掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
外語翻譯理論與應用 版權信息
- ISBN:9787576103571
- 條形碼:9787576103571 ; 978-7-5761-0357-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外語翻譯理論與應用 內容簡介
本書首先結合一些翻譯研究常見的問題對翻譯學的基礎知識進行了梳理,介紹了翻譯的類別、翻譯的質量評價標準,并簡要論述了中國發展翻譯史以及近代一些中外翻譯家和翻譯理論。然后介紹了翻譯者應具備的翻譯能力和翻譯原則。*后對外語翻譯的應用進行了詳細闡述,主要包括:翻譯策略的應用、翻譯技巧的把握、不同語言的特點對比、翻譯禁忌、各種類型的翻譯實例與實踐等。
外語翻譯理論與應用 目錄
**章翻譯理論概述…
節 翻譯的內涵·
節翻譯的基本理論
第三節翻譯的標準與分類
第四節翻譯的過程與譯者素養
章英漢語言對比
節英語與漢語的比較分析·
節 英語與漢語的句法結構對比
第三節 英語與漢語的話語及篇章結構對比第四節 英語與漢語的文化差異對比
第三章 外語翻譯思維…
節邏輯思維與形象思維…節 翻譯思維的基本特征…第三節 翻譯思維的發展機制·
第四章英語翻譯的策略藝術與技巧節 英語翻譯的策略·節 英語翻譯的藝術…第三節 英語翻譯的技巧…
第五章英語詞語的翻譯應用
節 詞義的理解…
節 詞語翻譯的轉換…
第六章英語語句的翻譯應用
節 特殊語句的翻譯…
節 從句的翻譯……
第三節 長難句的翻譯…
第七章英語語篇的翻譯應用
節 語篇的特點…
節 語篇的銜接與連貫…
第八章英語修辭格的翻譯應用
節修辭格的特點…
節常用修辭格的運用…
第九章英語各類語體的翻譯應用
節 新聞語體的翻譯.
節 文學語體的翻譯.
第三節 公文語體的翻譯…
第四節 廣告語體的翻譯
第五節科技語體的翻譯…第六節 旅游語體的翻譯·第七節 法律語體的翻譯
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
自卑與超越
- >
經典常談
- >
推拿
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
煙與鏡
本類暢銷