我,一星期絕不是兩三次,也不止一天一兩回,而是連續不斷。我身上的每根神經都怕他,只要他一走近我,我骨頭上的每一塊肌肉都會嚇得直抽搐。有時候我都被他給嚇呆了,因為無論他恫嚇也罷,折磨也罷,我都無處申訴。仆人們都不愿意為幫我對付他而得罪了他們的小主人。里德太太對此則完全裝聾作啞,她從來看不見他打我,也從來聽不見他罵我,雖然他經常當著她的面打我罵我。不用說,他背著她打我罵我的次數就更多了。

我已經對約翰順從慣了,于是便走到他椅子的跟前。他朝我伸出了舌頭,足足有三分鐘之久,就差沒伸斷舌根。我知道他就要動手打我了,一邊心里擔心著挨打,一邊凝神打量著這就要動手打我的人那副丑陋可厭的嘴臉。我不知道他是不是從我臉上看出了我的心思,因為他二話沒說,突然狠狠地給了我一拳。我一個踉蹌,從他椅子跟前倒退了一兩步才站穩身子。

“我這是因為你剛才給我媽回話時竟敢那么無禮。”他說,“是因為你鬼鬼祟祟躲在窗簾后面,還因為兩分鐘前你眼睛里露出的那副鬼神氣,你這耗子!”

我已聽慣了約翰·里德的謾罵,從來不想回嘴,我心里想的只是怎么來挨過謾罵以后的這頓毒打。

“你躲在窗簾后面干什么?”他問。

“我在看書。”

“把書拿來。”

我回到窗口,把書拿了過來。

“你沒資格動我們家的書。我媽說了,你是個靠別人養活的人。你沒錢,你爸一分錢也沒給你留下。你該去討飯,不該在這兒跟我們這樣上等人的孩子一起過活,跟我們吃一樣的飯菜,穿我媽花錢買來的衣服。今天,我要好好教訓教訓你,你竟敢亂翻我的書架。這些書全是我的。這整幢房子都是我的,或者說,過不了幾年都是我的。滾!站到門口去,別挨著鏡子和窗子。”

我照著做了,起初還不明白他這是什么用意,可是當我看到他舉起那本書,掂了掂,站起身來,看樣子要朝我扔過來時,我驚叫一聲,本能地往旁邊一閃,但已經來不及了,書扔了過來,打在我的身上,我跌倒在地,頭撞在門上,磕破了,磕破的地方淌出了血,疼得厲害。這時,我的恐懼已經超過了極限,另外的心理緊接著占了上風。

“你這個狠毒的壞孩子!”我說,“你簡直像個殺人犯……你是個管奴隸的監工……你像那班羅馬暴君!”

我看過哥爾德斯密斯的《羅馬史》,對尼祿和卡利古拉一類人,已經有我自己的看法。我曾在心里暗暗拿約翰和他們作過比較,可是從沒想到會這樣大聲地說出來。

“什么!什么!”他嚷了起來,“你竟敢對我說這樣的話?伊麗莎,喬治安娜,你們聽見沒有?我還能不去告訴媽媽?不過我先要……”

他朝我直撲過來。我感到他揪住了我的頭發,抓住了我的肩膀,他已經在跟一個無法無天的亡命之徒肉搏了。我看他真是個暴君,殺人犯。我覺出有幾滴血從我頭上一直順著脖子流下,還感到有些劇痛難當。這些感覺一時壓倒了我的恐懼,我發瘋似的和他對打起來。我的雙手究竟干了些什么,我自己也不大清楚,只聽到他罵我“耗子!耗子”,還大聲地吼叫著。幫手就在他身旁,伊麗莎和喬治安娜急忙跑去叫已經上樓的里德太太,這會兒她已趕來現場,后面還跟著貝茜和使女阿博特。我們給拉開了。只聽得她們在說:

“哎呀!哎呀!這樣撒潑,竟敢打起約翰少爺來了!”

“誰見過這樣的壞脾氣!”

里德太太又補了一句:

“把她拖到紅房子里去關起來。”立刻就有四只手抓住了我,把我拖上樓去。

經典新讀 簡·愛 作者簡介

作者簡介

夏洛蒂·勃朗特(1816—1855),英國小說家,生于貧苦的牧師家庭,曾做過家庭教師,終投身于文學創作。1847年,夏洛蒂•勃朗特出版著名的長篇小說《簡•愛》,轟動文壇。她善于以抒情的筆法描寫自然景物,作品具有濃厚的感情色彩。


譯者簡介

宋兆霖,浙江大學教授,浙江省作協外國文學委員會主任,省翻譯協會、省外國文學與比較文學學會名譽會長。1950年開始發表作品。1984年加入中國作家協會。譯著有長篇小說《雙城記》《大衛·科波菲爾》《呼嘯山莊》《簡·愛》等50多種,另發表小說、詩歌、論文等500余篇,2000余萬字。譯著曾多次獲獎。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 国产精彩视频在线观看 | 91香蕉国产在线观看人员 | 国产精品久久久久国产精品 | 天天色图 | 亚洲色综合 | 国产一级爱做片免费观看 | 成人在线观看免费视频 | 麻豆乱码国产一区二区三区 | 国产精品久久久久久久免费看 | 国产成熟人妻换╳╳╳╳ | 一级片影院 | 欧美色图综合网 | 日韩经典欧美精品一区 | 免费视频日韩 | 99热这里只有精品免费 | 一级毛片大全免费播放 | 亚洲国产精品美女 | 中文人妻熟女乱又乱精品 | 小宝极品内射国产在线 | 国产啪在线 | 亚洲av女人18毛片水真多 | 精品香蕉99久久久久网站 | 国产精品午睡沙发系列 | 国产一区二区精品久久凹凸 | 亚洲av片在线观看 | 成 人 免费观看网站 | 88国产经典欧美一区二区三区 | 99久久精品免费观看国产 | 国产精成人品日日拍夜夜免费 | 亚洲综合网站久久久 | 亚洲国产中文字幕 | 国产精品无码一区二区三区 | 色视频一区二区三区 | 被窝午夜理伦影片 | 国产精品国产对白熟妇 | 国产在线观看第一页 | a一级一级| 狠狠色噜噜狠狠狠狠av不卡 | 一级片免费网站 | 中文字幕电影在线 | 亚洲精品久久国产高清情趣图文 |