掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
工作記憶與二語閱讀心理構建表征研究 版權信息
- ISBN:9787569328066
- 條形碼:9787569328066 ; 978-7-5693-2806-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
工作記憶與二語閱讀心理構建表征研究 內容簡介
工作記憶又稱為工作記憶容量,是用來暫時性的信息存儲和加工的大腦的一部分。工作記憶在言語理解、學習和推理等在內的高級認知活動中發揮著重要的作用。本研究建立在上述背景上,首先綜述了影響二語閱讀的影響因素,然后詳細分析了母語理解和二語水平只能部分解釋二語閱讀效果,進而提出工作記憶、母語理解和二語水平的多元回歸模型;同時,采用混合效應模型,從篇章信息加工的角度分析工作記憶與信息控制如何影響讀者對外語文本的理解加工。*終得出結論:工作記憶的重要作用表現在讀者對信息的控制能力上,工作記憶能力越強者表現出更強的信息抑制的能力。這個能力非常重要,是結構建造的核心。本書稿為語言學方向研究論文,以漢語為母語的英文學習者為研究對象,從認知角度探究影響二語閱讀效果的因素。研究采用多元回歸分析和混合效應模型分析等統計方法,證明了母語閱讀能力、二語知識水平和工作記憶都是影響二語閱讀效果的重要因素,并以研究數據為基礎詳細分析了各因素之間的交互作用。研究結果對于中國外語教學具有重要啟示。
工作記憶與二語閱讀心理構建表征研究 目錄
第1章 緒論
1.1 研究背景
1.1.1 中國大學生的英語閱讀現狀
1.1.2 二語閱讀的重要性
1.2 研究內容及框架
1.2.1 二語閱讀理解多因素模型
1.2.2 工作記憶與信息控制對二語文本加工的影響
1.2.3 實驗結果反哺教學
1.3 研究意義
第2章 閱讀及影響閱讀的因素
2.1 閱讀的定義
2.2 閱讀中的語言要素
2.2.1 閱讀中的文字解碼
2.2.2 閱讀中的音位解碼和詞匯識別
2.2.3 閱讀中的句子理解機制
2.2.4 閱讀中的語篇理解機制
2.3 閱讀中的信息加工
2.3.1 閱讀中的記憶系統
2.3.2 閱讀中的自動化加工
2.4 閱讀中的心理加工模型
2.4.1 加工說
2.4.2 先驗知識論
2.4.3 遷移假說
2.5 語言遷移的框架理論
2.5.1 比較型框架
2.5.2 相互依存假說
2.5.3 共同潛在認知過程
2.5.4 轉移促進模型
2.6 二語閱讀中的母語思維
2.7 二語閱讀的語言閾值假設
2.8 二語閱讀的理論模型
2.9 文本理解
2.9.1 工作記憶能量論
2.9.2 抑制機制
2.9.3 更新與轉換理論
2.9.4 策略知識論
第3章 語言中的抑制機制
3.1 語言理解中抑制機制的定義和分類
3.2 抑制機制的相關理論模型
3.3 語言理解中抑制機制的相關研究
3.3.1 詞匯中的抑制機制
3.3.2 句子理解過程中的抑制機制
3.3.3 代詞指代解決與抑制機制
3.3.4 推理與抑制機制
3.3.5 外來刺激的抑制
3.3.6 多模態語義理解中的抑制機制
第4章 工作記憶
4.1 工作記憶的本質
4.2 工作記憶概念的發展
4.3 工作記憶測量的理論問題
4.3.1 工作記憶中個體變異的結構
4.3.2 工作記憶中的領域特殊性與領域普遍性
4.4 工作記憶與語言研究
4.5 影響工作記憶測量的方法論問題
4.5.1 可靠性問題
4.5.2 有效性問題
4.6 工作記憶在**語言習得和詞匯發展中的作用
4.7 工作記憶在**語言聽力和閱讀理解中的作用
4.8 **語言工作記憶研究:語言表達與寫作
4.9 語言學理論和語言處理模型中的工作記憶
