-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
中國關(guān)鍵詞:漢印尼對照:文明理念篇:Peradaban dan filsafat 版權(quán)信息
- ISBN:9787510475474
- 條形碼:9787510475474 ; 978-7-5104-7547-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中國關(guān)鍵詞:漢印尼對照:文明理念篇:Peradaban dan filsafat 本書特色
◎編輯推薦 中華民族歷史悠久,中華文明源遠(yuǎn)流長,中華文化博大精深。中華文明的悠久傳承,是中國道路的深厚歷史淵源和現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。中華文明中有許多思想理念也有助于解決當(dāng)今世界面臨的各種難題與挑戰(zhàn)。“天人合一”有利于化解人與自然的緊張;“和而不同”有利于處理不同文明之間的關(guān)系,促進(jìn)文明之間的互學(xué)互鑒……《中國關(guān)鍵詞:文明理念篇》擇重從修為、民本、善治、交往4個方面選取80個關(guān)鍵詞進(jìn)行解讀,以促進(jìn)中外讀者進(jìn)一步了解中華文明理念的歷史起源與當(dāng)代價值。
中國關(guān)鍵詞:漢印尼對照:文明理念篇:Peradaban dan filsafat 內(nèi)容簡介
◎內(nèi)容簡介 中華文明源遠(yuǎn)流長、博大精深,是中華民族獨(dú)特的精神標(biāo)識,是當(dāng)代中國文化的根基,是維系全世界華人的精神紐帶,也是中國文化創(chuàng)新的寶藏。為講好中華文明故事,增進(jìn)外國受眾對人類文明新形態(tài)的了解,中國外文出版發(fā)行事業(yè)局、當(dāng)代中國與世界研究院和中國翻譯研究院組織策劃了《中國關(guān)鍵詞:文明理念篇》。本篇擇重從修為、民本、善治、交往4個部分,選取80個關(guān)鍵詞進(jìn)行簡明扼要的介紹和解讀,闡發(fā)中華文明講仁愛、重民本、守誠信、崇正義、尚和合、求大同的精神特質(zhì)和發(fā)展形態(tài),展現(xiàn)中國人“用典—治世”的文化自信,促進(jìn)中外文明交流互鑒。
中國關(guān)鍵詞:漢印尼對照:文明理念篇:Peradaban dan filsafat 作者簡介
◎作者簡介 中國外文出版發(fā)行事業(yè)局又稱中國國際傳播集團(tuán),是中國歷史悠久、規(guī)模的專業(yè)對外傳播機(jī)構(gòu),業(yè)務(wù)涵蓋翻譯、出版、印刷、發(fā)行、互聯(lián)網(wǎng)與多媒體、國際傳播理論研究等多個領(lǐng)域,業(yè)務(wù)布局覆蓋全球主要國家和地區(qū)。 當(dāng)代中國與世界研究院是國家專業(yè)智庫機(jī)構(gòu),以應(yīng)用研究和對策研究為特色,致力于當(dāng)代中國與世界、講好中國故事、翻譯與對外話語體系、國際傳播、世界輿情等研究工作,隸屬中國外文出版發(fā)行事業(yè)局。 中國翻譯研究院是中國一家以開展翻譯與對外傳播話語體系應(yīng)用性研究、重大對外翻譯項目策劃實(shí)施、高端翻譯人才培養(yǎng)、國際跨文化交流與合作為特色的專業(yè)研究機(jī)構(gòu),隸屬中國外文出版發(fā)行事業(yè)局。
- >
推拿
- >
史學(xué)評論
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
隨園食單
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
朝聞道
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本