4.10 工作記憶在二語習得領域中的理論模型
4.10.1 Skehan二語習得“信息處理”視角下的工作記憶
4.10.2 二語習得中的關聯主義
4.10.3 Baddeley與Hitch的工作記憶能量模型
4.10.4 Engle的工作記憶注意性控制論
4.10.5 Anderson的工作記憶激活理論
4.11 工作記憶的測量工具
4.12 工作記憶在二語習得中的實證研究
4.13 二語習得研究領域中的工作記憶述評
第5章 二語閱讀理論模型與假設
5.1 二語閱讀全景模型
5.1.1 母語閱讀、二語水平與文本理解
5.1.2 工作記憶與文本理解
5.2 信息控制與文本理解
第6章 研究方法
6.1 移動窗口技術在二語研究中的應用
6.1.1 移動窗口閱讀的概念
6.1.2 移動窗口閱讀研究設計的基本要素
6.1.3 測試句內在一致性原則
6.1.4 規范性(模糊解決方案)句子設計
6.1.5 測試句的數量
6.1.6 測試句表述原則
6.1.7 干擾詞的設計
6.1.8 測試問題的類型
6.1.9 干擾項的設計
6.1.10 填充項的設計
6.1.11 實驗句順序的設計
6.2 數據的收集和處理
6.3 R語言的應用
6.3.1 R語言的概念
6.3.2 R與SPSS的主要區別
6.3.3 R語言的優點
6.3.4 R語言的統計建模
第7章 研究方法與實證設計
7.1 二語閱讀的全景圖(實驗一)
7.1.1 研究目的
7.1.2 變量測試
7.1.3 測試對象
7.1.4 測試過程
7.1.5 測試項目的信度與評分
7.2 構建對文本的連貫心理表征(實驗二)
7.2.1 研究目的
7.2.2 測試變量
7.2.3 測試過程
7.3 實證研究結果與分析
7.3.1 實驗一的描述性統計
7.3.2 實驗二的描述性統計
第8章 實驗結果討論
8.1 二語閱讀全景圖(實驗一)
8.1.1 母語閱讀能力和二語水平對二語閱讀的影響
8.1.2 工作記憶對二語閱讀的影響
8.2 心理表征構建(實驗二)
8.2.1 二語閱讀中的心理表征構建
8.2.2 工作記憶與信息抑制之間關系
第9章 未來展望及建議
9.1 二語閱讀模型為閱讀教學提供的啟示
9.2 二語閱讀能力的培養策略
9.2.1 構建有效的背景知識圖式
9.2.2 培養推理思維能力
9.2.3 陳述性和程序性知識的培養
9.2.4 提高母語能力與二語水平
附錄
工作記憶測試
英語水平測試
參考文獻
1.1 研究背景
1.1.1 中國大學生的英語閱讀現狀
1.1.2 二語閱讀的重要性
1.2 研究內容及框架
1.2.1 二語閱讀理解多因素模型
1.2.2 工作記憶與信息控制對二語文本加工的影響
1.2.3 實驗結果反哺教學
1.3 研究意義
第2章 閱讀及影響閱讀的因素
2.1 閱讀的定義
2.2 閱讀中的語言要素
2.2.1 閱讀中的文字解碼
2.2.2 閱讀中的音位解碼和詞匯識別
2.2.3 閱讀中的句子理解機制
2.2.4 閱讀中的語篇理解機制
2.3 閱讀中的信息加工
2.3.1 閱讀中的記憶系統
2.3.2 閱讀中的自動化加工
2.4 閱讀中的心理加工模型
2.4.1 加工說
2.4.2 先驗知識論
2.4.3 遷移假說
2.5 語言遷移的框架理論
2.5.1 比較型框架
2.5.2 相互依存假說
2.5.3 共同潛在認知過程
2.5.4 轉移促進模型
2.6 二語閱讀中的母語思維
2.7 二語閱讀的語言閾值假設
2.8 二語閱讀的理論模型
2.9 文本理解
2.9.1 工作記憶能量論
2.9.2 抑制機制
2.9.3 更新與轉換理論
2.9.4 策略知識論
第3章 語言中的抑制機制
3.1 語言理解中抑制機制的定義和分類
3.2 抑制機制的相關理論模型
3.3 語言理解中抑制機制的相關研究
3.3.1 詞匯中的抑制機制
3.3.2 句子理解過程中的抑制機制
3.3.3 代詞指代解決與抑制機制
3.3.4 推理與抑制機制
3.3.5 外來刺激的抑制
3.3.6 多模態語義理解中的抑制機制
第4章 工作記憶
4.1 工作記憶的本質
4.2 工作記憶概念的發展
4.3 工作記憶測量的理論問題
4.3.1 工作記憶中個體變異的結構
4.3.2 工作記憶中的領域特殊性與領域普遍性
4.4 工作記憶與語言研究
4.5 影響工作記憶測量的方法論問題
4.5.1 可靠性問題
4.5.2 有效性問題
4.6 工作記憶在**語言習得和詞匯發展中的作用
4.7 工作記憶在**語言聽力和閱讀理解中的作用
4.8 **語言工作記憶研究:語言表達與寫作
4.9 語言學理論和語言處理模型中的工作記憶
4.10 工作記憶在二語習得領域中的理論模型
4.10.1 Skehan二語習得“信息處理”視角下的工作記憶
4.10.2 二語習得中的關聯主義
4.10.3 Baddeley與Hitch的工作記憶能量模型
4.10.4 Engle的工作記憶注意性控制論
4.10.5 Anderson的工作記憶激活理論
4.11 工作記憶的測量工具
4.12 工作記憶在二語習得中的實證研究
4.13 二語習得研究領域中的工作記憶述評
第5章 二語閱讀理論模型與假設
5.1 二語閱讀全景模型
5.1.1 母語閱讀、二語水平與文本理解
5.1.2 工作記憶與文本理解
5.2 信息控制與文本理解
第6章 研究方法
6.1 移動窗口技術在二語研究中的應用
6.1.1 移動窗口閱讀的概念
6.1.2 移動窗口閱讀研究設計的基本要素
6.1.3 測試句內在一致性原則
6.1.4 規范性(模糊解決方案)句子設計
6.1.5 測試句的數量
6.1.6 測試句表述原則
6.1.7 干擾詞的設計
6.1.8 測試問題的類型
6.1.9 干擾項的設計
6.1.10 填充項的設計
6.1.11 實驗句順序的設計
6.2 數據的收集和處理
6.3 R語言的應用
6.3.1 R語言的概念
6.3.2 R與SPSS的主要區別
6.3.3 R語言的優點
6.3.4 R語言的統計建模
第7章 研究方法與實證設計
7.1 二語閱讀的全景圖(實驗一)
7.1.1 研究目的
7.1.2 變量測試
7.1.3 測試對象
7.1.4 測試過程
7.1.5 測試項目的信度與評分
7.2 構建對文本的連貫心理表征(實驗二)
7.2.1 研究目的
7.2.2 測試變量
7.2.3 測試過程
7.3 實證研究結果與分析
7.3.1 實驗一的描述性統計
7.3.2 實驗二的描述性統計
第8章 實驗結果討論
8.1 二語閱讀全景圖(實驗一)
8.1.1 母語閱讀能力和二語水平對二語閱讀的影響
8.1.2 工作記憶對二語閱讀的影響
8.2 心理表征構建(實驗二)
8.2.1 二語閱讀中的心理表征構建
8.2.2 工作記憶與信息抑制之間關系
第9章 未來展望及建議
9.1 二語閱讀模型為閱讀教學提供的啟示
9.2 二語閱讀能力的培養策略
9.2.1 構建有效的背景知識圖式
9.2.2 培養推理思維能力
9.2.3 陳述性和程序性知識的培養
9.2.4 提高母語能力與二語水平
附錄
工作記憶測試
英語水平測試
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
詩經-先民的歌唱
- >
中國歷史的瞬間
- >
史學評論
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
自卑與超越
- >
二體千字文
- >
姑媽的寶刀
- >
回憶愛瑪儂
本類暢銷